Читать книгу "Тысячи ночей у открытого окна - Мэри Элис Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выключи свет и иди сюда, ко мне, – сказал он через плечо, расправляя плед поверх одеял. – Сегодня ясная ночь, и здесь, вдали от города, мы сможем увидеть с тобой всю красоту созвездий.
«Так мы сегодня будем изучать звезды?» – подумала Фэй, невольно улыбаясь. Ее напряжение куда-то исчезло, и она понимала, что выглядит глуповато.
– Что ж, Джек, – произнесла она все с той же непередаваемой улыбкой, – я не сбегала из дома, чтобы понаблюдать ночью звезды с мальчиком, с тех пор, как училась в школе на Ли-Стрит-Бич в Эванстоне. Тогда это у нас было любимым развлечением.
– А кто сказал, что мы не собираемся целоваться? Но я надеюсь, что звездами полюбоваться у нас тоже получится. Как ты к этому относишься?
– Да, я согласна, – ответила Фэй с неожиданной легкостью на сердце. – И, смотри, Джек, сегодня полнолуние! – Но, уже произнося это, она внезапно ощутила нехорошее предчувствие. Кажется, Венди говорила, что Питер Пэн всегда приходит к ней в полнолуние?
– Ну, давай же, выключай свет и иди сюда, – нетерпеливо окликнул ее Джек, забираясь под теплый плед. – Нет смысла мерзнуть, когда здесь так тепло и уютно.
Одно легкое движение рукой – и комната погрузилась в бархатную черноту. Джек окликнул ее по имени, и она направилась на звук его голоса по абсолютно темной комнате, словно корабль, двигающийся на звук горна, ведущего ее мимо смертельно опасных скал ее памяти и печального опыта прямиком в безопасность его объятий. Он приподнял угол пледа, и Фэй скользнула к нему, в уютную глубину, согретую его телом. Фэй уловила соленый запах моря и сладковатый мускусный запах тела Джека, услышала шелест ткани и звук двигающихся тел, когда они ерзали, заворачиваясь в одеяла и плед. Он оказался внизу, обхватил ее, принялся растирать ее руки, стараясь согреть, прижал ее голову к своему плечу, приник щекой к ее волосам. Фэй на мгновение закрыла глаза. Она тяжело дышала, ощущая его руки на своем теле, чувствуя, как ее холодный нос прижимается к его теплой шее. Ее пальцы неловко теребили пуговицы на его хлопковой рубашке и скользили по его груди, словно кошачьи лапки.
Наконец они закутались, устроились и замерли, голова к голове. Дыхание срывалось с их губ почти синхронно в виде белых облачков пара. Они завороженно смотрели в бесконечное, бескрайнее небо, усыпанное звездами.
– Всю свою жизнь, с самого детства, я любил смотреть на звезды, – произнес Джек. – Думаю, именно поэтому я начал изучать их, когда вырос. Многих людей ошеломляет бесчисленность звезд. Но не меня. Меня это, наоборот, вдохновляет и увлекает.
– И… бесконечность Вселенной!
– Да, это невероятно увлекательно. Только представь, мы можем исследовать звезды, которые взорвались еще до того, как родилось наше солнце, и свет от которых все еще идет к нам. Это потрясающе! – В его глазах сверкал восторг, в голосе слышалось благоговение. – Наша Вселенная гораздо старше, чем думают многие. Она возникла в результате Большого взрыва и все еще продолжает расширяться. И мы на девяносто пять процентов уверены, что Вселенная не только бесконечна, но и вечна.
– Бесконечность и бессмертие – это именно то, что ассоциируется у нас с Богом.
– Да, конечно. А также заставляет нас лучше осознать то, что мы сами смертны, не так ли? Наши жизни лишь крошечные вспышки на карте времени.
Фэй задрожала и теснее прижалась к Джеку, продолжая любоваться звездным небом и чувствуя близость не только их тел, но и душ. И чем меньше они себе казались на фоне бесконечного космоса, тем важнее и значимее они становились друг для друга – две одинокие когда-то души, нашедшие друг друга в бесконечном океане звезд. Он начал показывать ей созвездия: вот Андромеда, Рыбы, Большая Медведица, а вон, чуть дальше, Малая Медведица… И вдруг они вместе ахнули в восхищении, увидев яркую падающую звезду.
