Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - Анна Никитская

Читать книгу "Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - Анна Никитская"

254
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81
Перейти на страницу:

– Как ты мог его упустить! – Человек с гладко выбритой головой, увенчанной массивным золотым обручем, стоял напротив Армоса лицом к двери. Он был в ярости. – Мальчишка должен умереть сегодня же, без него все мои планы пойдут насмарку!

Он жестко посмотрел на колдуна:

– Ты найдешь его. А если нет, то наше соглашение потеряет силу. Ты никогда не получишь свою свободу! Это мое последнее слово. Прочь отсюда!

По манере общения этого человека Хью сразу признал в нем правителя Дармсвуда Кронхара Солда, убийцу своего деда. На какое-то мгновение он подумал о том, чтобы подкрасться к нему незаметно и вонзить меч в его черное сердце. И только он шагнул к двери, как вновь почувствовал какое-то ощущение в груди. Что-то обожгло его, словно раскаленным железом. Благодаря этому отрезвляющему воздействию Хью моментально пришел в себя. Он не мог так рисковать. Судя по всему, для этого человека было жизненно важно добраться до него. Что ж, ему придется очень постараться. Дед был прав, он должен был сейчас же покинуть замок.

Выбежав на улицу, Хью, стараясь не вглядываться в лица окружающих его людей, стал медленно продвигаться к запасным воротам. Он знал, что если только увидит знакомое лицо, то потеряет самообладание и вступит в бой. Уже почти выбравшись из гущи сражающихся тел, он все же поднял глаза и увидел сэра Дэкстэра, с ног до головы залитого кровью. Он сражался с воином в черных доспехах, которые от пропитавшей их крови казались темно-бардовыми. Хью остановился как вкопанный. Он мгновение наблюдал за поединком, но вдруг не выдержал и, достав из ножен меч, вонзил его в спину нападающего. Воин захрипел и осел. Помощь Хью оказалась своевременной, сэр Дэкстэр как раз оступился и потерял равновесие. Он упал, а следом за ним на землю рухнул его соперник. Широко распахнув глаза, сэр Дэкстэр начал озираться по сторонам, он никак не мог понять, кто его спас от неминуемой гибели. Тем временем Хью вновь почувствовал настойчивое жжение на груди, призывающее его очнуться. Не выдержав, Хью распахнул ворот рубахи и посмотрел на свою грудь. От неожиданности он приоткрыл рот. Это был амулет, который ему дал в награду сэр Дэкстэр. Амулет равновесия действительно работал. Он уже дважды спас юношу от опрометчивых поступков. Хью сжал медальон и мысленно поблагодарил сэра Дэкстэра. И тут среди звуков боя он услышал громкий лошадиный ржач. Он сразу узнал его, как узнал бы среди тысячи звуков. Прямо на него, дико вращая глазами, бежал Ганнибал. Он широко раздувал ноздри и, казалось, высматривал кого-то в толпе.

В два прыжка Хью нагнал своего коня и на ходу вскочил на него верхом, схватившись за гриву. Ганнибал, почувствовав чье-то присутствие, сильно взбрыкнул, пытаясь скинуть непрошеного седока. Еле удержавшись на его спине, Хью низко наклонился к самому уху друга и шепнул:

– Тихо, Ганнибал, это я, Хью. Ничего не говори, скачи к запасным воротам, у нас осталось мало времени.

Ганнибал издал ржач, сквозь который Хью расслышал нотки дикой животной радости и безмерного облегчения. Оттолкнувшись от земли, конь сделал мощный скачок, вырвавшись из гущи боя.

Сделав еще пару рывков, они оказались у ворот. Ганнибал буквально перелетел их, едва не скинув Хью со спины. Благополучно приземлившись на противоположной стороне, верный друг припустил в лес во всю унаследованную у предков прыть.

