Читать книгу "Шестой грех. Меня зовут Джейн - Анна Данилова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как перед смертью? — Глаша довольно натурально сыграла удивление.
— А вы, что же это, не знаете, что Нина умерла еще пять лет тому назад? И какие вы после этого родственники?
— Да, вы правы, мы дальние родственники. Но Нина, когда ездила в Москву, частенько у нас останавливалась. И тогда мы не считали ее своей дальней родственницей. Сейчас же мы путешествуем в сторону Волги, в Саратов и дальше. Вот решили переночевать в Татищеве. Но мы действительно не знали, что Нина умерла. Вы говорите, пять лет тому назад. От чего? Что с ней случилось? Вроде бы была такая молодая, крепкая, здоровая девушка.
Лиза, сгорая от стыда, отвернулась и закрыла лицо руками.
— Ее машина сбила. Но тело нашли не сразу. Такая вот страшная история. Ладно, записывайте адрес. Улица Красноармейская, дом пятьдесят шесть.
— Я запомню, — оживилась Глаша. — И что, там квартира стоит пустая, что ли?
— Как же. Свято место пусто не бывает. После смерти Ниночки сюда приехала ее родственница, Вера Абрамова. Вступила в права наследства и продала квартиру бывшему начальнику Нины — Шаронову Михаилу Яковлевичу. Вот он там теперь и живет. Знаете, вы не бойтесь, идите к ним. У них хорошая семья, замечательные люди. К тому же Шаронов очень хорошо относился к Нине, уважал ее. Думаю, они приютят вас на время. В память о Нине. Заодно с ними и поговорите о ней. Вот. Чем смогла, тем помогла. Вы уж извините, что от меня пахнет чесноком… Мы гостей не ждали.
— Спасибо большое! — Глафира тепло попрощалась с незнакомой женщиной, и они с Лизой вернулись в машину.
С трудом, расспрашивая редких прохожих, им удалось найти нужный дом. Двухэтажный, уютно светящийся новенькими пластиковыми окнами.
— Я знаю эти дома. Там внутри большие квартиры с высокими потолками, паркетом и узкими деревянными лестницами, — говорила Глафира, уверенно открывая дверь подъезда. — Еще в таких домах всегда пахнет сладковатым сухим деревом и… чаем…
— Фантазерка ты, Глаша. Скажи лучше, откуда у тебя так много энергии? — устало спросила Лиза, плетясь за своей помощницей и спотыкаясь о ступеньки.
— Это мое любопытство, понимаешь?
— Но Нины Цилевич ты здесь все равно не встретишь.
— Пусть. Зато здесь живут люди, которые были с ней хорошо знакомы.
Они позвонили. Судя по светящимся окнам в интересующей их квартире, внутри еще не спали.
— Кто там? — послышался женский голос.
— Мы к Шароновым. Родственники Нины Цилевич, — сказала, с трудом сдерживая эмоции, Глафира.
Дверь моментально открылась, и они увидели перед собой полноватую, с распущенными для сна волосами женщину, кутающуюся в халат. За ее спиной светилась ярким оранжевым светом квартира, где было чисто и тихо.
— Вы — родственники Нины? — переспросила женщина, окидывая взглядом незваных гостей. — Но разве вы не знаете, что ее давно нет в живых?!
Пару минут пришлось объяснять, что они ничего, мол, не знают. И что хотели бы где-нибудь провести ночь. Что не хотелось бы спать в машине.
— Но я тоже не могу впустить в дом незнакомых мне людей, — развела руками женщина.
— Хорошо, тогда, пожалуйста, ответьте на некоторые вопросы, связанные со смертью Нины. Как это так. Она умерла, а вы в ее квартире, да еще и не пускаете ее родственников.
— Она погибла в автомобильной катастрофе пять лет тому назад. Ее наследница из Новосибирска, Верочка Абрамова, продала эту квартиру нам. Так что теперь это жилье не имеет никакого отношения к Цилевичам.
— А где ваш муж, господин Шаронов?
— Он в командировке, за границей.
