Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Заложник долга и чести - Владимир Сухинин

Читать книгу "Заложник долга и чести - Владимир Сухинин"

955
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 108
Перейти на страницу:

— Правда? — эльфарка открыла рот. — Я тоже хочу. У меня там долги.

— Если Фома скажет, что тебя можно брать, то мы тебя возьмем.

— Не надо Фомы, — вступилась за девушку Ганга. — Я возьму ее с собой и буду за нее отвечать. Вы оба, как два толстокожих лорха, ничего не понимаете в девушках. Учителя нашлись, — она подошла к Сулеме. — Пошли со мной, я покажу тебе твою комнату.

Сулема улыбнулась и пошла с ней. На выходе она озорно обернулась и показала нам язык.

Проводив обеих девушек взглядом, я повторил Фоме свое приказание.

— Это ничего не значит, Фома. Спрошу с тебя. Понял?

— Понял, учитель, — тот ответил, улыбаясь во весь свой не маленький рот.

Подошел Гради-ил.

— Милорд, Вы решили, что пора раздавать долги? — спросил он.

— Гради-ил. Нам предстоит операция на землях княжества. Будем обновлять новые дома. Заодно раздадим долги. Есть еще одна новость. Мне надо, кроме тебя, набрать еще двоих снежных эльфаров, чтобы стать полноправным родом в Доме ушедших скорбей.

— Вы не шутите? — эльфар был поражен казалось в самое сердце.

— Нет, Гради-ил, не шучу. Мне это обещал глава дома.

— Я о таком даже мечтать не мог, — произнес он. — Так в чем же дело? Три снежных эльфара у Вас есть. Это я, Сулема…

В комнату просунулась голова эльфарки. Она, видимо, не ушла, а подслушивала.

— Я согласная, учитель… — Затем ее резко дернули, и голова быстро исчезла. За дверью раздалось, — ой! Я больше не буду. — И все в комнате поняли — врет.

— Хотя с Сулемой еще стоит подумать, — изменил свое мнение Гради-ил. Но Аврелия годится.

— Я подумаю, — не стал оспаривать его утверждение. — Давай подумаем вот о чем.

Ганга на секунду потеряла из виду эльфарку, и та пропала. Шла за ней по лестнице следом и вдруг ее шаги замолкли. Обернувшись, она не увидела свою спутницу. Зато нашла ее подглядывающую в щелку. Девушка слушала, что говорили ее жених и эльфар. Не успела она подойти, как та сунула в проем голову и закричала.

— Я согласная, учитель.

Ганга не церемонилась. Схватила девушку за шиворот приблизив лицо с клыками оскалилась.

— Слушай меня во всем, иначе зарежу, как барана.

Эльфарка испугалась не на шутку.

— Ой! Я больше не буду.

— Конечно, не будешь, я сначала выколю тебе глаза, — она не церемонясь потащила девушку за собой. Втолкнула в комнату и приказала. — Садись!

Сама села рядом.

— Запомни, врунья. Учитель — мой жених. И я не позволю тебе отвлекать его. Надо будет, я убью тебя, не моргнув глазом. Не думай, — заметив, как та дернулась, — что Фома тебя защитит. Ты представляешь опасность, и, если я буду в тебе сомневаться, ты никуда не скроешься. Я решу твою проблему раз и навсегда. Так что запомни, слушайся меня во всем и, как говорит мой жених, будет тебе счастье. — Она, смягчив оскал, превратила ее в очаровательную улыбку, поглядела на девушку, сжавшуюся под ее взглядом. — А пока собирайся, мы поедем выбирать тебе наряды.

— Мне нечего собирать, — пролепетала та, — на мне только то, что у меня есть.

— Вот и хорошо. Значит, сборы будут недолгими. Мы сейчас же отправляемся в Азанар.

Ганга вновь посмотрела прямо в глаза эльфарке.

— Я вижу, подруга, что ты задумала от меня удрать, не советую. Найду и тайно прибью.

— Я ничего подобного не думала, — проговорила девушка и отвела глаза.

— Пошли, — Ганга встала со стула и пошла на выход.

Женщины, конечно, без всякого сомнения, обладают своей неподражаемой логикой и способны удивить кого угодно. Я не исключение. Вошла Ганга и мило улыбаясь, объявила.

— Мы с Сулемой отправляемся за покупками. Ирридар, переправь нас в Азанар. За обратный путь можешь не беспокоиться, нас довезет Борт.

— Зачем вам покупки? — не понял я. — У нас все есть.

— У нас, дорогой, да. А у этой крошки нет ничего. Мы собираемся посетить салон мадам Версан.

Я упер в свою невесту потяжелевший взгляд. Что она задумала? Нам надо убывать по делам, а она собралась в модный слон за нарядами. Где эта крошка, я посмотрел на выросшую и заметно окрепшую эльфарку, будет носить в степи свои наряды от мадам Версан? От одной лошади до другой во время стоянок?

— Если сам не знаешь, как обращаться с молоденькими девушками, — высказала свое мнение Шиза, — то не мешай невесте.

Я три раза глубоко вздохнул и задал вопрос.

— Что требуется от меня?

Орчанка посмотрела на меня, как на самого тупого человека.

— Как что? — сильно удивившись моей непонятливости, ответила она. — Деньги и доставка в Азанар.

Я молча вытащил из сумки мешочек с сотней золотых и положил на стол.

— Сколько здесь?

— Сотня.

— Золотом?

— Да. — мешочек мгновенно исчез.

— Нам хватит, — подвела итог Ганга.

— Дядька, накрывайте на стол, — со вздохом сказал я, понимая, что мне не отвертеться. — Я быстро, туда и обратно.

— Это как! — удивился он.

— Как, как. На мерседесе, — ответил я.

Утром в обеденный зал ворвался маленький смерч. Он, пища от переполняемого его восторга, покружил вокруг стола. Затем обнял меня огорошенного, поцеловал в щеку, сказал.

— Спасибо, — и устремился дальше к разинувшему рот Фоме. — Фомочка, дорогой, я такие вещи выбрала, такие! — Смерч остановился и превратился в неописуемо радостную Сулему. — Ты просто обалдеешь, когда увидишь их. Там, — эльфарка нагнулась к самому уху орка и стала шептать. Тот из зеленного стал серым. — Пошли, покажу, — потащила она его за руку.

— Сулема! — строго прикрикнула на нее стоявшая в дверях Ганга. — Фоме рано еще смотреть на твои вещи, вот когда поженитесь тогда, пожалуйста.

Эльфарка огорченно всплеснула руками.

— Да когда это еще будет! Сначала нужно научиться правильно сидеть, потом не есть руками, потом… потом я состарюсь и умру. Вот. — Она беспомощно огляделась, былая радость прошла, оставив после себя лишь одно, видимое всем огорчение.

— Учитель, — обратилась она ко мне весьма решительным тоном, — пожените нас с Фомочкой.

Тут пришлось разинуть рот мне. Свадебный обряд в этом мире у людей был простой. Жених и невеста просили благословения родителей и те разрешали им быть мужем и женой и напутствовали добрыми словами, чтобы жили дружно, чтобы детки родились. Затем играли свадьбу и одаривали молодоженов. И никаких тебе записей в книге регистрации браков. Никаких очередей.

Я откашлялся.

— Кхм. Кхм, — давая себе время обдумать. Значит, меня считают за отца, раз просят разрешения.

1 ... 77 78 79 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заложник долга и чести - Владимир Сухинин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заложник долга и чести - Владимир Сухинин"