Читать книгу "Биотеррор - Сергей Ковалев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подходящая книга нашлась быстро. Алиса чувствовала, что отец любил эту книгу, это было как теплая волна, исходившая от коричневого потертого переплета. Но таких книг в коробках было много. На этой же чувствовался отпечаток еще одной личности, относившейся к книге с не меньшей любовью. И эта личность показалась Алисе очень похожей на отца.
То, что нужно.
Алиса выбралась из подвала, сжимая книгу в руках. Механик, все еще не до конца поверивший, что остался жив, встал рядом, ожидая новых приказов.
— Почему ты так боишься меня?
Рубен осмелился на мгновение поднять глаза, вновь уткнулся взглядом в облезлые мысы рабочих ботинок. Да, ему было страшно. Но все же он выдавил:
— А как не боятся-то? Вам же убить меня ничего не стоит.
— Что? Почему ты так решил?
Рубен вновь поднял взгляд. Произнес дрожащим голосом:
— Чувствую. Для вас человек — как муравей. Не со зла убьете, просто не заметите.
Алису качнуло. Она молча направилась к шоссе, позабыв про свое недавно обретенное умение открывать короткие проходы через пространство. Внутри стало холодно и жутко.
«Я ведь его и правда могла убить. Случайно. Или если бы заупрямился. Или не достаточно быстро выполнил приказ. Мне было все равно. Я не воспринимала его человеком. Муравей — точно сказано. Даже муравей мне ближе. Что со мной творится?»
Она остановилась на обочине шоссе, прижимая к груди книгу и бездумно глядя, как мимо проносятся машины. Древняя сила ворочалась внутри, не понимая, из-за чего переживает хозяйка. Если кто-то из этих ничтожных существ угрожает Алисе, она легко сотрет их в пыль.
«Что со мной? Я не только на чужих так смотрю. Я ведь и Данилу бросила! Оттолкнула, словно он враг. Или он и вправду враг? Ведь он отступник… О чем я думаю? Это не мои мысли!»
— Вот ты где!
Она открыла глаза.
Рядом на обочине стоял, потрескивая остывающим двигателем, мотоцикл. Данила шел к ней, держа в руках шлем и радостно улыбаясь.
Холод в груди растаял, и девушка с радостным воплем повисла на шее у Данилы.
+238 дней к текущему времени.
— Сэр, они странные!
Джейсон одарил Павла хмурым взглядом и прошел мимо, к своей каюте. Но капитан двинулся следом, бормоча под нос:
— Как хотите, сэр, но они очень странные. Вы говорите — голландцы. Может, вам так сказали, а вы ведь не знаете, какие на самом деле голландцы, вот и поверили, да только никакие они не голландцы, вот что я вам скажу! Да вы только посмотрите, как они едят! Хорошо еще, что в столовую мы ходим отдельно от команды. И так вся смена собирается посмотреть на это представление.
Джейсон мысленно выругался, но вынужден был признать: при всем занудстве, капитан Лейбович говорит правильно, уже весь экипаж косится на его группу. Конечно, в первую очередь на десять солдат, навязанных ему отцом. Но в том-то и дело, что об этом никто не знает, и «слава» мрачной десятки проецируется на всю группу.
А это совсем не радовало ни Джейсона, ни его солдат. Им и самим-то неуютно рядом с этими людьми. Впрочем, полковник все чаще задумывался, а настоящих ли людей ему навязали? О разработках Пентагона, результатом которых должны были стать андроиды, способные заменить людей на поле боя, разговоры шли давно. Джейсон знал, что дальше опытных образцов, слишком дорогих и ненадежных для массового производства, ни один из таких проектов не продвинулся. И все же, глядя на «спецотряд», не мог отделаться от мысли, что перед ним механизмы, только внешне похожие на людей.
Поначалу его бойцы, несмотря на приказ, пытались завязать общение с новичками. Джейсон понимал: это неизбежно. Люди, привыкшие, что от слаженных действий напарников зависит их жизнь, инстинктивно будут стараться как можно быстрее интегрировать незнакомцев в коллектив. Но новички на контакт не шли. Когда их пытались втянуть в разговор, отвечали кратко и как-то… тупо, что ли. Создавалось ощущение, что они способны воспринимать только верхний слой информации, впадая в ступор даже от самых примитивных шуток и игры слов.
Можно было бы решить, что новички специально отваживают посторонних, но, по наблюдениям Джейсона, между собой они общались точно так же. Точнее, между собой они практически не общались. Все свободное время новички проводили лежа на койках и вообще ничего не делали, даже видео не смотрели и не играли.
— Сэр, боюсь, ребята их поучить немного собрались. И не скажу, что мне эта идея совсем уж не по нраву. Извините, сэр.
Джейсон хотел отчитать капитана, но только рукой махнул. Сегодня уже ничего не случится, а завтра у них высадка на берег. Он заперся в каюте и рухнул на койку. Уставился в потолок. Джейсон знал, что ведет себя странно. Что ребята уже шепчутся за спиной, гадая, какая муха укусила полковника. Нельзя с таким настроем вести людей за собой.
Но что тут поделаешь?
Тайна, в которую его посвятил отец, не давала Джейсону жить нормально. Хорошо еще, что на следующее утро его команде приказали грузиться на авианосец. Иначе он просто не знал, как бы выдержал ежедневные встречи с Бонни за завтраком и болтовню о всяких пустяках с Джессикой.
Главная проблема была не в том, что он переживал из-за смерти неизвестной девушки. Проблема была как раз в том, что когда первый шок прошел, никаких особых моральных терзаний в себе Джейсон не обнаружил. Беспокойство как бы Бонни не узнала тайну — было, как и вновь проснувшаяся тревога за ее здоровье. Основным чувством был страх, что правда каким-то образом всплывет, и вся налаженная жизнь рухнет. А девчонку даже не было жаль.
От этого Джейсон ощущал себя моральным уродом. Он знал, что должен переживать, как любой нормальный человек. Или профессия действительно исковеркала психику, и он стал профессиональным убийцей, как иногда во время очередной семейной ссоры называла его Бонни?
Невеселые размышления полковника были прерваны сигналом коммуникатора. Вызывал Лейбович. Полковник скомандовал «Ответить», одновременно вскакивая с койки: вызов от капитана в это время мог означать только одно…
— Сэр, у нас проблемы!
Когда он ворвался в кают-компанию, отведенную для его группы, проблем как таковых уже не было. Несколько его бойцов валялись без сознания на полу и диванах. У входа, загораживая собою дверь, застыл в напряженной позе Лейбович. В двух шагах перед ним стоял один из солдат «спецотряда» — невысокий рыжеволосый крепыш. Его серые тусклые как у рыбы глаза ничего не выражали, да и поза была расслабленной. Совершенно невозможно было представить, что это он только что уложил дюжину элитных солдат. А в том, что побоище в кают-компании его рук дело, полковник не сомневался.
Заслышав его шаги, Павел оглянулся и с облегчением выдохнул:
— Это вы, сэр! Слава богу!
— Капитан, как вы сумели его остановить?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Биотеррор - Сергей Ковалев», после закрытия браузера.