– Звезды, как и все в нашем мире, рождаются и умирают, – сказал Джек несколько отстраненно, голос его звучал глухо. – Большинство из них очень горячие и плотные, они сжигают свое топливо необычайно быстро и ярко. Другие – относительно холодные, они сжигают топливо медленнее, они расходуют свою энергию и вещество, скупо отмеряя небольшие порции в стремлении отсрочить неизбежный конец. Звезды борются с силами природы за выживание, как все мы. – Он помолчал, сильнее сжав ее плечи, и Фэй почувствовала, что он улыбается. – Однако, пока живут, все они ярко светят.
Мягкий, мелодичный баритон Джека буквально обволакивал ее. Она повернула голову, любуясь его четким профилем с прямым носом, высоким лбом и думала: «Кто же ты такой?» Он тоже повернулся к ней, и в его пристальном взгляде она прочитала тот же самый вопрос.
– Иногда, – решилась она признаться глухим шепотом, – я не чувствую, что могу светить.
Выражение его лица стало задумчивым. Он взял ее руку и начал целовать пальцы.
– Железо в твоей крови, – говорил он между поцелуями, – кальций в твоих костях, магний в твоих клетках, цинк в твоих ногтях… Знаешь ли ты, что все эти элементы есть и в звездах? – Он провел пальцем от ее бровей к подбородку и, перехватив ее чуть удивленный взгляд, закончил: – И ты, Фэйл О’Нейл, – звезда.
Она вздохнула и… засветилась.
Одно незаметное движение, и вот его губы уже поймали ее губы. Его руки сомкнулись вокруг ее талии, и в тот же миг она обняла его за шею. Фэй закрыла глаза и почувствовала, что падает в бездонную пропасть, такую же бесконечную, как космос над ее головой. В эти мгновения они были двумя магнитными полюсами Земли, и вихрь электронов между ними скручивался в черную дыру.
Охвативший их пожар сплавил их вместе, и пепел, оставшийся от каждого из них, послужил тем веществом, из которого родилась новая звезда. Фэй растворилась в своих ощущениях, распалась на мириады искр…
Джек лежал, сжимая Фэй в объятиях, и смотрел на высоко поднявшуюся в небе луну. Он слишком много лет провел в странствиях. Так не пришло ли время остановиться, отставить посох путника, повесить на гвоздь шляпу и завести семью? Может, настало время изменить свою жизнь?
Посмотрев вверх, он выбрал звезду и загадал желание.
Фэй крепче прижалась к Джеку, стараясь удержать то, что она для себя называла всего лишь мечтой. Здесь, рядом с ней, был мужчина, с которым она могла, взявшись за руки, строить свою новую жизнь, основанную на взаимном доверии и честных отношениях. Могла ли она поверить в то, что такая жизнь вообще возможна?
Открыв глаза, она нашла звезду и загадала желание.
Загадав желания, они так и заснули на открытом воздухе. Они сплелись в объятиях, переплели свои мечты. Морские волны гремели, разбиваясь внизу о скалы.
Но высоко над любовниками, далеко-далеко в безграничном космосе, сверкали звезды.
Утреннее солнце встало во всем своем великолепии над сверкающими водами океана, оно осветило лучами спящую на маленьком балконе, отважно возвышающемся над береговыми скалами, пару. Фэй просыпалась медленно. Она открыла и тут же закрыла глаза, ослепленная ярким, проникающим повсюду светом, и никак не могла вспомнить, где она сейчас находится. Закрыв глаза ладонями, она вслушивалась в странный шум внизу и резкие крики чаек над головой. А рядом с собой она почувствовала теплое мужское тело и услышала его тихое посапывание. Она от души потянулась, закинув руки над головой, и вдохнула свежий солоноватый воздух, смешанный с мускусным запахом любви. Внезапное воспоминание о прошедшей ночи вспыхнуло в ее голове, она почувствовала, как поток наслаждения пронзил ее тело, а вслед за ним пришло глубокое чувство удовлетворенности.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тысячи ночей у открытого окна - Мэри Элис Монро», после закрытия браузера.