Читать книгу "Отверженные - Оксана Головина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не буду лицемерить и говорить, что была рада твоему приезду, — начала Айла, — но теперь вижу, что остудить эти горячие головы тебе под силу.
— Благодарю, — тихо отозвалась Келейр.
— Даже если выросли врозь, они так похожи… — Леди вздохнула.
— Дайте им время. Они должны решить это сами. Поверьте. Если Ивар действительно похож на брата, то вам лучше не вмешиваться, иначе потеряете обоих. Из упрямства они натворят дел. — Лиса вздохнула в ответ.
— Возможно, я прислушаюсь к этому совету. — Айла обошла невестку кругом. — Возможно. А теперь скажи мне, как давно?
— Что? — похлопала ресницами Келейр.
— Как давно ты узнала, что носишь под сердцем моего внука? — поджала губы свекровь.
— Что?.. — Лиса замерла, испуганно прижимая руки к животу.
— Не говори мне, что не поняла этого, — возмутилась леди. — Как можно быть такой безответственной? Мать ничему не научила тебя?
— Я была так отвлечена происходящим, что и не подумала об этом, — растерянно пробормотала лиса.
Неужели это правда? У нее будет ребенок? Ее ребенок? Ее и Рейна! Их ребенок! Боги… сегодня действительно счастливый день! Действительно счастливый!
Рейн угрюмо смотрел на брата, тот отвечал тем же.
— Я не собираюсь оставаться в Раегдане. Мое слово твердо! — рыкнул он.
— Ты так уверен, что я жду этого подарка, брат?! — мрачно фыркнул Ивар.
— Чего же ты ждешь от меня? — возмутился Рейн и развел руки. — Это все, что я могу дать. Большего у меня нет…
— Говорят… — младший брат замялся, глядя куда-то в сторону, — говорят, что если люди долго не виделись, то…
— То что? — спросил нетерпеливо Рейн.
— Ничего, — кинул ему в ответ Ивар.
— Ты берешь ярнову печать?
— Нет.
— Да что же ты за человек такой?!
— А сам-то что? — рыкнул Ивар.
— Я скучал. — Рейн протянул руку и неловко опустил ее на плечо брата.
— Я тоже. Тоже скучал! — Ивар порывисто обнял Брогана и тут же отстранился, делая вид, что ничего не произошло.
Затем с деловым видом он пошел прочь по коридору.
— Куда собрался?!
— Распоряжусь, чтоб твоей жене принесли торт! — выкрикнул издалека Ивар.
— О своей жене я сам позабочусь! — прорычал Рейн, догоняя брата. — Забери проклятую печать!
— Я благодарен. Искренне. — Ивар притормозил и повернулся к старшему брату. — Поверь, действительно благодарен. Но не сейчас. Тем более не сегодня. Мы не будем говорить о Раегдане. Придет время, и мы обсудим. Сегодня у меня есть нечто большее, чем печать. Позволь порадоваться этому. Согласен?
Ивар протянул брату руку.
— Согласен. — Рейн принял ладонь, крепко пожимая ее.
Младший Броган был прав. Сегодня у них было нечто большее. Придя в дом матери, Рейн и не мог надеяться обрести это большее. Сердце билось гулко, и было невероятно тепло. Сам того не ожидая, Рейн впервые за долгие годы действительно вернулся домой.
Позже, когда, сославшись на головокружение, Келейр попросила мужа выйти с ней на свежий воздух, Рейн поднялся с нею на одну из башен замка. Вечерний воздух взбодрил лису, и щеки ее немного порозовели. Они встали ближе друг к другу, глядя вдаль.
Закат над Раегданским замком разливался золотом по черневшим горам. Здесь, так же, как и у стен Арфена, несла свои светлые быстрые воды река. Келейр не нарушила тишины словами.
Она тихо протянула руку и коснулась ладони мужа, переплетая их пальцы. Рейн крепко сжал ее ладонь, и от того стало так тепло на душе. Келейр все гадала, что за подарок сделать ему в такой день. Теперь она знала и собиралась сообщить мужу о своем даре сегодня, перед самым сном, когда никто не потревожит их. Келейр прикоснулась второй рукой к своему животу и тихо улыбнулась.
Небольшой домик с черепичной крышей уютно разместился между стволов двух вековых деревьев. Густые ветви укрывали его благодатной тенью и от жаркого солнца, и от непогоды.
Гварен сощурился, глядя на дом. Каждая щербинка на оконных рамах, каждая ступенька со своим особенным скрипом, который был слышен только ему, так знакома. Он глубоко вдохнул и приблизился к крыльцу.
Девушка за его спиной помедлила, не решаясь войти на территорию другой ведьмы. Хотя больше ее смущал тот факт, что хозяйка дома была матерью ее спутника. Волк оглянулся и подал Файоне руку. Ведьма нерешительно приняла ее, чувствуя, как Гварен крепко сжал пальцы, словно боясь, что она сбежит. Они проделали неблизкий путь, устали, но добрались засветло, солнце только клонилось к горам.
Гварен подтянул Файону к себе и быстро поцеловал в переносицу.
— Я боюсь, — только и ответила на эту ласку ведьма.
— Я тоже, — усмехнулся волк.
Занавески на одном из окон дрогнули, а затем Гварен услышал легкие торопливые шаги. Сарэйд остановилась перед дверью, замирая, будто не решалась открыть ее. Сын слышал, как часто билось сердце матери.
— Мам! Я тебе невестку привез! — шутливо выкрикнул он и тут же получил удар локтем под ребра.
— Тебе кто-то давал согласие, волк? — зашипела Файона, заливаясь румянцем.
Входная дверь тихо открылась, и Сарэйд, лесная ведьма, вышла на крыльцо. Теплый ветер подхватил короткие пряди волос. Осторожно Гварен отпустил Файону и подошел к крыльцу. Волк склонил голову и взял в свои руки ладони матери, целуя их. Глаза Сарэйд наполнились счастливыми слезами, и она с нежностью обняла сына.
— Ты привел свою невесту? — Сарэйд мягко улыбнулась и протянула руку, подзывая Файону. — Подойди. Ты не должна стоять там.
Файона медленно приблизилась, готовая провалиться сквозь землю от смущения. Вот наглец! Это настоящая ловушка. Даже не предупредил, что все так прямо матери и выложит. Что она теперь подумает о ней?!
— Я ждала тебя, Файона. Иди же, не бойся. — Улыбка Сарэйд помогла немного успокоиться.
Ждала ее? Знала о ней? Но ведь мать волка утратила свою силу. Неужели смогла почувствовать? Смогла увидеть ее приход? Увидеть рядом с сыном? Стоило Файоне подойти, как ее немедленно обняли, погладили по голове, словно малое дитя, и пригласили войти в дом.
Сарэйд задержалась перед крыльцом, наблюдая, как ее сын со своей возлюбленной поднимаются по ступеням и проходят внутрь. Дверь закрылась за ними, но лесная ведьма так и стояла, с теплотой глядя им вслед.
— Любовь и дружба — взаимное эхо. Они дают столько, сколько и берут…
Лучи заходящего солнца коснулись ее волос, позолотив их. Тяжелые медовые пряди вились, спускаясь по плечам, опускаясь к талии, пока блестящими искрящимися завитками не коснулись тонких щиколоток. Сарэйд мягко улыбнулась, чувствуя, как тело наполняется привычной силой, дарящей легкость до самых кончиков пальцев.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отверженные - Оксана Головина», после закрытия браузера.