Читать книгу "Имперские танцы - Сергей Мусаниф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом с хреновиной возились двое техников. Краснов повел Юлия в другой конец подвала.
Там на стенде стояла другая хреновина.
– А что это такое, ты знаешь?
– Эту хреновину знаю. Это броня.
– Что это за броня?
– Заводское обозначение не помню. Она устанавливается на корабли классом от линкора и выше.
– Черта с два. Это новое поколение брони, и устанавливается она только на дредноуты и мониторы. Линкоры пока обходятся предыдущим поколением.
– Сэр, это очень интересно. Я не выспался, все утро ваши аналитики трахали мне мозг, потом ваш помощник таскал меня по каким-то подвалам, теперь его сменили вы, но подвалы остались все теми же, а я, между прочим, даже не завтракал.
– Интересы Империи превыше твоего желудка.
– Я не вижу в этом подвале интересов Империи. Только какую-то непонятную хреновину и лист брони.
– Мне важно знать твое мнение как боевого пилота.
– Броня сама по себе не летает.
– Для этого вывода мнение пилота мне не требовалось. Опиши мне броню.
– Лист два на два метра. Толщина около полуметра, точнее сказать не могу. Дайте рулетку, померю.
– Торпеда такую броню берет?
– Кумулятивная. Не сразу. Попадания с шестого.
– А плазма?
– Нет.
– Лазер?
– Непрерывное воздействие не менее минуты, в бою нереальное.
– Вывод?
– Это очень хорошая броня. Прочная.
– Теперь давай отойдем.
Краснов надел на голову пару наушников, вторую пару дал Юлию.
Техники, тоже уже в наушниках, отошли от хреновины и что-то там нажали на своем пульте.
Такого скрежета Юлий не слышал с тех пор, как умер его дед по материнской линии. У деда были вставные челюсти, и он любил ими скрежетать.
Выстрела Юлий не видел, но лист самой прочной в Империи брони оказался скомканным и порванным, как кусок промокашки.
Краснов состроил гримасу и снял наушники.
– Впечатляет, – сказал Юлий. – Что это за фигня?
– Мы называем это оружие гравитационным мечом.
– Красиво.
– Оно генерирует направленное гравитационное поле в несколько тысяч G. Мы планируем устанавливать это оружие на обычные истребители, вроде твоего любимого «игрек-крыла». Требуется только небольшая доводка реактора. Как ты думаешь, мы сможем использовать гравитационные мечи против «Зевса»?
– Каков радиус воздействия?
– Ноль запятая пять.
– Половина боевой единицы? Понимаю, почему вы не планируете установку гравимечей на линкоры. Их следовало бы назвать гравикинжалами.
– Не звучит. Недостаточно грозно. Так что с «Зевсом»?
– Если только вы собираетесь формировать эскадрильи камикадзе, – сказал Юлий. – На половину боевой единицы к МКК на истребителе не подберешься. Слишком плотный заградительный огонь.
– К сожалению, мы не можем формировать эскадрильи, вооруженные гравимечами. У нас всего два опытных прототипа.
– Тогда в них вообще нет никакого смысла. Вы успеете поставить модель на производство до прибытия таргов?
– Мы приложим для этого все усилия.
– Очень рад, сэр. Я могу идти?
– Завтра ты отправляешься на орбиту и испытываешь прототип гравимеча, установленный на истребитель.
– Почему именно я?
– Потому, что у меня на тебя свои планы, сынок. И не спрашивай какие. Пусть это станет для тебя приятным сюрпризом.
– Сэр, вы собираетесь отправить меня в одиночку останавливать вторжение таргов с гравимечом и чувством морального превосходства наперевес? А для начала предложите потренироваться на адмирале Клейтоне и МКК «Зевс»?
– Что-то типа того.
Клозе выписали из госпиталя, и теперь он жил в отеле наравне с другими отпускниками и ждал нового назначения. Ждал он его не слишком радостно, поскольку ему не хотелось расставаться с Изабеллой.
Они встречались уже неделю. Для Клозе это был личный рекорд. Обычно он не приходил уже на третье свидание. Это в том случае, если его пассия приходила на второе.
– Ты напоминаешь мне космос, – сказал Клозе.
– Я должна воспринимать это как комплимент или как оскорбление?
– Несомненно, как комплимент.
– А ты напоминаешь мне океан.
– Старая хохма, – сказал Клозе. – Но тебя не может от меня тошнить. Если бы у тебя был нарушен вестибулярный аппарат, ты даже не думала бы о том, чтобы стать пилотом.
– Возможно, я хотела сказать, что ты романтичен и необуздан.
– Да, я такой.
– А что там за история с космосом?
– Какая история с космосом?
– Ты сказал, что я напоминаю тебе космос.
– Я так сказал?
Изабелла швырнула в него подушкой.
Клозе выбросил вперед руку, перехватил снаряд в воздухе и положил его рядом с собой.
– Наглый, рыжий…
– И чертовски привлекательный, – добавил Клозе.
– …Самовлюбленный, эгоистичный и к тому же всего лишь барон.
– Ты сама отшила клеившегося к тебе графа.
– Граф – для меня это слишком мало.
– Император женат.
– Император – это слишком много. Герцога вполне хватит.
– Герцогов у нас много, – признал Клозе.
– Пойду, поищу себе герцога, – сказала Изабелла.
Она одевалась, стоя у зеркала. Клозе лежал в постели и любовался.
– Кстати, о том графе, – сказал Клозе. – Я с ним вчера разговаривал.
– И что он сказал?
– У него намечается пара дней отпуска, которые он собирается провести здесь. Спрашивал меня о тебе, кстати. Так что насчет герцога не знаю, но шанс заполучить графа у тебя все еще есть.
– Ты сказал ему о нас?
– Нет.
– Почему?
– Предпочитаю обсуждать такие вещи лицом к лицу, а не по гиперсвязи.
– Ты чувствуешь себя виноватым?
– Почему это я должен считать себя виноватым? Разве ты была с ним обручена?
– Но он же твой… э… коллега.
– Любовь – это война, – объявил Клозе. – Все средства хороши.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Имперские танцы - Сергей Мусаниф», после закрытия браузера.