Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Одержимость - Джоанна Элм

Читать книгу "Одержимость - Джоанна Элм"

150
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 ... 107
Перейти на страницу:

— Куда? — спросила Кейт, заводя двигатель.

— В центр города. Нашлась Молли Хескелл.

— Она явилась в полицию?

— Не совсем так… — Майк поморщился. — Ее убили.

Глава 39

Они мчались к Итальянскому рынку со скоростью шестьдесят пять миль в час. Кроме адреса, Трейвис почти ничего не знал.

— Информация поступила по телефону, — рассказывал он Кейт, пока она лихо лавировала в потоке машин. Майк вгляделся в листок, который держал перед глазами. — Звонил какой-то парень по имени Терренцио.

— Он нашел тело?

— Гарри говорит, что из его сбивчивых слов вообще было очень трудно что-либо понять, но вроде этот Терренцио работал в ночную смену на Седьмом канале, когда Молли Хескелл проникла к нему в дом.

Выехав на Вашингтон-авеню, Кейт сбавила скорость.

— Повернете на Вторую, а там третий дом от начала справа, — скомандовал Майк. — Все очень правдоподобно. Хескелл побывала в студии Седьмого канала поздним вечером в четверг. Может, там они и сцепились.

— Наверное, это он, — заметила Кейт, указывая на крупного мужчину в кожаном плаще, скорчившегося на ступенях крыльца. Она затормозила возле серого «шевроле» Холмсби. — Похоже, Гарри уже здесь.

Приблизившись к крыльцу, Кейт увидела, что ступеньки испачканы рвотой. Терренцио трясло, как эпилептика, бьющегося в припадке. Лицо его было белее снега, если не считать жуткой багровой гематомы и пятен крови на подбородке и левой щеке. Когда Кейт и Майк подошли, Терренцио встал и распахнул плащ, продемонстрировав пропитанную кровью одежду.

— Молли… она бросилась на меня, и пистолет выстрелил. Я не справился с ней — не смог оторвать ее от себя.

Майк положил ладонь на плечо Терренцио.

— Успокойся, парень, пойдем в дом.

Терренцио в ужасе отпрянул.

— Не заставляйте меня идти туда, я не могу… — Он страдальчески сморщился и схватился за живот. — Она лежит прямо около двери. Я пытался ее остановить…

Он повалился на ступеньки, хватая ртом воздух.

Майк поднялся на крыльцо и распахнул входную дверь. Кейт последовала за ним. На светлом деревянном полу крошечной прихожей в луже темной крови лежала Молли Хескелл, слегка прикрытая розовым халатом, уже успевшим впитать кровь.

Гарри кивнул в знак приветствия и сразу перешел к делу:

— Она мертва, — сообщил он. — Я позвонил Арту Джонсону. Пусть займется этим побыстрее, нам же будет легче, а с начальством все улажу потом.

Тяжело вздохнув, Гарри подошел к двери и пальцем поманил к себе Терренцио.

— Надо поговорить. Зайдешь или останешься на улице?

Терренцио поднял на него исполненный безысходности взгляд, однако медленно встал, дрожа так, словно мышцы ему не подчинялись. Чтобы войти в дом, нужно было переступить через вытянутые ноги Молли, и Кейт заметила, что он сделал неимоверное усилие, стараясь не смотреть вниз. Она, Майк и Гарри последовали за ним на кухню, где Терренцио выдвинул из-под стола стул и рухнул на него как подкошенный.

При этом он издал странный горловой звук, будто хотел сдержать рыдания. Пытаясь взять себя в руки, Льюис вытер рот тыльной стороной ладони, и Кейт не преминула отметить красный след обширного ожога на его руке.

— Что ж, мистер Терренцио… — Гарри сел на другой стул. — Начните с самого начала. Если я правильно понял вас, Молли Хескелл была в студии Седьмого канала, когда вы пришли в четверг вечером на работу, это так?

Льюис кивнул.

— Я в основном работаю по ночам. Транскрибирую кассеты и тому подобное. — Он судорожно перевел дух. — Молли ждала, когда я приду. Сказала, что у нее крупные неприятности и она не представляет, что ей делать.

— Вы были друзьями?

— Да, в общем, нет, но неплохо знали друг друга. Я очень удивился, когда увидел ее, потому что накануне она уволилась. Я спросил, что случилось. Молли была очень бледна, выглядела удрученной и встревоженной.

Кейт заметила, как Гарри и Майк переглянулись.

— Так что же все-таки у нее случилось? — мягко подтолкнул Терренцио Гарри.

Льюис посмотрел на детектива невидящим взглядом, и его руки заметно задрожали.

— У меня тоже будут неприятности, да? Мне не следовало позволять ей оставаться здесь, но она умоляла о помощи… — Склонив голову, он уставился на свои руки. — Молли сказала, что ее собираются допросить в полиции и она не хочет возвращаться домой. Ей нужно было спокойно подумать пару дней. Что я мог сделать?

Льюис умоляюще взглянул на Гарри и Майка.

— Как вы думаете, почему она обратилась именно к вам? — спросил Майк, явно озадаченный тем, что Молли Хескелл выбрала в помощники такого ничего собой не представляющего человека.

Терренцио покраснел и снова потупил взгляд.

— Понятия не имею… Ну, во-первых, я подвернулся под руку, потом… она знала, что какое-то время назад у меня у самого были нелады с полицией, — быстро произнес он.

— Какие нелады? — поинтересовался Майк.

Льюис нервно кашлянул.

— Я получил тридцать месяцев за нападение… подрался со своей подружкой… был пьян…

— Понятно, — прервал его Гарри. — Давайте вернемся к сегодняшнему происшествию.

Льюис провел пальцем по столу.

— Я не видел ничего предосудительного в том, чтобы позволить ей прийти сюда. Конечно, мне тоже не нужны лишние хлопоты, но тогда я считал, что у вас нет причин арестовывать Молли. А в субботу почитал газеты… — Он сокрушенно покачал головой. — Сегодня утром. Ведь сегодня суббота, да? И сразу понял, что дело дрянь. Я постарался убедить ее сдаться добровольно, обещал даже, что пойду вместе с ней. — Льюис замолчал, обхватив голову руками. — Я говорил ей, что все будет хорошо… — Он потер глаза. — Показал газеты. Убеждал, что, отсиживаясь, она только навредит себе.

— Молли Хескелл намекнула или прямо призналась в том, что это она убила Эмму Кэйн?

Льюис закрыл лицо ладонями.

— Говорите, — подстегнул его Майк с плохо скрытым нетерпением. — Помочь ей вы все равно уже не сможете. Где она взяла револьвер? Это был ваш револьвер?

— Нет!.. — Льюис отрицательно покачал головой.

— Но если это не ваш револьвер, значит, Молли Хескелл принесла оружие с собой?

Льюис кивнул.

— Да, в этой… — Он замолчал и провел рукой по животу. — В сумке на поясе. Я не знал, что у нее там револьвер.

Майк шагнул от двери, у которой стоял во время разговора, и, опершись на стол, склонился к Терренцио.

— Мистер Терренцио, сейчас не время для превратно понятой верности. Молли Хескелл мертва. Вы не можете ни причинить ей вред, ни защитить ее своим молчанием.

1 ... 78 79 80 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одержимость - Джоанна Элм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одержимость - Джоанна Элм"