Читать книгу "Утро с любовницей - Элизабет Бойл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он никогда не повезет вместе с Шарлоттой голодному музыканту корзину с продуктами и не станет разбирать ее с ним, не увидит, как она покупает ничего не стоящие акции пропавшего корабля, как мечтательно смотрит на маленький пустой дом на Литл-Тичфилд-стрит, жалея, что не может жить по этому адресу.
И тогда Себастьян понял, чего ему так отчаянно будет не хватать в жизни.
Страсти.
Переворачивающего жизнь, непроходящего, опасного желания, которое способно лишить человека здравого смысла.
Но, как решил Себастьян, нельзя ставить знак равенства между здравым смыслом и счастливой жизнью, а потом он понял: ему нужна Лотти, он хочет жизни, полной поэзии и борьбы, страсти и бесконечных поцелуев.
– Где я могу ее найти? – спросил он у Гермионы.
– Куин-стрит, номер одиннадцать. – У его сестры глаза наполнились слезами.
– Вы же не хотите сказать, что собираетесь поехать и привезти ее сюда? – спросила мисс Берк. – Если вы это сделаете, лорд Трент, я никогда вас не прощу.
– Если я этого не сделаю, то сам никогда не прощу себя. – Он убрал со своего локтя ее руку и почувствовал себя так, словно сбросил кандалы.
– Фу! – буркнула леди Берк и вместе с дочерью зашагала наверх, в дом леди Ратледж.
А перед ним возникла леди Уолбрук, и у нее в глазах Себастьян заметил то, что редко там видел: лучистый свет, наполненный гордостью.
– Молодец, Себастьян. Отец будет тобой гордиться.
– Я погубил все отношения с Берками, – ответил он ей.
– Мой дорогой мальчик, мы, Марлоу, всегда делали сами свою судьбу. Наши решения идут из сердца.
Себастьяну оставалось только желать и надеяться, чтобы она оказалась права.
Шарлотта сидела на своей узкой кровати; у нее уже не осталось слез, чтобы плакать. Мать не позволила ей отправиться на званый вечер к леди Ратледж, она была непреклонна, и особенно после того, как ее посетила леди Берк, которая сообщила униженной леди Уилмонт, что Шарлотту видели с джентльменом возле дома на Литл-Тичфилд-стрит.
– А это может означать только одно, – заявила леди Берк.
Реакция леди Уилмонт была моментальной и решительной: она не допустит, чтобы ее дочь опозорила имя Уилмонтов, и поэтому Шарлотта останется взаперти в своей комнате до той поры, пока не состарится и не сможет вызывать у мужчин недостойные желания.
Шарлотта плакала и упрашивала, колотила в дверь и умоляла выпустить ее, но леди Уилмонт не желала ничего слушать.
И теперь она уже целый час сидела в комнате, одетая для вечера, на который не сможет попасть. У нее еще теплилась надежда, что волшебство Куинс все-таки поможет осуществлению ее мечты, поэтому она надела платье, которое купила специально для этого вечера и держала спрятанным под кроватью, а потом, всхлипывая и хлюпая носом от жалости к себе, сделала прическу.
Она высказала тысячу желаний, и все они были связаны с Себастьяном.
– Лучше бы мне никогда не знать его любви, чем потерять ее, – прошептала Шарлотта и, вертя на пальце кольцо, прокляла тот день, когда оно вошло в ее жизнь.
А как же «Агата Скай»? Вошел ли этим утром корабль с триумфом в порт? Конечно, кто-нибудь мог бы прийти и сообщить ей хорошие новости, и тогда ее мать, несомненно, уступила бы.
Однако, взглянув на часы, Шарлотта с трудом удержала новый поток слез. Десять часов. Вероятно, званый вечер леди Ратледж уже начался. Гермиона и Виола выдержали еще одно театральное испытание, устроенное для них матерью; мисс Берк ошеломила слушателей своей поучительной и мастерски продекламированной одой.
А Себастьян? Скорее всего сейчас он объявляет о своей помолвке с Лавинией, как сказала леди Берк матери Шарлотты.
Шарлотту радовало лишь то, что герр Тромлер в этот вечер будет праздновать победу и простит ей ее отсутствие.
Но это было маленькое утешение.
Тяжело вздохнув, Шарлотта встала с кровати, собираясь снять парадный наряд и посвятить свою разрушенную в прах жизнь мелочным жалобам матери, когда неожиданно услышала отдаленный, но отчетливый звон колокольчика над входной дверью. Через несколько секунд по дому разнесся еще один резкий звон, а к тому времени, когда колокольчик прозвонил в третий раз, Шарлотта уже прижалась ухом к двери спальни.
Снизу до нее донесся скрип входной двери и недовольный гул голосов, но постепенно слова стали настолько громкими, что долетели до ее комнаты и Шарлотта смогла ясно разобрать их.
– Вон из моего дома! – кричала леди Уилмонт. Несмотря на то что у Шарлотты не осталось никаких надежд, ее сердце застучало, она закрыла глаза и пожелала только того, что сейчас имело смысл. Затем вверх по лестнице застучали шаги, и она отскочила назад.
Дверь отперла Финелла и с взволнованным видом стремительно вошла в комнату.
– Ты любишь лорда Трента? – задыхаясь, спросила она.
– Что? – Шарлотта не могла этому поверить.
Финелла замерла, по-видимому, пораженная видом Шарлотты, одетой в бархатное платье, но быстро оправилась и, улыбнувшись, взяла Шарлотту за руку.
– Ты любишь лорда Трента?
– Да, – прошептала Шарлотта.
– А он любит тебя?
– Я могу только мечтать об этом, – ответила ей Шарлотта.
– Больше не мечтай. Виконт внизу старается сломить оборону Авроры. Он заявляет, что сегодня вечером добьется тебя и никто его не остановит.
– Он здесь? – У Шарлотты глаза снова наполнились слезами. – Ради меня?
– Да, да. Поэтому нечего стоять тут. У тебя сегодня дебют.
Шарлотта последовала за Финеллой вниз, но все еще не решалась до конца поверить в такую перемену судьбы – до тех пор, пока не миновала последний поворот лестницы и не увидела в холле его, спорящего с леди Уилмонт.
– Мне наплевать, что вам сказали, мои намерения в отношении вашей дочери... – В это мгновение Себастьян увидел Шарлотту и, забыв о леди Уилмонт, пробежал мимо почтенной матроны, остановился у лестницы и протянул Шарлотте руку. – Вы выглядите потрясающе, – сказал он, когда пальцы Шарлотты сжали его руку.
– Вы пришли за мной? – прошептала она.
– Да. А за кем же еще?
– Но я думала... – Встретившись с ним взглядом, Шарлотта не смогла закончить фразу, ей было страшно спросить: ее сердце могло или разбиться, или наполниться счастьем.
– Никогда больше не думайте об этом. Для меня не существует других женщин.
– Но у меня нет состояния, нет наследства. – Шарлотта старалась высвободить пальцы, но Себастьян крепко держал ее. И насколько близка она была к тому, чтобы отправить его обратно к мисс Берк и ее десяти тысячам годового дохода, настолько же ее сердце было готово взорваться от радости.
– Мы, Марлоу, сами делаем свою судьбу, так мне сказали, – ответил Себастьян. – И я решил связать свое будущее с вами.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Утро с любовницей - Элизабет Бойл», после закрытия браузера.