Читать книгу "После - Анна Тодд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я достаю свою зачитанную «Гордость и предубеждение» и погружаюсь в чтение, чтобы скоротать время. Но мысли блуждают где-то далеко, и я думаю о Ное. Должна ли я ему позвонить? Тянусь к телефону и просматриваю телефонную книжку, пока не нахожу его имя. Я смотрю на экран: во мне борются муки совести и здравый смысл, и, в конце концов, отшвыриваю мобильник обратно на кровать.
Время пролетает как один миг – и слышу стук в дверь. Это наверняка Зед, Хардин не стал бы стучать. Он грубо вломился бы и разбросал повсюду свои вещи.
Открываю дверь и ахаю. Зед одет в узкие черные джинсы, белые кроссовки, футболку и поверх нее – короткую куртку. Он очень привлекателен.
– Ты прекрасно выглядишь, Тесса, – говорит он, протягивая мне цветы.
Цветы? Я удивлена и польщена этим элегантным подарком.
– Спасибо, – говорю я, поднося белую лилию к носу.
– Ты готова? – вежливо спрашивает он.
– Да, куда ты меня повезешь? – отвечаю я, пока мы идем на улицу.
– Думаю, мы можем где-нибудь поужинать и сходить в кино, на какой-нибудь случайный фильм, ничего тяжелого, – говорит он.
Я тянусь к дверце машины, но он меня останавливает.
– Позволь мне, – шутливо говорит он.
– О, спасибо.
Несколько нервничаю, но Зед так приветлив, что я расслабляюсь. Мы садимся в машину, он выключает радио и поддерживает светскую беседу, расспрашивает о семье и о планах после окончания колледжа. Кроме того, он рассказывает, что собирается в CWU на экологию, чем меня удивляет и интригует.
Мы приезжаем к небольшому ресторану и садимся во внутреннем дворике. Официант принимает заказ, и мы болтаем до тех пор, пока не приносят еду. Зед съедает все, что ему принесли, и начинает воровать картошку из моей тарелки.
Я угрожающе поднимаю вилку.
– Если ты дотронешься до жаркого, я вынуждена буду тебя убить, – шучу я.
Он принимает невинный вид и смеется, показывая мне язык. Я тоже смеюсь над этой древней шуткой и чувствую себя просто замечательно.
– У тебя восхитительный смех, – говорит он, и я закатываю глаза.
Затем мы смотрим какую-то несмешную комедию, которая нам обоим не нравится. Но это не страшно, потому что во время фильма мы перебрасываемся шутками, и, в конце концов, он кладет руку на мою. Это не так неловко, как я предполагала, но и не так приятно, как с Хардином. И тут мне приходит в голову, что все это время я не вспоминала о Хардине – и это приятная перемена к лучшему: Хардин не заполняет мои мысли в течение целого дня.
Когда Зед привозит меня в кампус, уже почти одиннадцать. Я рада, что уже среда, – до выходных всего два дня, и я смогу отоспаться. Зед выходит из машины и подходит ко мне.
– Я очень хорошо провел время, спасибо, что согласилась встретиться со мной, – говорит он.
– Я тоже приятно провела время, – улыбаюсь я.
– Я подумал… Помнишь, ты спрашивала, собираюсь ли я пойти на костер? – Я киваю, и он спрашивает: – Ты не возражаешь, если мы пойдем вместе?
– Конечно, это будет замечательно. Я пойду с Лэндоном и его подругой.
Не помню, что говорил Зед, когда все смеялись над Лэндоном в кафе, но хочу убедиться, что он понимает, что это неправильно.
– Хорошо, он вроде неплохой парень, – говорит он, и я улыбаюсь.
– Ну, значит договорились. Встретимся там? – предлагаю я.
Ни в коем случае не могу пригласить его в дом Лэндона.
– Отлично. Еще раз спасибо за сегодняшний вечер.
