Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Тот, кто меня убил - Анна Платунова

Читать книгу "Тот, кто меня убил - Анна Платунова"

2 190
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 ... 66
Перейти на страницу:

— Ничего, — откашлявшись, проговорил он. — Ничего. Бывает. Простите, девочки. Думаю, продолжать прогулку нет смысла.

Всех пригласили располагаться у камина — отогреться, выпить горячего вина с травами. Валерия с обиженным выражением лица вылетела первой. Теперь сутки будет дуться. Но Скай... Что это было? Зачем он взял вину на себя? Конечно, не бог весть какое благородство, ведь ему ничто не грозило. Но все же. Может, он лучше, чем я о нем думаю?

Мне сейчас совсем не хотелось идти к камину и делать вид, что мне весело, но я понимала, что у родителей скоро закончится терпение. Какое-то время придется быть послушной, прежде чем снова приступлю к осуществлению плана.

Диваны и кресла расставили напротив камина, дрова потрескивали, волны жара перекатывались по комнате.

— Садись рядом, — попросила мама, похлопав ладонью по свободному месту на диване. С другой стороны на банкетке расположился Скайгард. Казалось, что он погружен в свои мысли, во всяком случае, на меня он не смотрел, только поэтому я подошла и села возле мамы.

Дора и Инга, радостно щебеча, разбирали потрепанные карточки. О нет. Только не это. Как я и предполагала, игры в «Вопрос не прост» нам не избежать. Правила ее были совсем несложные: каждый из играющих должен был тянуть карточку с вопросом, адресованным его соседу. Игрок мог ответить на вопрос, а мог не отвечать, но обязан был тогда выполнить любое желание.

Игра пошла по часовой стрелке. Когда очередь дошла до мамы, она вытянула из стопки карточку, мельком взглянула на нее и рассмеялась неестественным смехом. Ясно, сейчас придется краснеть.

— Ри, доченька, с кем из тех, кто присутствует в комнате, ты бы хотела сходить на свидание?

Ой, мама, что-то я не помню в детской игре такого вопроса! Да и выбора ты мне не оставляешь!

— Ни с кем, — честно ответила я.

Не знаю, что ожидала услышать мама, но, судя по поджатым губам, она осталась недовольна. Следующую карточку тянула я, а отвечать должен был Скайгард. Но я не стала ничего выдумывать.

— Какую колыбельную пела вам в детстве мама? Напойте.

Лицо Скайгарда стало холодным и отстраненным. Казалось, он колеблется, стоит ли отвечать. Я заметила, что он кинул быстрый взгляд на отца и тот кивнул.

— Моя мать умерла при родах. Я никогда ее не видел, — сказал Скайгард.

— О-ох... — у каждого с губ сорвался сочувственный вздох, даже я не удержалась. Такого никто не ожидал.

— Это было давно, — не меняя голоса, продолжил Скайгард. — Сочувствовать не нужно.

Все очень постарались сделать вид, что ничего особенного не произошло, но какое- то время в воздухе витало давящее ощущение потери и грусти.

Игра повернула на второй круг, и в этот раз вопросы пошли против часовой стрелки. Судя по мрачному виду Валерии, она была очень недовольна тем, что мы со Скайгардом оказались рядом. Инга, Дора и Кати, похоже, действительно веселились от души, не пытаясь превратить детскую игру в какую-то сложную комбинацию интриги и скрытых намерений.

Скайгард вытянул карточку и даже не стал делать вид, что прочитал то, что написано на ней.

— О чем вы соврали в последний раз своему отцу? — спросил он, и знакомая жесткая улыбка приподняла кончики его губ.

Меня бросило в холод, несмотря на то, что в зале было жарко натоплено. Мерзавец! Теперь у него есть козырь в рукаве. Надо решиться, прямо сейчас рассказать отцу о том, что случилось в библиотеке, иначе это плохо кончится. Но решимости не хватило.

— Я не стану отвечать, — словно со стороны услышала я свой голос.

Улыбка Скайгарда стала шире.

— Отлично, значит вы мне будете должны одно желание!

— Я могу выполнить его сейчас! — прошептала я сквозь силу.

— Да, да, — подхватили голоса: гости готовились насладиться зрелищем. — Пусть встанет на стул и прокукарекает! Песню, песню! Пусть Ри сыграет вальс!

Но Скайгард движением ладони отмел все предложения.

— Нет, Ри выполнит мое желание позже.

И вновь в его голосе мне послышалась скрытая угроза: рокот бури, шипение змеи, рык хищника. Кровь отлила от щек, я порывисто встала, роняя карточки, сложенные на коленях.

— Объяснитесь! — крикнула я.

Скайгард сделал удивленное лицо, тоже поднялся и слегка поклонился в сторону моего отца.

— Вы ведь не сомневаетесь, что желание не опорочит чести вашей дочери, лорд Арне, — сказал он.

Посмотреть на него, так сама невинность!

— Конечно, мой мальчик, — снисходительно ответил отец, потом взглянул на меня, нахмурив брови. — Ри, сядь. Ты ведешь себя по-детски. Наш гость всего лишь хотел сделать тебе позже какой-нибудь сюрприз. Я прав?

— Да. Сюрприза теперь не получится, но я действительно хотел пригласить Ри проехаться со мной в деревню.

— Сегодня? — со страхом спросила я.

О нет, это никогда не кончится, а я так надеялась, что смогу спрятаться в библиотеке и немного отдохнуть с книгой на коленях. Нет же, вместо этого я должна трястись в старой колымаге, где дует из всех щелей. Карета принадлежала моему дяде Хальдору, и теперь я понимаю, почему Инга и Дора прибыли в замок такие измотанные.

Увы, род Арне не такой богатый и влиятельный, каким был прежде. Стыдно признаваться даже себе самой, но наша единственная карета находилась в еще более плачевном состоянии. Время от времени в голову приходила непрошеная мысль: может, родители еще и поэтому так обрадовались приезду жениха, да еще какого — род Ньорд принадлежал к самой обеспеченной и могущественной ветви лордов Небесных Утесов. Когда узнают, кого молодой наследник выбрал своей невестой, наш обедневший род сразу поднимется в ранге. А еще отцу девушки по традиции заплатят огромный выкуп. Поэтому я могла только молиться предкам — покровителям нашей семьи — о том, чтобы Скайгард выбрал не меня.

В карете я старательно делала вид, что любуюсь окрестностями сквозь маленькое запыленное стекло. Хотя любоваться было решительно не на что: унылая долина, сжатые поля, бурая трава вдоль дороги, серое небо. В деревне сейчас грязь и слякоть. Что мы там будем делать? Поросятам хвостики крутить?

— Маргарита.

— Да, — отозвалась я, не отрываясь от окна.

Сердце екнуло при звуках его голоса. Нет, это совсем никуда не годится: нельзя дать ему себя запугать.

— Что? — повторила я, обернувшись.

Наши взгляды столкнулись. Какие у него черные, жуткие глаза, нестерпимо смотреть в них долго, кажется, будто начинаешь тонуть, задыхаться... Я сделала глубокий вздох:

— Вы о чем-то хотели спросить, лорд Ньорд?

Он пересел на одну со мной сторону. На узкой скамье сразу стало тесно, я отодвинулась, пытаясь втиснуться в стену.

— Боишься меня, Ри? Правильно, бойся, мышка.

1 ... 7 8 9 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тот, кто меня убил - Анна Платунова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тот, кто меня убил - Анна Платунова"