Читать книгу "Дело об алом поцелуе - Эрл Стенли Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спокойно! – утихомирил ее Трэгг. – Там наверху есть ееодежда с метками из прачечной и химчистки, по ним мы и узнали, что одеждапринадлежит ей.
– Одежда! – фыркнула Луиза Марлоу. – Скорее всего,какое-нибудь барахло, которое она кому-нибудь отдала или…
– Я как раз и хотел поговорить об этом, – терпеливопродолжил лейтенант. – Я не хочу ни к кому относиться предвзято. Значит, так: втой квартире полно отпечатков пальцев женщины. Есть отпечатки на бокале, наручке зубной щетки, на тюбике с зубной пастой. Мне бы не хотелось показатьсяжестоким, но мне нужна Фэй Эллисон, чтобы снять отпечатки ее пальцев. Если вы идальше будете скрывать от меня, где она находится, сами увидите, что напишутгазеты завтра утром.
Луиза Марлоу тут же приняла решение.
– Вы сможете найти ее в клинике «Крествью», – сообщила она,– и если вы хотите немного подзаработать, то ставлю сто против одного, что…
– Я не заключаю пари, – сухо прервал ее Трэгг. – Я ужеслишком долго играю в эту игру. – Он повернулся к детективам и распорядился: –Следите за Перри Мейсоном и его очаровательной секретаршей. Не давайте импользоваться телефоном, пока я не приеду с отпечатками пальцев. Ну что, ребята,поехали?
Пол Дрейк, глава Детективного агентства Дрейка, вытащил кипубумаг из кармана и уселся в кресле для клиентов в офисе Перри Мейсона. Он, какобычно, устроился в своей любимой позе: его длинные ноги были перекинуты черезодну ручку кресла, а поясницей он упирался в другую. Часы показывали десятьтридцать утра, а лицо Дрейка выражало крайнюю степень озабоченности.
– Дело плохо, Перри, – сказал он.
– Посмотрим, – ответил Мейсон.
– Фэй Эллисон и Дэйн Гроувер должны были сегодня пожениться.А накануне, вчера, Фэй и Анита Бонсел, которая делит с ней квартиру, устроилисебе перед камином маленькую вечеринку. Они приготовили горячий шоколад. Обедевушки следят за фигурой, это был особый случай. Фэй почувствовала, что хочетрасслабиться, и выпила две чашки шоколада. Анита угостилась одной. Так иполучилось, что Фэй приняла дозу барбитуратов вдвое большую, чем Анита. Девушкивскоре уснули. Анита очнулась и увидела Луизу Марлоу, тетю Фэй Эллисон, котораятрясла ее, чтобы разбудить. К Фэй Эллисон сознание вернулось лишь в клинике.
Остальное тебе прекрасно известно, но все равно продолжу.Трэгг взял у Фэй Эллисон отпечатки пальцев. Они абсолютно идентичны сотпечатками на пустом бокале. Бокал же, который полиция называет «бокалом сорудием убийства» и который выпал из пальцев Клементса и откатился в сторону,был так тщательно вытерт, что полиция не обнаружила на нем даже отпечатковпальцев самого Клементса. Второй бокал, тот, который пустой стоял на столике, иименно на нем были обнаружены отпечатки пальцев Фэй. В ванной комнате нашли еезубную щетку. Шкаф забит ее одеждой. Она жила с ним в той квартире. От этогодела дурно пахнет, Перри.
Дэйн Гроувер, конечно, защищает ее. Но я не думаю, что ондолго продержится. Когда мужчина обручен с девушкой, а в газетах на первыхполосах красочно расписывается, что она тайком от него живет с богатымплейбоем, то трудно ожидать от этого мужчины полного понимания. Луиза Марлоу,тетя Фэй Эллисон, рассказала мне, что на него оказывается колоссальноедавление, чтобы он отказался от опозоренной девушки, публично расторгнулпомолвку и отправился в длительное путешествие.