— Послушайте, — вмешалась Лиза. — Вы извините нас, что мы вынуждены были лгать. Моя фамилия Травина. Елизавета Сергеевна Травина. Я — адвокат, занимаюсь делами близкой подруги Нины, Джейн Чедвик. А это — моя помощница Глафира Кифер. У нас работа такая… собирать информацию. Вот, посмотрите документы. И извините еще раз. Но у нас к вам одно важное дело. Мы сейчас едем из Москвы, очень устали, но и проехать интересующий нас город тоже не могли.
— Джейн? — Шаронова, склонив голову набок, внимательно посмотрела на Лизу. — Джейн Чедвик? Да, конечно, я все знаю. Проходите, пожалуйста… И не стоит извиняться. Это я должна извиниться. Меня, кстати говоря, зовут Мария Викторовна Шаронова.
Она впустила посетителей и заперла за ними двери, после чего предложила пройти на кухню, где сразу же поставила на плиту чайник.
Лизе понадобилось всего несколько минут, чтобы рассказать, каким образом они познакомились с Джейн и как расстались.
— Удивительная история! — всплеснула руками Мария. — Действительно непонятно, каким образом она оказалась здесь, в Татищеве, да еще и без денег, документов. Трудно представить, что бы с ней тут случилось. Но самое непонятное заключается в том, что она-то сама, Джейн, прекрасно знала о смерти Нины. Миша сам, лично позвонил ей и сообщил об этом. Поэтому ее появление здесь все-таки следует расценивать как абсолютно бессознательный поступок.
— Совершенно с вами согласны, — сказала Лиза. — Но все же не верится, что она сама села на этот поезд.
— А вы что конкретно хотите выяснить? — спросила ее Шаронова. — Кто посадил ее на поезд?
— И это тоже. Ведь тот, кто это сделал, и продержал ее месяц неизвестно где.
— Но тогда почему же ее не отправили на поезде в Воркуту? Или Тамбов? А именно сюда, в Татищево, где когда-то жила ее единственная, если вас послушать, подруга!
— В том-то и дело!
— К сожалению, ничем не могу вам помочь.
— Вы сказали, что ваш муж в командировке, за границей.
— Да, он в Англии. И, между прочим, он должен был заехать к Джейн, чтобы передать ей кое-что на память от Нины. Но пока что ему это сделать не удалось, потому что Джейн в Москве. Да-да, я вспомнила! Видите ли, поначалу я не придала значения этим словам, потому что мне как-то все равно, увидится ли он с этой английской подружкой Нины или нет, но вот сейчас понимаю, что это может быть важным.
— Получается, что ваш муж поехал в Англию специально для того, чтобы передать что-то Джейн?
— Нет-нет, что вы! Я просто не так выразилась! У него в Лондоне дела по бизнесу.
— Бизнес? Послушайте, Мария Викторовна… Ваш муж живет в Татищеве, маленьком поселке. Что за бизнес здесь может быть, связанный с Лондоном?
— У моего мужа склады с техникой, оптовка, куда приезжают со всей округи, и из Саратова тоже. Что же касается Лондона непосредственно, я, конечно, не знаю. Но то, что он отправился туда не из-за Джейн, это точно. Мой муж — вполне адекватный, нормальный человек, и он ни за что не стал бы тратить деньги попусту.
— Хорошо. Оставим вашего мужа и перейдем к более загадочной фигуре — бывшему мужу Нины Цилевич.<
— Андрею Щекину? Тоже мне, нашли загадочную фигуру. Так, серая, никчемная личность, альфонс, которому так и не пришлось воспользоваться своим положением мужа Цилевич. Она, Нина, застала его вместе с его коллегой по работе, пианисткой Ириной Инфатьевой. Понятное дело, что она тотчас же с ним разошлась и выгнала из своей квартиры. Ну а потом случилось то, что случилось, — она погибла. Причем сначала она просто исчезла. Ее все искали. Думаю, что она сама с собой что-то сделала. А потом нашли труп.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шестой грех. Меня зовут Джейн - Анна Данилова», после закрытия браузера.