Читать книгу "Из багажника с любовью - Джефф Стрэнд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Гэри, пора вставать, — говорила она, тряся его за плечо. — Гэри? Гэри?..
— Гэри?.. — повторил Алан, легонько хлопнув ее по щеке. — Гэри, ты опоздаешь в поход.
Она открыла глаза. Алан склонился над ней, раскачивая переносным будильником, который показывал шесть тридцать.
— Давай, Гэри, пора вставать. Ты же не хочешь, чтобы Скотт и Даг ждали?
Прошло несколько секунд, прежде чем она окончательно проснулась и поняла, о чем он говорит. Это была какая-то дикость. Он же не всерьез?
Алан ухмыльнулся.
— Шучу. Настолько далеко мы не зайдем. Но у тебя все же есть график, и его надо придерживаться, так что поднимайся и погнали. Вот тебе одежда. — Он указал на джинсы и красную кофту. — С тебя должок.
— Спасибо, — сказала Ребекка.
— Одевайся. Через пять минут принесу тебе тост с виноградным желе. И помни: как сказал Стивен, думай об этом как об игре. Это убережет тебя от психушки, хотя, наверное, не убережет от кладбища.
Больше всего она сейчас хотела выпустить пар и ударить этого самодовольного ублюдка. Если бы она застала его врасплох, то, возможно, смогла бы повалить на землю, несколько раз ударить его головой об пол и заставить сказать, где они держат Гэри.
Или нет.
Алан вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Она встала и быстро оделась, затем села на край кровати и стала ждать. Если бы в комнате было хоть что-нибудь, все что угодно, что можно бы было использовать как оружие. Но что бы она сделала? Одолела их своими шлепанцами?
Снова стук в дверь, и на этот раз в комнату вошел Стивен, держа тарелку с тостом. Он поправил очки и окинул ее взглядом.
— Выспалась?
Ребекка пожала плечами.
— Не особо разговорчивая, да? Ну, наверное, это не твоя вина. — Он протянул ей тарелку. — Вот завтрак.
Она совершенно не хотела есть, но все равно встала и взяла у него тарелку. Стивен жестом указал ей, чтобы она села на кровать.
— Я не из тех, кому нравится придумывать кучу правил и инструкций, — объяснял Стивен, стоя посередине комнаты. — Поэтому все будет просто. Как я уже сказал, это будет что-то вроде обучения по ходу дела. Ты можешь свалить, когда захочешь, — единственным наказанием будет мучительная, жуткая, скверная, позорная, грязная смерть твоего мужа. Что-то не так с тостом?
— Нет, — ответила Ребекка, тряхнув головой.
— Тогда доедай. Тебе понадобится энергия.
Она заставила себя откусить. Даже со слоем виноградного желе тост во рту казался сухим.
— Так что есть одно главное правило, — сказал Стивен. — Никакой полиции. Если вмешается полиция, значит, ты уже не следуешь по стопам Гэри, и значит, ты проиграла. Если ты намеренно вовлечешь других людей, которых не должна вовлекать, это тоже будет стоить Гэри жизни. Поняла?
Ребекка кивнула, пытаясь проглотить первый кусок тоста.
— Скажи: «Я поняла». Так ты больше похожа на человека.
— Я поняла.
— Гораздо лучше. Давай поторапливайся, заканчивай с едой. Машина укомплектована и готова ехать.
* * *
Машина Гэри стояла перед хижиной. Когда они вышли, Стивен передал ей комплект ключей Гэри, который было легко узнать по брелоку с Гомером Симпсоном. Еще ей выдали пару кроссовок и кожаную куртку. Она не была такой теплой, как хотелось бы, но в ней точно можно было немного согреться.
— Как только выедешь на автостраду, открой бардачок, — сказал ей Стивен.
— Раньше не смотри, — вставил Алан.
— Верно. Пойми, мы будем слушать и смотреть, и мы не одни участвуем в этой маленькой игре. Так что подумай об этом, прежде чем попытаешься сделать что-нибудь такое, чего не сделал бы твой муженек.
— Когда я смогу поговорить с ним? — спросила Ребекка.
— А я и не говорил, что сможешь, — сказал Стивен.
— Говорил!
— Нет. Я сказал: мы докажем, что он жив. Это может подразумевать разговор с ним, а может и не подразумевать — не хочу портить тебе сюрприз. — Стивен похлопал ее по плечу. — Если ты проберешься достаточно далеко, то получишь подтверждение, которое тебе понадобится, чтобы двигаться дальше, обещаю.
Обещание психопата вроде Стивена не много значило для Ребекки, но она ничего не сказала. Они подвели ее к машине, и Алан при этом насвистывал веселый мотивчик. На заднем сиденье Ребекка заметила снаряжение Гэри, и ей снова пришлось бороться со слезами.
Она попыталась убедить себя в том, что все это было шуткой, что Гэри был способен устроить такой подлый, отвратительный розыгрыш и что он выскочит с заднего сиденья и закричит: «Сюрприз!» — как только она залезет в машину. Она отдала бы прямо сейчас все на свете, чтобы избить его до полусмерти за нечто столь жестокое.
Но это была не шутка.
Она залезла в машину и закрыла дверь. Запустила двигатель, включила заднюю передачу и начала сдавать назад. Алан подошел, постучал в окно и жестом приказал ей опустить стекло.
— Не забудь про ремень безопасности, — произнес он. — Это не просто хорошая идея, это — закон.
Слова «Да пошел ты» чуть было не сорвались с ее губ, но вместо этого она сжала зубы, пристегнула ремень безопасности и подняла стекло.
Ребекка отъехала от хижины.
* * *
Она почувствовала невероятное облегчение, когда двинулась по грунтовой дороге прочь от Алана и Стивена. Несмотря на все их разговорчики по поводу игры, в которую ей предстояло играть, она все еще ожидала, что в любой момент ее застрелят или зарежут.
Почему они с самого начала не предъявили доказательства, что Гэри все еще жив?
Был ли он еще жив?
Да. Он просто обязан быть живым.
А почему бы просто не подъехать к ближайшему телефону и не вызвать полицию? Может быть, они блефовали по поводу подслушивания?
Может быть. Но возможно, не так уж и сложно было установить в машине скрытую веб-камеру. В любом случае пока ей нужно было следовать их инструкциям.
Она взглянула на бардачок. Ребекка умирала от любопытства, что там внутри, но еще ей нужно было верить, что они выполнят угрозу убить Гэри, если она нарушит правила.
Она могла подождать еще несколько минут, или сколько там осталось, до автострады.
И тут на нее вновь навалилось все происходящее. Даже если она будет следовать правилам, как она вообще могла выиграть? Как она могла пережить то же, что пережил Гэри, и сделать это лучше? Она вообще ничего не знала о турпоходах… она, наверное, умрет, даже не успев встретиться с другими опасностями!
Нет. Ей стоило перестать так думать.
Ребекка должна была быть сильной. Она же не какая-то обеспеченная, избалованная девочка, которая никогда не покидала папочкиного дома. Она смогла, работая полный рабочий день, учиться в колледже, при этом целый год ухаживала за умирающей матерью. Она могла с этим справиться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Из багажника с любовью - Джефф Стрэнд», после закрытия браузера.