Читать книгу "Да! Да! Да! - Мэгги Осборн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не буду. - Зоя смотрела на него, любовалась его красивым мужественным лицом и видела веселые искорки в его зеленых глазах. - Тебе потребовалась неделя, чтобы разобраться во всем?
Он рассмеялся и привлек ее к себе:
– Никогда в жизни не видел троих столь несчастных мужчин. Господи, я так скучал по тебе, дорогая! Ты простишь меня?
– Я тебя прощаю, - прошептала Зоя, когда его губы прильнули к ее губам.
– Леди! Джентльмены! - Человек, приехавший с ними, откашлялся и ввел озадаченную миссис Уилсон в столовую. - Сядьте, пожалуйста.
– Что это за человек? - спросила Клара, едва дыша.
– Может быть, мы слишком много на себя берем… - начал Медведь, беспокойно вглядываясь в ее лицо и изучая его выражение.
– Это достопочтенный Уэйнрайт, - сказал Бен, улыбаясь Джульетте. - Мы наняли его, чтобы он отпел Вилетта и поженил нас.
Том прижался губами ко лбу Зои:
– Мы решили приехать сюда, избавиться от Вилетта и жениться на вас, не дав вам времени сказать «нет». И сейчас мы хотим приступить ко второй части программы.
Достопочтенный Уэйнрайт махнул им рукой, делая знак выйти вперед.
– Миссис Уилсон согласилась быть свидетельницей на свадьбе. Не будут ли так любезны невесты встать здесь, а женихи вон там?
– Я не уверена, что мы обсудили все случившееся, - усомнилась Джульетта, но ее серые глаза сверкали от радости.
– Дорогая, всю оставшуюся жизнь мы сможем обсуждать случившееся, если ты только пожелаешь к этому вернуться. - Не выпуская ее руки, будто боясь потерять, Бен повел ее вперед.
– Медовая девочка! Скажи мне, что ты меня любишь, - попросил Медведь, прижимая руку Клары к своей широкой груди. - Я всю жизнь ждал, когда такая женщина, как ты, скажет мне слова любви.
– Я люблю тебя, - прошептала Клара, глядя в его карие, как у медведя, глаза, - я полюбила тебя, как только увидела.
– Сегодня вечером грядет еще один погром, - пообещал он хрипло, полными счастья глазами заглядывая ей в глаза и держа ее за руку.
– Зоя, я хотел жениться на тебе большую часть жизни, - заявил Том, обнимая ее за талию, - но ты должна знать: не важно, где мы будем жить, - я уроженец Ньюкасла с головы до ног и останусь им. Я не принц и не обещаю тебе радужной жизни.
– О да, ты такой, - ответила она тихо, смахивая слезы счастья, - но ведь и я из Ньюкасла, Том.
– Это все, что я хотел выяснить.
– И я тоже. Только мне понадобилось больше времени, чтобы понять это. О, Том, я так тебя люблю!
Он нежно и страстно поцеловал ее, потом, широко улыбаясь, повел Зою вперед, чтобы присоединиться к остальным. Достопочтенный Уэйнрайт улыбнулся трем сияющим невестам и кивнул троим нетерпеливым женихам.
– Мои дорогие, мы собрались здесь, чтобы в присутствии свидетельницы соединить узами брака…
– Джульетта Марч, вы берете в законные мужья Бенджамина Джеймса Дира?
– Да!
– Вы, Клара Клаус, готовы взять в мужья Бернарда Т. Барретта?
– Да!
– Вы, Зоя Уайлдер, берете в мужья Томаса Джона Прайса?
– Да!
И жили они долго и счастливо…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Да! Да! Да! - Мэгги Осборн», после закрытия браузера.