Читать книгу "Кедровая бухта - Дебби Макомбер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Боюсь, ты ошибаешься, – сказал Сет, со стуком ставя на стол стакан с пивом. – Меня не интересует Джастин.
Затем он вышел из зала, даже не оглянувшись.
Сесилия чувствовала радость, предвкушение и волнение, когда семьи моряков собрались на причале, ожидая своих мужей и отцов. Она действительно стала одной из этих женщин. Сесилия стояла рядом с Кэти, чья беременность теперь была очевидна. Они держались друг друга, боясь быть разделенными в такой огромной толпе. Кэти стала для нее своего рода сестрой, которой у нее никогда не было. Сесилия надеялась, что та связь, которая установилась между ними за последние месяцы, сохранится на всю оставшуюся жизнь. Подруга научила ее храбрости и помогла обрести надежду. Уроки, преподанные ей с момента происшествия с «Джорджем Вашингтоном», Сесилия усвоила прекрасно.
– Кажется, я вижу Эндрю! – закричала Кэти.
Эндрю Леки сошел с трапа и стал нетерпеливо оглядываться. Кэти пронзительно закричала и побежала к мужу, широко раскинув руки. Эндрю поймал ее за талию и приподнял над землей. Кэти подняла руки и обвила их вокруг шеи мужа.
Сесилии было немного неловко наблюдать за ними, поэтому она пригляделась, надеясь увидеть Яна. Ее сердце замерло – мужа нигде не было видно. Вновь взглянув на подругу, Сесилия почувствовала, как ее глаза наполняются слезами, когда Эндрю поднес руку к животу Кэти. Сесилия чувствовала его облегчение и абсолютное счастье, что с беременностью все в порядке. Самые опасные месяцы прошли, и, хотя не было никаких гарантий, выкидыш теперь был менее вероятен. Доктора были довольны тем, как протекала беременность.
И только тогда Сесилия увидела Яна. Он стоял на вершине трапа и изучал толпу, пытаясь разглядеть жену.
– Ян! – закричала Сесилия, а ее руки взметнулись в воздух, чтобы привлечь его внимание. – Здесь! Я здесь!
Она побежала навстречу мужу, пробираясь через толпу, и буквально влетела в его объятия. Сесилия думала, что готова к этому моменту, но ничто не могло подготовить ее к яркой вспышке счастья. Когда Ян вернулся вскоре после похорон Элисон, она не пришла на базу, чтобы встретить его. В то время она просто не могла. Но все изменилось, и сейчас Ян был дома, а они начинали новую жизнь вместе.
– О, милая. – Руки мужа запутались в волосах Сесилии, и они начали неистово целоваться, прижимаясь друг к другу, желая получать и отдавать, не утаивая ничего.
– Добро пожаловать домой. – Как только руки Сесилии обняли его за шею, ее уже не волновало, касаются ли ее ноги земли или нет. – Как твои ребра? – спросила она, боясь, что их объятия могли ему навредить.
– Они чертовски горят, но я справляюсь с болью, обнимая тебя. – Ян вновь поцеловал ее. Страсть вернулась, именно такой, какой была в самом начале.
Из глаз Сесилии покатились слезы. Она не думала, что будет плакать, но… чувствовала себя прекрасно рядом с Яном. Месяцы, которые он провел в море, исцелили их обоих.
– Я так сильно люблю тебя, – шептала Оливия вновь и вновь.
– Я тоже люблю тебя.
Ян доказал свои слова так много раз, что и не сосчитать. Сесилия была благодарна ему за терпение. Она была рада, что Ян не позволил ей разрушить их брак. Если бы не его постоянные попытки преодолеть трудности, Сесилия была уверена, что к этому моменту они бы уже давно развелись. Ни Ян, ни судья не позволили разводу стать обманчиво легким выходом из сложившейся ситуации, и Сесилия была поистине благодарна им.
– Я приняла решение, – проговорила Сесилия, когда они, обнявшись, направлялись к машине. Сейчас когда Ян, наконец, был дома, каждый сантиметр казался огромным расстоянием.
– Надеюсь, твое решение касается нашего совместного проживания, – пробормотал Ян.
– Конечно!
На самом деле Яна ждал сюрприз. С помощью Кэти она перенесла вещи мужа в их маленькую квартиру. Некоторые его вещи по-прежнему оставались на базе, но все то, что он оставил в доме Эндрю и Кэти, было возвращено домой.
– Я хочу, чтобы моя жена была со мной. – Ян посмотрел ей прямо в глаза.
– Я хочу ребенка, Ян! – Вот, она сказала это. И слова эти шли из самого сердца.
Шаги мужа замедлились, и он резко остановился.
– Я думал… ты сказала…
Сесилия знала, что Ян сбит с толку, и не могла винить его.
– Можешь поблагодарить за мое решение Кэти и Эндрю.
Если ее подруга смогла отнестись к третьей беременности с надеждой и положительными эмоциями, тогда и Сесилия сможет преодолеть свою боль и с оптимизмом посмотреть в будущее.
– Ты уверена? Я принял решение, что все будет зависеть только от тебя. Не пойми меня неправильно, я хочу семью, но для меня больше важны твои чувства и то, сможешь ли ты пройти через еще одну беременность.
Сесилия наклонила голову на плечо Яна, когда они вновь направились к машине.
– Я много думала об этом в последние несколько месяцев. Я бы хотела продолжить учебу.
– Тебе и правда следует сделать это, Сесилия. Ты очень умна и демонстрируешь хорошие математические способности.
– Но еще я хочу семью. Нашу семью. Но хорошо бы подождать несколько лет.
– Как считаешь нужным.
– Я бы хотела, чтобы ты был таким несколько месяцев назад, – поддразнила его Сесилия. Затем подумала, что он был упрямым, но и она не готова была идти на компромисс. – Я хочу как-нибудь вернуться и встретиться с судьей.
– Зачем?
– У нее хватило смелости попросить нас остаться вместе. Она не произнесла много слов, но таково было ее послание. Я хочу поблагодарить ее.
– Я тоже, – ответил Ян, нежно целуя Сесилию в макушку.
От глубокого сна Грейс пробудил телефонный звонок. Сердце бешено стучало, она рывком села и автоматически подняла трубку.
– Да?
– Пришло время, – проговорил ее зять.
– Келли рожает? – Грейс уже встала с постели, прижимая телефон к уху, включила свет и стала искать одежду.
Электронные часы показывали три пятнадцать.
– Схватки через каждые пять минут, и мы уже едем в больницу.
– Встретимся там. Хотите, чтобы я позвонила Мэрилин?
– Спасибо. Ее имя – следующее по списку.
Грейс надела брюки, позвонила старшей дочери и быстро выпила кофе – на все приготовления было потрачено пятнадцать минут, и она уже была готова ехать.
– Лютик! – позвала Грейс, ей было необходимо выпустить собаку до своего ухода.
Из спальни медленно появился золотистый ретривер, очевидно не чувствуя радости оттого, что его сон прервали.
– Я скоро вернусь, – пообещала Грейс, а затем, испытывая небывалое волнение, громко прокричала: – Я вот-вот стану бабушкой!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кедровая бухта - Дебби Макомбер», после закрытия браузера.