Зед делает шаг ко мне. Он что, собирается меня поцеловать? Я паникую. Но вместо этого он берет мою руку и подносит к губам. Он целует мне руку, мягкие губы касаются горячей кожи – и это так мило.
– Спокойной ночи, Тесса, – говорит он, садясь в машину.
Вздыхаю с облегчением, радуясь, что он не пытался поцеловать меня по-настоящему. Он симпатичный и хорошо целовался во время игры в «правду или действие», но я чувствую, что еще не готова.
На следующее утро Лэндон ждет меня в кафе. Я рассказываю ему о Зеде. К моей досаде, первое, что он спрашивает, знает ли об этом Хардин.
– Нет, но ему и не надо. Это не его дело, – говорю я чересчур сурово и потом добавляю: – Извини, это просто очень щекотливая тема.
– Понятное дело. Но будь осторожна, – мягко предупреждает он, и я обещаю.
Оставшаяся часть дня пролетает, и Лэндон не упоминает ни о Хардине, ни о Зеде. Наконец приходит время литературы. Затаив дыхание, захожу вместе с Лэндоном в аудиторию: Хардин сидит на своем обычном месте. Я снова ощущаю боль в груди при виде его. Он смотрит на меня, затем снова поворачивается к доске.
– Значит, ты встречалась с Зедом прошлым вечером? – спрашивает он, когда я сажусь.
Я надеялась, что он не начнет со мной разговаривать.
– Это не твое дело, – спокойно отвечаю я.
Он поворачивается на стуле и наклоняется ко мне.
– Слухи в нашей компании расползаются быстро, запомни, Тесса.
Он пытается мне угрожать, что расскажет друзьям, что мы с ним делали? Эта мысль меня только злит.
Я отворачиваюсь и смотрю на профессора. Тот, откашлявшись, произносит:
– Итак, давайте начнем с того места, где мы остановились в прошлый раз при обсуждении «Грозового перевала».
Желудок сжимается. Мы не должны были обсуждать «Грозовой перевал» до следующей недели, – я не хотела это пропускать. Чувствую, как Хардин на меня смотрит. Возможно, он, как и я, вспоминает, как застукал меня в своей комнате за чтением этого романа.
Лектор ходит перед нами, заложив руки за спину.
– Итак, мы знаем, что между Кэтрин и Хитклифом были очень страстные отношения. Их страсть была так сильна, что разрушала жизнь всех других персонажей, встретившихся им на пути. Кто-то утверждает, что они совершенно не подходили друг другу, кто-то считает, что вместо того, чтобы пытаться перебороть свою любовь в самом начале знакомства, им следовало пожениться.
Профессор делает паузу и оглядывает студентов.
– Итак, что вы об этом думаете? – спрашивает он.
Обычно я сразу же поднимаю руку, с гордостью демонстрируя блестящее знание материала, но сейчас с этим романом связаны слишком сильные личные воспоминания. Кто-то с задних рядов говорит:
– Я думаю, они совершенно не подходили друг другу. Они постоянно ссорились, и Кэтрин отказывалась признать свою любовь к Хитклифу. Она вышла замуж за Эдгара, хотя знала, что любит Хитклифа всю жизнь. Если бы они с самого начала были вместе, все не было бы так печально.
Хардин смотрит на меня, и я чувствую, как мои щеки полыхают.
– Я думаю, она была эгоистичная напыщенная сука, – произносит он. По классу пробегает шорох, и профессор сердито смотрит на Хардина, но он продолжает: – Извините, но она думала, что слишком хороша для Хитклифа, и может, так и было, но она знала, что Эдгар не сравнится с Хитклифом, и все равно вышла за него замуж. Кэтрин и Хитклиф были слишком похожи, и именно поэтому им было сложно быть вместе, но если бы она не была такой упрямой, они могли бы вместе прожить долгую счастливую жизнь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «После - Анна Тодд», после закрытия браузера.