Читать книгу "Идеальная невеста - Стефани Лоуренс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Приведи ее на чай, – попросила она. – Сегодня уже поздно, значит, завтра днем.
Майкл знал, что может рассчитывать на сестру. Та не только примет его сторону, но тактично и незаметно подтолкнет Кэро к решению стать его женой. Лучшую сторонницу трудно найти… но сначала следует кое в чем признаться.
– Я просил ее выйти за меня. Но она пока не согласилась.
Онория тихо ахнула от удивления, но тут же широко улыбнулась и кивнула:
– В таком случае мы должны сделать все возможное, чтобы она передумала. Ну а теперь, – объявила она, вставая, – настал час искупления грехов. Твои племянники и племянница – в классной комнате.
Июль в Лондоне, хоть и пронизывает воздух влажной духотой, все же имеет одно преимущество – никаких светских развлечений. Поэтому за ужином собрались домашним кругом: Кэро, Магнус, Эвелин и Майкл. Все оживленно обсуждали факты и оттачивали стратегические планы.
– Я начала с дневников Камдена, – тяжело вздохнула Кэро. – Он невероятно обстоятелен в своих описаниях: вполне возможно, что и заметил нечто представляющее сейчас определенную опасность.
– Приходится продвигаться шаг за шагом? – сочувственно осведомился Майкл.
– Медленнее черепахи. Я начала с того времени, когда он впервые занял пост посла в Португалии. Думаю, ранние дневники просто не имеют значения.
– А как насчет писем?
– Просмотрю их позже, если ничего не найду в дневниках.
Майкл ясно видел, что Магнус едва удерживается от предложения помочь с письмами. Не желая пробуждать напрасные надежды, он коротко рассказал о своем визите к Девилу Кинстеру и их общем решении посоветоваться с поверенными.
– Нужно бы придумать еще что-то, – заметил Магнус, глядя на Майкла из-под лохматых бровей.
Внук пожал плечами.
– Португальцы – главные подозреваемые: скорее всего именно Лепонт стоит за взломом Сатклиф-Холла. Кроме того, мы точно знаем, что он обыскивал Брэмшо-Хаус. Неплохо бы поинтересоваться, кто из этой семейки сейчас в городе.
– А если никого нет, – проворчал Магнус, – следует все же проследить, не появится ли Лепонт.
– Верно, – кивнул Майкл. – Кэро, нам необходимо объединить наши усилия. Как лучше узнать, кто из португальского посольства приехал в Лондон?
Они стали перебирать имена референтов и дипломатов. Майкл наскоро набросал короткий список.
– Завтра же нанесу им визит, и посмотрим, что они скажут.
– Мне только сейчас пришло в голову, – протянула Кэро, – что у нас обоих очень много знакомых в политических и дипломатических кругах, которых можно использовать если не официально, то при близком общении. Они наверняка сумеют помочь нам, вспомнив, какие важные события происходили в Португалии за последние годы: смена влияния, опала и тому подобное. Кстати, мы понятия не имеем, как далеко простираются связи Камдена и почему португальцы так внезапно всполошились. Кое-кто может знать гораздо больше, чем мы думаем, хотя пока не вижу, как взяться за дело.
Магнус задумчиво кивал седой гривой:
– Вполне разумный подход, хотя пока и неясно, чему это может помочь. Первое, что необходимо сделать, – распространить новость о вашем приезде.
– Учитывая, что сейчас середина лета и в столице осталось небольшое, но избранное общество, – заметила Кэро, – будет совсем нетрудно навестить каждого, выспросить все, что можно, о португальцах и в то же время изучать и другие направления поисков.
Майкл исподтишка наблюдал за ней, гадая, понимает ли она, почему Магнус так настаивает, чтобы они выезжали вместе. И все же это предложение исходило именно от Кэро.
– Почему бы завтра не встретиться за обедом? Посмотрим, как далеко нам удалось продвинуться, и тогда уже можно составить более определенные планы, как выступить из тьмы на свет.
Эвелин отодвинула стул и, опираясь на палку, встала.
– За утренним и послеполуденным чаем меня не будет, – объявила она с улыбкой. – Пусть мы и стары, но знаем, что к чему и что где происходит. Я постараюсь узнать, какие приемы даются в следующие несколько недель.
– Спасибо, – кивнула Кэро, тоже поднимаясь и беря Эвелин под руку. – Вы нам очень поможете.
Женщины удалились в гостиную, где был приготовлен чай. Через час-другой все разойдутся по своим комнатам.
Майкл, тоже было привставший, снова сел, глядя, как Хаммер выставляет графины и наполняет бокалы. Едва дворецкий удалился, как он, поднеся бокал к губам, вопросительно уставился на Магнуса.
– Ну? – произнес тот, поднимая брови.
Майкл помолчал, наслаждаясь превосходным бренди.
– Что ты знаешь о Камдене Сатклифе? – спросил он наконец.
Спустя некоторое время, проводив деда в спальню, Майкл вернулся к себе, чтобы переодеться в халат и присоединиться к Кэро.
Вынимая золотую булавку из галстука, он размышлял об услышанном от Магнуса. Тот, разумеется, был знаком с Камденом, но не слишком близко. Магнусу было за восемьдесят: более чем на десяток лет старше Камдена, и хотя за свою долгую жизнь Магнус не раз сталкивался с дипломатическими казусами, все же ничего не слышал о скандалах при португальском дворе.
Тем не менее он был проницателен, неглуп и наблюдателен, что помогло нарисовать портрет Камдена несколькими широкими мазками, создав у Майкла впечатление джентльмена по рождению и воспитанию, который, подобно им, принимал свое положение как должное и не слишком заботился о мнении окружающих. Однако Камден, как подчеркнул Магнус, был неотразимо обаятелен и умел найти подход к каждому. Человек, сочетавший это смертоносное очарование с приятным характером и безупречными манерами и поставивший все эти качества на службу стране. Чрезвычайно эгоистичный и в то же время несомненный патриот. Человек, превыше всего ценивший верность и преданность родине и в то же время думавший только о себе. Любивший только себя.
Все это прекрасно совпадало с утверждением Кэро, что Камден женился на ней исключительно из-за талантов хозяйки. Да и Эдвард утверждал тоже самое. Впрочем, того же мнения были Джеффри, Джордж Сатклиф и все, кто хорошо знал Камдена.
Но это не объяснило обстановки дома на Халф-Мун-стрит.
Майкл накинул халат, подпоясался. Тряхнул головой, стараясь не думать о загадочных отношениях Камдена с Кэро, открыл дверь и пошел к ней, вдове Камдена, своей будущей жене.
Уже к обеду он узнал, что Фердинанд Лепонт в Лондоне. Вернувшись на Аппер-Гроувенор-стрит, Майкл уселся за стол и взглянул на Кэро. Та поймала его взгляд и тихо ахнула.
– Вы узнали что-то. Что именно?
Майкл удивился ее проницательности. Как она умудрилась понять?
Но все же кивнул и рассказал новости.
– Больше никого из семьи здесь нет. Вероятно, все еще отдыхают в Гэмпшире. Однако Фердинанд оставил яхту в Соленте на все лето и приехал в Лондон. Остановился в посольстве.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Идеальная невеста - Стефани Лоуренс», после закрытия браузера.