Читать книгу "Если повезет - Линда Ховард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты наконец поговорил с Фрэнком? — Она знала, Фрэнк — это его друг, тот, что попал в автокатастрофу — две недели назад его перевели из реанимации в обычную палату, но оберегали, строго-настрого запрещая беспокоить. А вчера он поступил в реабилитационное отделение, но, судя по тону Суэйна, первый разговор у них не получился.
— Тупой болван! — прорычал Суэйн и, поймав Лили за руку, прижал ее ладонь к своей груди.
— Что случилось?
— Он хочет, чтобы я кое-что сделал.
— Что именно?
— Одно дело, которое мне не нравится.
Новость встревожила Лили. Эти три недели в Греции, на острове Эвбея, они наслаждались праздной жизнью, блаженствуя как в раю. Небо часто хмурилось, но все равно здешняя погода не шла ни в какое сравнение с парижской. Температура порой поднималась до двадцати градусов. Правда, ночью резко холодало, но от этого лишь приятнее было согревать друг друга в объятиях. Сегодня им повезло: светило солнце, и было так тепло, что Суэйн почти весь день ходил без рубашки. Сейчас, когда солнце приближалось к горизонту, столбик термометра неумолимо падал, как камень со скалы, и теплу оставалось продержаться лишь еще несколько минут.
Они занимались любовью, спали допоздна, обедали когда вздумается, гуляли. Они сняли отдельный домик на склоне горы, прямо над портовым городом Каристос, с живописным видом на море. Лили сразу полюбила этот дом — простенький, беленый, с ярко-синими ставнями. Здесь царила атмосфера покоя и умиротворения. Лили с радостью согласилась бы провести с Суэйном в этом доме всю жизнь, но знала, что идиллии когда-нибудь все равно придет конец.
И вот теперь она отчетливо осознала, что все закончится даже скорее, чем можно было ожидать. Если Суэйн согласится на работу, которая ему не нравится, но к которой Фрэнк его явно принуждал, ему придется уехать. Она, конечно, сможет остаться здесь одна, без него, но вот только хочет ли она этого? И еще один вопрос: можно ли ей будет поехать с ним? Они с Суэйном никогда не говорили о будущем. Настоящее было настолько хорошо, что Лили упивалась им, будто со стороны созерцая, как один за другим проходят дни.
— Если ты согласишься на эту работу, то куда тебе нужно будет ехать?
— Пока не знаю.
— Тогда почему ты не хочешь браться за нее?
— Потому что тогда меня не будет здесь. — Не размыкая ее рук, Суэйн повернулся к ней лицом и поцеловал в лоб. — Я не хочу уезжать.
— Ну и не уезжай.
— Фрэнк взывает к моей совести, заставляет «сделать ему одолжение».
— Очевидно, он не может выполнить это сам. Как долго он еще пробудет в больнице?
— По его словам, по крайней мере месяц, а когда он вернется к нормальной жизни, только Богу известно.
— Если ты все-таки согласишься на эту работу, надолго уедешь?
Суэйн промолчал, и сердце у Лили оборвалось. Значит, надолго.
— Я могла бы поехать с тобой, — предложила она, ни на что не надеясь — ведь если б он хотел, чтобы она с ним поехала, то прямо так и сказал бы. И все же Суэйн не мог об этом не думать. Ведь он изо дня в день повторял ей, что любит. Его любовь ощущалась в каждом его слове, в каждом жесте, в каждом прикосновении.
— Нет, это невозможно, — наконец ответил он. — Если я соглашусь на эту работу, тебе нельзя будет со мной поехать.
Вот, значит, как.
— Когда тебе нужно определиться?
— Через несколько дней. Во всяком случае, не сегодня. — Суэйн приподнял голову Лили за подбородок, пристально вглядываясь в ее лицо, озаренное лучами заходящего солнца, словно старался навсегда запечатлеть его в своей памяти. Его взгляд был суров и внимателен. — Просто не знаю, как я это сделаю, — прошептал он. — Я не хочу уезжать отсюда.
— Ну и не уезжай, —бесхитростно отозвалась Лили, и Суэйн рассмеялся.
— Если бы все было так просто! Фрэнк… ему очень сложно отказать.
— У него что-то на тебя есть?
Суэйн снова засмеялся, хотя на сей раз его смех прозвучал скорее иронично, чем весело.
— Не в этом дело. Просто он из той породы людей, которые умеют быть очень убедительными. И как ни трудно мне в этом признаться, я доверяю ему больше, чем кому бы то ни было. — Суэйн внезапно вздрогнул, словно холод начал наконец одолевать его. — Пойдем-ка в дом. Есть занятия поинтересней этих разговоров.
Суэйн замолчал, и Лили оставила эту тему. Они вошли внутрь, где их ждал простой ужин: картофель с укропом и каперсами, сыр фета в оливковом масле, хлеб и легкое вино. Они наняли в городе женщину по имени Крисула, которая каждый день приходила готовить им еду. Поначалу это были по-гречески обильные ужины, но Лили с Суэйном внушили ей, что предпочитают не объедаться на ночь. Женщине это было непонятно, но она подчинилась. В конце концов, ей же меньше хлопот, она сможет пораньше возвращаться домой и наслаждаться долгой вечерней трапезой в кругу собственной семьи.,
Телевизора в доме не было, но ни Лили, ни Суэйн не чувствовали в нем потребности. За три недели в Греции Суэйн лишь дважды покупал газеты. Отсутствие всякого вторжения извне — именно то, к чему стремилась Лили. Она хотела просто жить, спокойно, не вздрагивая от каждого звука и не озираясь по сторонам. Когда выдавались дни потеплее, она часами просиживала на террасе, греясь на солнышке и отдыхая душой. На самом видном месте в спальне она расставила фотографии Зии, а днем позже Суэйн, достав из бумажника снимки своих детей, расположил их рядом. Крисула решила, что все три ребенка — их общие, и они не стали ее разубеждать. Это в любом случае было бы непросто, поскольку Лили с Суэйном мало понимали по-гречески, а Крисула практически не владела английским. В большинстве случаев им удавалось кое-как договориться, но для этого требовались и немалые усилия.
В этот вечер, огорченная тем, что Суэйн может скоро уехать, Лили много думала о Зии. Бывали такие дни, когда воспоминания не отпускали ее, хотя плакала она теперь редко. «Интересно, случаются ли у Суэйна приступы тоски по детям, — спрашивала себя Лили, — когда, кроме как о них, ни о чем другом не можешь думать?»
— Ты скучаешь по ним? — спросила она. — По Крисси и Сэму?
— До боли в сердце, — не раздумывая ответил он. — Но, наверное, я этого заслуживаю.
Лили, конечно, понимала, что Суэйн чувствует себя виноватым перед детьми, но не предполагала, что настолько.
— А почему бы тебе, вместо того чтобы заниматься самобичеванием, не поселиться поближе к ним? Их детство прошло без тебя, но это не значит, что ты не должен быть рядом с ними теперь, когда они выросли. Когда-нибудь ты станешь дедушкой. Ты и с внуками не будешь общаться?
Суэйн задумчиво разглядывал бокал вина, который вертел в руке.
— Я бы хотел почаще видеться с ними, но не знаю, хотят ли этого они. При встрече они держатся дружелюбно — кажется, даже любят меня. Но может быть, это как раз потому, что я нахожусь на периферии их жизни. А как только влезу без приглашения… кто знает, что из этого выйдет?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Если повезет - Линда Ховард», после закрытия браузера.