Сами же девушки настаивают, что это какой-то сговор, кем-топодстроенный, чтобы переложить на них вину за убийство, которого они несовершали, и что поэтому их опоили снотворным и прочее, и прочее. Но кто могтакое вообще спланировать? И откуда мог кто-нибудь узнать, что они будут питьгорячий шоколад как раз в то время, чтобы…
– Барбитураты были подсыпаны в шоколад? – не дослушав,переспросил Мейсон.
Дрейк кивнул:
– Они использовали почти весь порошок шоколада, но в банкеосталось еще немного, и там достаточно много истолченного снотворного.
Мейсон принялся вертеть в пальцах карандаш.
– Версия полиции следующая, – продолжал Дрейк. – Фэй Эллисонбыла любовницей Карвера Клементса. Она хотела выйти замуж за другого. Клементсне отпускал ее. Она подсыпала ему цианида. Она намеревалась вернуться вквартиру поздно ночью, когда все стихнет и ей не будет грозить риск столкнутьсяс кем-нибудь в коридоре, когда она выйдет из квартиры 702 с ворохом собственнойодежды в руках. Однако Анита, которая обещала уйти на весь вечер, неожиданновернулась домой, и Фэй Эллисон оказалась в западне. Она не могла выйти изквартиры и подняться этажом выше, чтобы Анита этого не заметила. Поэтому онарешила опоить Аниту снотворным, но что-то случилось, и они обе принялибарбитураты.
– Вот это версия! – воскликнул Мейсон.
– Придумай другую, и чтобы она соответствовала фактам, –парировал Пол Дрейк. – Ясно одно – Фэй Эллисон жила в той квартире с КарверомКлементсом. И для Дэйна Гроувера в этом – ее главная вина. Парень – приличный ичувствительный. Он из хорошей семьи. Ему не нравится, что его фотографиинапечатаны во всех газетах. И его семье это тоже не нравится.
– А что насчет Клементса?
– Преуспевающий бизнесмен, брокер, играл на бирже, кучаденег, домашние проблемы, жена, которая хотела выжать из него при разводебольше, чем Клементс намеревался дать. У него – большая квартира, которую оннанимает около года и в которой живет официально. А квартира 702 – длясвиданий. Очень немногие близкие знали, что он ее тоже занимал. Его жена непожалела бы никаких денег, чтобы разузнать правду.
– А чем сейчас занимается его жена?
– Выжидает. Еще неизвестно, оставил ли Клементс завещаниеили нет. Но по закону она имеет право на определенную долю его имущества, итеперь все финансовые документы Клементса подлежат проверке. Он был весьмаловким дельцом, ему очень многое удавалось скрыть, избегая налогов. Однакосейчас все всплывет на поверхность – сейфовые ячейки в банках и тому подобное.
– А что ты разузнал о той четверке, которая встретилась намв коридоре?
– Все, что касается ее, – тут, в отчете. Мужчины: Ричард П.Нолин – партнер Клементса в делах, но не во всех, Мэнли Л. Огден – специалистпо подоходному налогу, Дон Б. Рэлстон – подставное лицо Клементса в рядесделок. Женщина: Вера Пейсон – подружка кого-то из четверых, но убей меня бог,если я понял кого. Как бы то ни было, все четверо знали о тайной квартире длясвиданий Клементса и изредка даже приезжали к нему поиграть в покер. Вчераночью, когда женщина из квартиры напротив сказала им, что у Клементса гости,они сразу поняли, что это означает, и тут же удалились. Вот тебе и вся история.Газеты подняли вокруг этого дела страшную шумиху. Дэйн Гроувер не выдержитдолго, и его нельзя винить. Слишком большое на него оказывается давление. Онможет опереться лишь на то, что плачущая Фэй Эллисон все отрицает. Луиза Марлоунастаивает, что мы должны что-то предпринять, и как можно скорее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дело об алом поцелуе - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.