Читать книгу "Океан любви - Робин Пилчер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он улыбнулся и покачал головой.
— Нет, Жасмин, не думаю, что стоит это делать.
— Почему нет? Назови хоть одну стоящую причину!
— Потому что…
— Я знаю, что ты хочешь сказать. Потому что никто не знает ничего ни о тебе, ни о том, что произошло в твоей жизни, а ты хотел бы оградить свою частную жизнь от посторонних взглядов. Правильно?
— Ну, если в двух словах, то да.
— Тогда твои аргументы не выдерживают никакой критики, потому что я уже знаю. Так какие еще у тебя остаются отговорки?
Дэвид пожал плечами и почесал голову.
— Не знаю, Жасмин. Может быть, действительно будет лучше, если я просто закончу здесь свою работу и уеду обратно домой, чтобы начать все заново.
— Нет, не будет, — ответила она так резко, что Дэвид отпрянул. Жасмин взяла ручку, которая случайно оказалась на столе, и начала непрерывно крутить ее в руках. — Послушай, Дэвид, я хочу тебе кое-что сказать. Этот дом никогда еще не был наполнен такой радостью и смехом, как с тех пор, когда ты здесь появился. Мы действительно хотим, чтобы ты пробыл здесь как можно дольше. — Она помолчала. — И я могу сказать, что этого хотим не только мы с Бенджи.
Он посмотрел на нее с недоумением:
— Что ты имеешь в виду?
— А то, что я осталась с Дженнифер, когда ушел доктор. Я дала ей таблетки снотворного, но она все равно пыталась встать. Она, конечно, была немного не в себе, но все время спрашивала меня: «Где он? Где он?» — и все время повторяла и повторяла этот вопрос. Я говорила, что не знаю наверняка, потому что думала, что она спрашивает об Алексе, но она покачала головой. «Где Дэвид?», — спросила она. И стоила мне только сказать, что с тобой все в порядке и что ты внизу, она тут же уронила голову на подушку и уснула со счастливой улыбкой на устах.
Дэвид сидел в тишине, в изумлении глядя на нее.
— Дэвид, ты прав дважды. Во-первых, тогда, когда говоришь, что мы не имеем права рассказывать Дженнифер об Алексе. Это не наше дело. А во-вторых, когда говоришь, что я ее лучшая подруга. Я знаю ее, как свою младшую сестру. Да, черт побери, я и общаюсь с ней как со своей младшей сестрой! И будь я проклята, я не перенесу этого, если вся эта ситуация с Алексом выйдет наружу, так же как и она не перенесет этого, особенно сейчас, когда так слаба. И нравится тебе это или нет, но ты завоевал наше доверие. Ты как будто ангелом-хранителем нам стал, нашим — как там тебя Дженнифер назвала — о, да, нашим Суперменом! С твоим появлением в этом доме стали происходить вещи, которые не случались никогда раньше. И если ты уйдешь в этот момент, и Алекс решит расстаться с Дженнифер, мне кажется, все пойдет ко дну.
Дэвид покачал головой:
— Я не смогу быть все время рядом, Жасмин.
— Я не прошу тебя об этом. Я понимаю, что у тебя есть своя жизнь в Шотландии, дети и все прочее. Но если ты привезешь детей сюда на каникулы, это позволит тебе остаться здесь на неделю-другую, и может быть, к этому времени у них с Алексом либо все разъяснится, либо уладится. — Она протянула свою руку и положила ее на руку Дэвида. — Пожалуйста, Дэвид, подумай об этом и подумай, как хорошо будет детям всем вместе.
Он улыбнулся и посмотрел на нее.
— Но у меня довольно маленький домик.
Жасмин просияла, понимая, что разговор поворачивается в желаемое ею русло.
— Это не так важно! Дети любят всякие экзотические условия! В любом случае, они всегда могут прийти к нам и остаться здесь. Дженнифер не будет…
— Нет! — перебил ее Дэвид.
— Ну почему нет?
— Потому что я не хочу, чтобы кто-либо еще знал о моем прошлом, вот почему.
— По какой причине?
— Да потому, что это просто-напросто все изменит. Это будет значить… что люди будут знать, что у меня… это то, из-за чего мне так сложно вернуться в Шотландию. Для меня это счастье, быть просто «Дэвидом-садовником». Я не хочу быть для всех «Дэвидом, у которого умерла жена». Ты понимаешь меня?
Жасмин смотрела на него, подняв брови.
— Я понимаю, это похоже на ведение двойной игры. Обещаю, я обязательно расскажу обо всем Дженнифер, когда приедут дети, а потом и всем остальным, в свое время. — Он улыбнулся. — Когда я думал об этом раньше, ты была первой, кому я собирался рассказать. Только ты сама раскрыла все раньше, чем я планировал.
Жасмин медленно кивнула:
— Так когда ты думаешь привезти детей?
— В ближайшие две недели.
Она посмотрела на Дэвида, и ее взгляд вновь наполнился предвкушением.
— Это просто здорово! Я могу помочь тебе достать несколько детских кроватей. Ой, я уже не могу дождаться встречи с ними! И только подумать, как здорово будет нам всем вместе с Бенжи, с Додди и всеми-всеми! — Она резко выпрямилась на стуле. — Кстати говоря, где она сейчас?
Шлепнув себя по лбу, Дэвид подскочил со стула и начал оглядывать кухню. Эти резкие действия привлекли внимание собаки, которая лежала, спрятавшись от взоров, между пластиковыми коробками рядом с телевизором. Она вытянула свою мохнатую морду в сторону просвета и громко зевнула.
— Всегда где-нибудь поблизости, — засмеялся Дэвид. Он засунул руки в карманы джинсов и ссутулился, внезапно почувствовав себя очень усталым. — Наверное, я уже поеду, Жасмин. — Он подошел к женщине и обнял ее за плечи. — Спасибо за этот разговор и за прекрасную идею… а еще за то, что оказалась настоящим другом. Я очень ценю это, думаю, ты понимаешь.
Жасмин улыбнулась:
— Взаимно, Дэвид. Я могу сказать тебе то же самое.
Он тихонько свистнул, позвав Додди, и Жасмин, повернувшись на стуле, посмотрела им вслед, пока они шли через кухню к черному выходу.
— Ждать тебя завтра в обычное время?
— Безусловно, — ответил Дэвид и, приостановившись на секунду, вступил вместе с Додди в теплую ночь.
Бенджи остался ночевать у Сина. Воплотилась в жизнь золотая мечта ребенка — пойти в школу пешком. Дэвиду не было нужды выезжать из дома слишком рано следующим утром, и он решил использовать появившееся у него свободное время для того, чтобы приготовиться к приезду детей. Позвонив в аэропорт Глазго и забронировав билеты, он вдруг понял, что сделал это немного преждевременно, не посоветовавшись перед этим с детьми. Он решил немедленно позвонить им в школу.
Мистер Хантер был воодушевлен этой идеей, сказал, что поездка в Америку будет прекрасным времяпрепровождением для детей и абсолютно заслуженным перерывом в учебе для всех них, и особенно для Софи, которая с усердием готовилась к выпускным экзаменам. Дэвид услышал, как директор попросил своего секретаря позвать детей Дэвида к нему в кабинет, и пока она их искала, Хантер восторженно рассказывал, каких успехов добился каждый из них и как он горд не только за них, но и за их друзей, которые так сильно их поддерживали. Только он начал описывать старания Чарли на поле для крикета, как Дэвид услышал, что дверь кабинета открылась, и до него долетели звуки детских голосов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Океан любви - Робин Пилчер», после закрытия браузера.