Глава 23
Побег

Ганнибал не останавливался до тех пор, пока они не скрылись в лесу. Стояла глубокая ночь, но о том, чтобы лечь спать, они и не помышляли. Произошло столько всего, за один день их привычный мир перевернулся с ног на голову. Но самое страшное заключалось в том, что Хью не знал, как быть дальше. Действие порошка невидимости окончилось, и Ганнибал, наконец, смог увидеть своего хозяина.

– Так где же ты все это время был? – спросил он у Хью.

– Это все сделал Армос, – ответил Хью, глядя перед собой в одну точку. – Наше «спасение» было спланировано с самого начала. Он очень удачно разыграл роль спасителя, а я собственноручно провел его в замок. А дальше дело оставалось за малым: он убил сэра Томаса, запер меня у себя в комнате, опоил деда, ах да, чуть не забыл, – тон Хью поменялся на ироничный с большой долей горечи, – он открыл ворота в замок Кронхару и его людям.

Сразу сообразив, к чему клонит Хью, Ганнибал тут же попытался образумить его:

– Ну, если ты хочешь сказать, что это все произошло из-за тебя, то ты не учел один момент. Следуя твоей логике, получается, что виноваты мы все: я, Эрлдью, Берт. Может, ты еще и сэра Томаса обвинишь в том, что он не был достаточно профессионален, выполняя свою работу, и не сумел распознать шпиона?

Ганнибал осознанно сгущал краски, стараясь вывести Хью из ступора, спровоцировав выброс эмоций, и у него это получилось. Хью вскочил как ошпаренный.

– Да что ты такое говоришь! Это я, все я! Я настоял на том, чтобы взять его с собой, а вы только согласились с моим предложением. Не тебе же пришла в голову эта «гениальная» мысль. А знаешь, что самое ужасное? То, что это должно было случиться!

– Что ты имеешь в виду? – не понял Ганнибал.

– А то, что Армос проговорился, что с ними заодно какая-то бабка-провидица! Это она предсказала им мое появление! Это она предугадала то, что я сумею провести этого проклятого колдуна через Врата Истины! Понимаешь теперь? Все уже написано за нас. Мы лишь слепые проводники чьей-то непонятной воли. Интересно, что она им еще наговорила? Может, она видела каждый мой шаг? Тогда какой смысл бежать? Она найдет нас, где бы мы ни были.

Ганнибал нахмурился. Это была еще одна плохая новость за день. Однако сейчас было важно прийти в себя и сосредоточиться. Они ничего не смогут сделать, если не успокоятся.

– Если хочешь знать мое мнение по поводу судьбы или фатума, то я скажу следующее. Я совершенно точно знаю, что существует некое проведение, которое ведет нас всех по жизни. Это, если хочешь, некий план природы. И он должен быть, чтобы в жизни не было хаоса и беспорядка. Однако я также уверен и в том, что ты можешь сам влиять на ход событий. Но для того, чтобы оказывать влияние на окружающую тебя действительность, надо самостоятельно принимать решения и брать на себя за них ответственность. Все, что делал ты с начала нашего путешествия, это подстраивался под обстоятельства. Ты не создавал их сам. Вот Армос создал некую ситуацию, а мы в нее попались. И это не наша вина. Мы не можем отвечать за то, что кому-то в голову пришло сеять вокруг себя зло. Однако это не значит, что нам следует просто смириться с этим. Мы не смогли предвидеть то, что произойдет, но мы можем постараться изменить последствия этой ситуации.

– Как?! Что мы можем сделать?! Разве способен мальчишка и конь противостоять такому безграничному злу?

– Ты прав, это далеко не просто, однако я верю в то, что ты появился здесь не случайно, и я знаю, что даже обычный человек способен изменить свою судьбу и судьбу своих близких.

Хью устало потрепал Ганнибала за гриву.

– Может, ты и прав, но я точно не этот человек.

1 ... 80 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - Анна Никитская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - Анна Никитская"