Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Убийца, вышивающий крестом - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Убийца, вышивающий крестом - Эрл Стенли Гарднер"

182
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Часть 5. Убийца, вышивающий крестом

На противоположной стороне улицы располагалась аптека, и ПолПрай вошел туда. Он купил женскую сумочку, губную помаду, пудреницу, носовойплаточек и упаковку жевательной резинки. Он заплатил за покупки одной изстодолларовых бумажек, полученных в банке, и сунул сдачу в сумочку. Пол свернулеще две стодолларовые бумажки и положил их туда же. Продавец аптеки наблюдал заним с любопытством, но ничего не сказал.

Пол Прай перешел улицу и направился к ночному клубу.Позвонил в звонок, и пластинка, закрывающая глазок, отодвинулась.

— Пять минут назад, — сказал Пол, — здесьбыла молодая женщина. Брюнетка. В синей юбке и небольшой синей шляпке. Онаприехала в двухместном автомобиле и вошла сюда.

— Ну и что? — ледяным тоном спросил мужчина,неприветливо рассматривавший Пола Прая через глазок.

— Я должен ее увидеть, — заявил Пол Прай.

— У вас есть приглашение? — поинтересовалсямужчина.

— Нет. Но я должен увидеть эту молодую женщину, —повторил Пол.

— Вы не можете ее увидеть, — отрезал нелюбезныймужчина.

Пол Прай заволновался.

— Видите ли, — начал объяснять он, — этаженщина уронила свою сумочку. Я подобрал ее и решил ей вернуть. Но когда открылсумочку и заглянул внутрь, искушение было слишком велико. Я решил убежать ссумочкой. Видите ли, у меня жена и двое ребятишек, которые вот уже несколькодней не имеют и крошки во рту. Я потерял работу, а мои сбережения подошли кконцу. Я вынужден что-то делать, чтобы выжить. Когда я увидел деньги в сумочке,решил, что оставлю ее себе. Но потом, пройдя полквартала, понял, что не могупойти на кражу. Поэтому и принес сумочку сюда.

— Ладно, — сказал мужчина, — давайте ее мне,я отнесу владелице.

Пол Прай открыл сумочку.

— Посмотрите, — заметил он, — здесь почтитриста долларов.

— Я отнесу ее, — пообещал привратник.

— Так я и поверил! Она, вероятно, даст мне пятерку, аможет, и десятку. А может, окажется столь щедрой, что не пожалеет и двадцатидолларов. А для меня это много значит! Я не мог взять сумочку, но чертовскиуверен, что смогу взять вознаграждение.

— Если она захочет отблагодарить вас, я принесу вамденьги, — заверил мужчина. Пол Прай опечалился. Человек по другую сторонудвери заколебался.

— Либо вы пустите меня, и я отнесу ей сумочкулично, — твердо заявил Пол, — либо она ее больше никогда не увидит.Вы не хотите, чтобы я вернул сумочку вашей клиентке. Мне все равно. Я выполнилсвой долг. Но раз вы так поступаете, помещу объявление в газету со всемиобстоятельствами этого дела.

— Послушайте, — проговорил мужчина, выглядывая вприоткрытую дверь, — это ресторан высокого разряда. Сейчас у нас идетпредставление, и молодая особа, о которой вы говорите, работает в этом шоу. Увас в руках ее сумочка, и если только вы попытаетесь уйти, я позовуполицейского, и вас арестуют.

Пол Прай презрительно усмехнулся:

— Так я и поверил, что вы станете звать полицию. Ятогда сделаю официальное заявление. Расскажу всему миру, что это место — тайныйпритон. Что я пытался войти, чтобы вернуть женщине сумочку, а вы меня невпустили. Вместо этого вы вызвали полицию. Если бы это был респектабельныйресторан, какого черта вы не открываете дверь, чтобы впустить своих возможныхклиентов?

Дверная защелка отодвинулась.

— Дьявольщина! — ругнулся мужчина. — Входите.Вы как раз один из тех чертовых надоед, которые так часто суют свой нос куда ненадо!

— Где я найду ее? — сразу же осведомился Пол Прай.

— Ее зовут Эллен Трейси. Она наверху, в одной изуборных на третьем этаже. Я дам вам в провожатые официанта.

— Чтобы отобрать у меня вознаграждение, —продолжил за него Пол Прай. — Не беспокойтесь. Я и так найду дорогу.

Он оттолкнул мужчину и бегом бросился по лестнице.

У привратника под рукой был телефон. Пол прошел уже почтиполовину пути, когда услышал телефонный звонок. Ответа мужчины он не слышал,так как тот понизил голос до конфиденциального невнятного шепота.

Пол Прай многое бы отдал, чтобы услышать этот разговор. Но унего не было времени ждать. Крепко держа свою трость с секретом, он летел черездве ступеньки наверх. Пол быстро пересек танцзал, отодвинул занавески,скрывающие дверь, и поднялся на площадку. Здесь он увидел несколько дверей, наодной из которых значилось: «Эллен Трейси». Он постучался.

— Кто там? — откликнулся женский голос.

— Вам пакет, — сказал Пол Прай.

Дверь немного приоткрылась, и показалась обнаженная женскаярука.

— Давайте, — попросила женщина.

Пол Прай пинком распахнул дверь.

Девушка с криком отшатнулась.

Она была только в нижнем белье, чулках и туфлях. Натабуретке рядом с трюмо лежал костюм, а на стул было небрежно брошено кимоно.Молодая женщина не сделала никакой попытки накинуть кимоно. Она стояла, судивлением уставившись на Пола Прая и совершенно не обращая внимания на свойвид.

— Ну, — сказала она, — и в чем же дело?

— Послушайте, — начал Пол. — Я пришел от тогочеловека, который велел вам взять чек на почте. Вы знаете, что я имею в виду.

При этих словах с ее лица сбежал румянец, в глазах появиласьтревога.

— Что вам сказали в банке? — продолжал ПолПрай. — Это чрезвычайно важно.

— Мистер Хаммонд, — ответила она, — сказал,что с чеком все уладит. Он хотел, чтобы банк обналичил тот, но они невыплачивают денег по подложным чекам. Тогда он сказал, что выпишет новый.

Я звонила ему всего несколько минут назад и все объяснила.Вы должны были бы знать.

— Тут что-то не так, — засомневался Пол. — Вызвонили не по тому номеру. Эта информация стала известна кому-то другому. Выуверены, что набрали правильный номер?

Девушка в замешательстве нахмурила лоб, потом медленнокивнула.

— Так по какому номеру вы звонили? — настаивал ПолПрай.

Девушка отшатнулась от него, словно от удара. Ее лицо сталомертвенно-бледным. Она как-то вся съежилась.

— Кто… кто вы? — прошептала она испуганно.

— Я же вам сказал, — проговорил Пол Прай. Онамедленно покачала головой. Ее широко раскрытые глаза потемнели.

— Убирайтесь отсюда! — сказала она ещетише. — Ради Бога, уходите отсюда, пока еще есть время! Пол Прай шагнулвперед.

— Послушайте, — сказал он, — вы понимаете, вочто ввязались? Или еще не совсем? В любом случае… Он не успел договорить.Тишину нарушил женский крик. Казалось, он исходил из смежной уборной.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийца, вышивающий крестом - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Убийца, вышивающий крестом - Эрл Стенли Гарднер"