Читать книгу "Лампа Ночи - Джек Вэнс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вынужден был признать, что их опасения во многом небезосновательны.
— Если кто-то привык к роскошным покоям и изысканной кухне, то должен быть готов и платить за это, потому что никто нигде не предоставит вам таких удобств даром.
Впрочем, надо признать, что некоторые роумы оказались более склонными к приключениям, чем другие. Среди них оказалась и Джамиль, гибкая молодая женщина редкого ума и очарования из дома Рами. Меня пленяло в ней все: своеобразное мышление, легкий и добрый юмор, очень редкий для роумов, и спокойное отношение к обязательствам, накладывавшимся рашудо-философией. Я влюбился. И мне показалось, что не безнадежно. И вот, как-то вечером, собрав в кулак все свое мужество, я сделал ей предложение. Она неожиданно согласилась с благодарным восторгом. И мы немедленно обвенчались по традиционному ритуалу дома Рами.
Джамиль по моей просьбе объяснила мне запутанную финансовую систему роумов. Каждый дом имел свой счет в Естественном Банке в Лури. Прибыль, получаемая агентством, делилась поровну между всеми сорока двумя домами и помещалась на соответствующие счета.
Я подумал, что такая система несколько небрежна и весьма подвержена коррупции.
— Кто рассчитывает доход?
— Азрубал из дома Урд, директор агентства Лорквин, — ответила Джамиль. — Он пишет годовой отчет, который потом проверятся тремя чиновниками.
— И это единственная гарантия честного распределения фондов?
— Но кто станет жаловаться? — пожала плечами Джамиль. — Рашудо требует не обращать внимания на подобные вещи; они слишком ничтожны, чтобы задерживать внимание настоящего роума.
— Послушай, что я тебе скажу. Та цена, которую вы платите Лорквину за импортные товары, в два-три раза больше, чем они стоят даже в Лури, не говоря уже о других местах по всей Сфере.
Джамиль призналась, что ее уже давно мучили подозрения подобного рода, а потом совершенно некстати объявила, что беременна.
Прошло время. Я уже начал беспокоиться, что моя петиция заблудилась в бесконечном кружении по кабинетам чиновников. Но Джамиль уверяла меня, что дела в Коллоквари всегда совершаются подобным образом, тем более, когда речь идет о деньгах. К тому же здесь затронуты интересы фракций. Как известно, дом Урд состоит во фракции Розовых и не хочет никакого вмешательства в монополию Лорквина. Синие, конечно, предпочли бы внести некие изменения, вплоть до полной реорганизации системы.
Я знал о фракциях лишь то, что различия между ними кроются очень глубоко, в старинных идеологиях, причем основаны они на тонкостях, недоступных моему пониманию. Но одно я понимал четко: моя петиция так и не будет подписана, пока фракции не разберутся между собой.
Я продолжал регулярно сноситься с Гайингом, который день ото дня начинал ворчать все более сердито. И вот в один прекрасный день до меня долетели дурные вести: на территорию космопорта прорвалась банда лоуклоров и атаковала «Дистилкорд». Они разворовали груз, а судно взорвали.
Я узнал эти новости в полдень, сидя в приемной Коллоквари. Гайинг сообщил также, что видел этого самого Азрубала из дома Урд непосредственно перед нападением и что, по его мнению, этот Азрубал явно сотрудничает с лоуклорами. Сейчас этот загадочный директор отбыл в Роумарт на флиттере агентства. Кроме того, Гайинг поведал, что вошел в доверие к менеджеру космопорта Фаурецу, тоже из дома Урд, и, поднажав на него хорошенько, вытянул все, что нужно. Во-первых, они собирались убить самого Нецбека… Рассказ Гайинга так взволновал меня, что я, уже не владея собой, ворвался в зал, где шло заседание Совета. Потратив не так уж много сил, я заставил их выслушать меня, и описал то, что произошло во фладе. Потом я поставил рацию на трибуну и включил ее на полную громкость.
— Ты еще на приеме?
— Да, на приеме, — проревел Гайинг. — Благодаря этому мерзавцу Фаурецу пришлось взять себя в руки. Я оставил его в живых лишь благодаря тому, что он согласился взять всю ответственность на себя и на дом Урд и заплатить все издержки.
Со стороны Розовых раздались крики протеста.
— У этого человека нет полномочий! У него нет денег, чтобы заплатить даже за банку маринованных птичьих яиц!
— Это не меняет дела, — остановил их Главный Канцлер. — Давайте все же выслушаем свидетельства господина из другого мира.
— Фаурец с тобой? — спросил я у Гайинга.
— Да, как и раньше.
— Будь с ним осторожен. Они все скользкие, как ужи.
— Сам давно понял.
— Я сейчас непосредственно в Совете. Они готовы выслушать твое сообщение.
— Отлично. — И Гайинг еще раз рассказал все, что ему удалось узнать. В конце добавил: — Менеджер космопорта согласен рассказать все, что он знает. Говори, Фаурец! Объясни господам советникам, что здесь происходит!
Из приемника донесся испуганный голос:
— Я Фаурец из дома Урд. Мне нет смысла лгать, поскольку этот господин сам был свидетелем всего, и я подтверждаю все, им сказанное. Азрубал из дома Урд, прибыв из Лури, увидел корабль «Дистилкорд» и приказал лоуклорам уничтожить его, а мне велел содействовать им в этом. После того, как судно разграбили и взорвали, директор приказал лоуклорам убить Гайинга Нецбека и вылетел в Роумарт на своем флиттере. Но Нецбек сам убил двадцать бандитов из своей винтовки, предупредив все их действия. Лоуклоры ушли. Теперь Нецбек силой заставил меня пересказать уважаемому Совету все события. Однако я говорю все это совершенно свободно, поскольку Азрубал совершил акт злой воли и должен ответить за последствия.
Советники задали Фаурецу несколько вопросов и в конце концов пришли к выводу, что информации достаточно.
Вскоре появился и сам Азрубал. Он был немедленно вызван в Совет. Директор явился с миной невинного удивления на лице, недоумевая, зачем его вызвали в столь неурочный час. Затем вместо того, чтобы отрицать обвинения, он спокойно стал защищать правильность своих действий, утверждая, что мы с Гайингом нарушили закон, регулирующий бизнес между Фадером и другими мирами.
— Нонсенс! — не выдержал Тронзик из дома Стам. — У нас не существует никаких законов относительно коммерции! У нас есть только традиции и обычаи. Вы совершили уголовное преступление и должны отвечать по всей строгости закона!
— Вы осмеливаетесь грозить наказанием гранду из дома Урд!? — взревел Азрубал. — Здесь на чаше весов лежит рашудо!
— Прекратите истерики, — приказал Главный Канцлер, — Если уж говорить о рашудо, то судимы будете вы, а не ваше рашудо!
Обвинение было составлено, и процесс начался. Как и следовало ожидать, дело двигалось медленно, как и всегда на Коллоквари.
Тем временем подошел срок, и Джамиль родила близнецов Джейро и Гарлета.
Я хотел привезти Гайинга в Роумарт на флиттере Азрубала, но мою просьбу отклонили. Тем временем вокруг Флада начали стягиваться отряды лоуклоров, горящие надеждой отомстить Гайингу. Дело дошло до того, что «Лайлиом», грузовое судно Лорквина, тоже собиралось покинуть Флад, и Нецбеку не оставалось ничего иного, как отправиться вместе с ним обратно в Лури.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лампа Ночи - Джек Вэнс», после закрытия браузера.