Читать книгу "Бури над Реналлоном - Дмитрий Веряскин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Академия – это если доживем. А сейчас…
– Да-да, раз уж ты так решил. От тебя же не отцепишься.
– Я собрал вещи и готов выступать немедленно.
– Ну нет. Раз уж ты еще на службе, давай-ка последний раз вместе послужим благу империи. И нанесем визит одним нашим знакомым…
– Грасс?
– Тем самым, которых нельзя называть и которых как бы нет…
– Здесь, в столице?!
– А где же им прятаться, Грейн? В глуши, где все друг друга знают? Или в пещерах Сурога, где они никому не интересны, но и ни на что не влияют? Только здесь, в центре, куда сходятся все политические и торговые нити.
– И ты все это время знал и молчал?
– Подозревал. Доказательств у меня и сейчас нет. Они хорошо замаскированы и имеют покровителей на самом верху… Нет, это не император. Вот что, скажи-ка, друг мой, готов ли ты для благого дела солгать?
– Что ты имеешь в виду?
– Сказать, что, когда ты получил этот мой приказ, еще не знал о моей отставке.
– Без сомнений.
– Отлично! Тогда держи кристалл. Здесь все имена и явки, которые мне удалось выявить. Не медли, время работает против нас.
Новость всколыхнула не только столицу, но и всю империю – в Дарлане службой безопасности была раскрыта тайная секта поклонников Кайлары. Назывались громкие имена, множество чиновников лишились постов, а кто-то и голов. В шести провинциях сменились наместники и все руководство. И в разразившемся скандале и последующих чистках никому не было особого дела, что бывший координатор службы безопасности провинциального Сиртона покинул столицу и затерялся на просторах империи.
Круг
Четыреста сорок шесть оборотов назад
Чтобы собрать круг магов, не обязательно, чтобы все его участники были магистрами. Достаточно двоих. Но, так или иначе, остальных нужно найти и уговорить. И все это в условиях продолжающейся войны и бешеной потребности в магах.
Дни проходили за днями, складываясь в луны, а состава круга все еще не было.
Линдгард сбился с ног, похудел, осунулся, приобрел скверную привычку чесать подбородок при разговорах. Но не оставлял попыток. Хотя с каждым днем сил оставалось все меньше, а надежды на счастливый исход – все призрачнее.
Тем временем и люди, и нары, и даже неуловимые в лесах шейри отступали по всему Реналлону, не в силах противостоять всесокрушающей мощи орды. Будь собственная магическая сила Линдгарда чуть выше – он был бы вынужден оставить поиски и осесть в войсках. Где, скорее всего, и погиб бы. Но магом он так и оставался слабым, посему печальной участи избегнул и продолжал метаться между остальными собратьями по ремеслу, объясняя, споря, уговаривая.
Наверное, не встреть он отряд короля Гартала, так бы ничего у него не вышло. Однако судьба распорядилась иначе. Как и все людские военачальники, Гартал оживился при виде мага в надежде на поддержку. Но, выслушав своего советника, посмурнел и потерял к нему интерес. И, чувствуя, что король сейчас уедет и, скорее всего, погибнет в одной из стычек, Линдгард решился.
– Король Гартал, повелитель Артассы, позволь мне занять пару четок твоего времени.
Гартал удивленно взглянул на мага:
– Мне не до пустых разговоров, маг. Не ты ли только что сказал, что не можешь мне помочь?
– В том виде, на который ты рассчитываешь, нет.
– Мне странно это слышать от человека, называющего себя мастером магии.
– Мастера бывают разные, король. Кто-то может взглядом вскипятить реку. А кто-то способен рассчитать, как, влив толику силы, свернуть гору.
– И что же ты рассчитал, мастер, который не мастер?
– Понимаю и твой скепсис, и твое недоверие, король. Но рассчитал я способ спасения всего Реналлона.
– Вот даже как? Смело.
– Я не уверен, что ты поймешь мои выкладки. Здесь совершенно непривычная математика.
– Ты прав, я не математик. Что же, отправляйся по своим делам, нас ждет скорая битва.
– Владыка, можно вопрос?
Гартал поднял бровь.
– Это не у тебя советником служит магистр Ланар Оринуш?
– Допустим…
– При случае поинтересуйся, кто я такой. Он хорошо меня знает. Король Гартал, мне нужна помощь.
– Какой же помощи взыскуешь ты, отказав в помощи мне?
– Я не могу помочь в том, в чем ты просишь, как маг я слаб. А какой помощи я прошу… Любой. Для того чтобы лишить демонов значительной части их силы, нужно лишить их магии.
– Звучит примерно как «нужно убрать с неба Керато».
– Нет, значительно проще. Если ты найдешь полколокола, чтобы выслушать меня, я постараюсь убедить тебя, что не брежу и не обманываю: мир можно лишить магии.
– Полколокола – это слишком много. Мне нужно двигаться дальше, владыки Запада собираются у Сагорада, там мы планируем задержать орду еще на десяток дней.
– Задержать… Вы все ближе и ближе к Сурогу. Скоро демоны прижмут вас к скалам…
– Зачем ты мне это говоришь?! Можешь – помоги. Не можешь – иди своей дорогой, маг.
– Чтобы помочь, мне нужно собрать шестнадцать магов в круг.
– Слушай, мастер с непроизносимым именем! Мне некогда выслушивать сказки, пусть они и звучат красиво.
– Я понял, король. Прости, что отнял твои драгоценные четки. Прощай, и да будет с тобой воинская удача. А я пойду искать тех, кто захочет дать миру шанс.
Линдгард повернулся и, чувствуя себя старым и несчастным, зашагал по дороге на запад. Да, там бои и возможно натолкнуться на блуждающие отряды демонов, но где сейчас еще искать магов?
Гартал пристально смотрел ему вслед. Потом окликнул:
– Мастер!
Линдгард остановился не оборачиваясь.
– Расскажи мне суть своих расчетов.
Даже с помощью одного из владык собрать круг было титанической задачей. Большинство магов реагировало так же, как мастер Ланар. Хотя кто-то и задумывался. Тем временем шла огромная и крайне сложная работа по эвакуации мирного населения через Сурожский хребет. Армия Реналлона отступала, ожесточенно сражаясь за каждую пядь земли. Но все же отступала.
В день, когда было получено согласие шестнадцатого участника Круга, состоялось особо кровавое сражение в излучине реки Тарлены. Разумные Реналлона старались выбирать для битвы такие места, где враг не мог бы обойти их с флангов или тыла. Но тут случилась осечка: демоны довольно спокойно относились как к текущей воде, так и к долгой задержке дыхания. И во фланг армии Реналлона в самый тяжелый момент, когда весы битвы застыли в хрупком равновесии и у людей возникла слабая надежда на победу, крупный отряд дар’эт’суар – длинноруких демонов-убийц с клинками вместо когтей, вынырнул из стремнины и ударил от реки, справа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бури над Реналлоном - Дмитрий Веряскин», после закрытия браузера.