Читать книгу "Эльф - Даниэль Зеа Рэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А я, собственно, особенно ни на что и не рассчитывала.
— Ты боялась, что тебя изнасилуют?
— А ты бы не боялась, Лой? — переспросила она.
— Ну, — задумчиво протянула девушка, — если бы я совершенно не знала, к кому попала, наверное, да, опасалась бы.
— Вот видишь. А теперь, могу я переодеться, или мне так и идти на ужин в полотенце?
— О, да, — многообещающе проговорила Лой. — В полотенце было бы шикарно, но боюсь, дресс-код сегодня обязывает. Кстати, сколько тебе лет?
— А тебе?
— Двадцать два.
— Двадцать три, — ответила Тайрин.
— У тебя красивые глаза. Никогда ничего подобного не видела.
— Ты первая, кто говорит об этом, как о достоинстве.
— Отчего же. Они прекрасно гармонируют с твоей бледной кожей и темными волосами. И вообще, ты мне нравишься. Кстати, я не поблагодарила тебя за спасение.
— Не стоит. Свою благодарность твои братья мне уже выказали.
— Ты ничего не понимаешь, так ведь? Если бы знала, не обижалась бы.
— А рассказать тяжело?
— Да, брось, — махнула рукой девушка и спрятала оружие обратно в сапог.
— Не боишься, что я на тебя нападу?
— Я же сказала, ты мне нравишься, так что…
— Глупая ты, — улыбнулась Тайрин.
— Доверчивая, а не глупая, — поправила ее девушка и присела на диван в комнате.
Лой не была похожа на тех женщин, которых видела Тайрин. Ее красота гармонично вписывалась в образ некой невинности. В то же время, девушка показалась нашей героине слишком 'живой', и потому не вписывалась в образ 'фарфоровой статуэтки'. Цвет волос она, очевидно, унаследовала вместе с братьями. Темные кудри волнами падали на спину. Глаза такие же зеленые, как у Дамьена. Тонкие брови, маленький носик и чувственные полные губы, — мечта любого мужчины, в данном случае, мьера.
— Думаю, стоит одеть то, что принес тебе Мортон. Это будет справедливо. Ведь ты покоришься воле Дамьена, однако, с другой стороны, утрешь всем нос. Боже, — воскликнула она, — я уже вижу их изумленные лица! Ха!
Пока Лой разглагольствовала, Тайрин спокойно одевалась возле кровати.
— Слушай, а зачем ты вообще пришла ко мне в комнату? — вдруг спросила она.
— Я принесла тебе сухие полотенца. Они как раз валяются на полу.
— Понятно. А привычка врываться без стука к людям в ванную? Это для тебя нормально?
— Как-то не подумала об этом… Извини!
— Странная ты, — засмеялась Тайрин.
— Тебя тоже назвать нормальной трудно, — ответила Лой и улыбнулась.
— Все, я готова.
— Ты не носишь белья! — воскликнула Лой. — Это весьма соблазнительно, особенно когда на тебе белая мужская рубашка.
— Вообще-то ношу, но именно сегодня не надела.
Тайрин прикрыла очевидное своими длинными волосами, а Лой не стала уточнять, что так она только привлекла внимание к своей груди.
— Тайны — это всегда интересно, Тайрин, — загадочно заметила девушка и подмигнула своей новой знакомой, после чего приблизилась и расстегнула три верхних пуговицы ее рубашки.
Только сейчас она заметила следы на шее Тайрин, оставленные цепкими лапками Хиант.
— Надеюсь, у тебя появится возможность ей отомстить.
— Ты не любишь Хиант? — удивилась Тайрин.
— Ее никто не любит. После того, как она стала спать с моим братом, возомнила себя здесь Хозяйкой.
— Но ведь она его любовница, думаю, это вполне оправдано.
— Теперь я понимаю, о чем говорил брат. Ты — отшельница.
— Кто?
— Отшельница. То есть, не принадлежишь к тем, с кем связана происхождением. Понимаешь, в клане есть определенные традиции. Их много. Они касаются всех сторон жизни, в том числе и личной. Хозяйкой клана может стать только супруга Главы, а мой брат не станет жениться на такой, как Хиант.
— Почему же? — удивилась Тайрин.
— Она слишком опытна, если ты понимаешь, о чем я говорю. А мужчины предпочитают опытных женщин только в качестве любовниц, а не жен.
— Очевидно, ты говоришь о доступности, а не опытности.
— Или о ней, — согласилась Лой и подняла воротничок рубашки Тай. — Так мне нравится больше, — добавила она.
В этот момент кто-то коснулся дверной ручки.
— Быстро в ванную, — приказала Лой.
Пока Тайрин бежала в укрытие, Лой поудобнее устроилась на кровати и достала пистолет. В дверь вошел Мортон и весьма удивился, повстречав в комнате сестру.
— А ты что здесь делаешь?
— Я принесла полотенца. А сейчас жду, когда он переоденется.
— Ты можешь идти, Лой, — твердо заявил Мортон.
— Я провожу его сама. Не волнуйся, Мортон, или ты мне не доверяешь?
— Если бы у меня не было чем заняться, я бы выгнал тебя отсюда взашей. Ладно, через три минуты чтобы была с ним в столовой.
С этими словами Мортон развернулся и вышел, закрыв за собой дверь.
Из ванной выглянула Тайрин.
— Думаю, мы можем выдвигаться.
— Нет, еще рано.
— Опаздывать не хорошо.
— В такой ситуации я просто не могу не появиться эффектно, а для этого следует опоздать, — ответила Лой и улыбнулась.
Перед самыми дверями в столовую, Тайрин остановилась. Ей действительно было страшно входить туда, где ничего, кроме опасности ее не ожидало.
— Соберись, Тайрин. Выше голову. Все-таки следует обставить твой выход, как подобает, или ты хочешь войти, словно забитая овечка в логово волков?
— Никогда не была овечкой, Лой, — ответила Тайрин и с силой толкнула входную дверь.
Столовая оказалась залом, похожим на тот, где она уже побывала сегодня. Из зрителей ее недавнего унижения здесь были только Дамьен, Мортон и Хиант.
Они замерли, когда в распахнутые двери вошли две девушки. Одну из них они прекрасно знали — это была Лой. Но вот кто та, что пришла в мужской одежде, никто не мог понять. Три пары глаз устремились на Тайрин. А виной всему были необычные серебристые глаза незнакомки, которые буквально искрились в лучах искусственного освещения.
Дамьен первым вскочил со своего места.
— Что здесь происходит?! Кто это? — закричал он, хотя по появившемуся знакомому чувству теплоты мог и сам догадаться.
— Всем добрый вечер, — громко поздоровалась Лой. — Рада представить всем вам Дмитрия, хотя имя Тайрин ему больше подходит.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эльф - Даниэль Зеа Рэй», после закрытия браузера.