Читать книгу "Смерть в океане - Митчелл Грэм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бенетиц кивнул и знаком велел Брауну следовать за ними.
Предсказания Кэтрин сбылись. В департаменте таможни действительно имелся охранник. Они представились и объяснили ему ситуацию. Охранник сказал им, где расположена стоянка для служащих. Дилани описал офицеру Брауну свой автомобиль. Тот передал информацию по рации своему напарнику и велел ему проверить. По просьбе Дилани охранник попросил своего коллегу проводить их в кабинет Пинки.
Второй охранник, парень по имени Сандерсон, подтвердил то, о чем ранее говорил Бенетиц: офис в столь поздний час уже практически пуст. Он привел их в кабинет Марчефски. Портфеля там не оказалось. Даже личный блокнот Пинки, лежащий на столе, не содержал никаких записей, касающихся «Звезды Мэри». Еще один тупик.
На пути к лифту Кэтрин заметила свет в конце коридора и спросила об этом Сандерсона.
— Это, наверное, у Кертиса. Он наш компьютерщик-программист. Если ему надо составить график на следующую неделю, он может сидеть у себя допоздна.
Кэтрин вопросительно посмотрела на Дилани.
— Стоит попробовать, — решил он.
Приблизившись к кабинету Кертиса, они обменялись недоуменными взглядами. Из-за дверей отчетливо слышались звуки, какие издают люди, занимающиеся сексом. Дилани и Бенетиц просунули головы в дверь.
Кертис оказался подростком-переростком в возрасте около тридцати лет с плохим цветом лица, козлиной бородкой и длинными, давно не мытыми волосами. Он носил футболку и джинсы, а во рту держал леденец. Кертис так увлекся происходящим на экране компьютера, что не слышал, как кто-то вошел в комнату. Когда Бенетиц коснулся его плеча, он вскрикнул и упал бы со стула, если бы Дилани вовремя не удержал его.
— Черт! Вы перепугали меня до смерти, — выговаривал он Дилани. Затем заметил стоящих рядом других людей, покраснел и быстро выключил монитор. — Я не думал, что в офисе кто-то еще есть, — заикался он. — Я занимаюсь в свободное время и…
— Расслабься, сынок, — успокоил его Бенетиц. — Мы просто проверяем один кабинет. Ты вернешься к своему занятию сразу же после нашего ухода.
Кертис окинул беспокойным взглядом офицера Брауна, который, не моргая, смотрел на него.
— Я имею право смотреть такие программы.
— Разумеется, — согласился Бенетиц. — Я же сказал, что мы просто проверяем один кабинет.
— Значит, у меня не будет проблем?
— Абсолютно никаких.
— А что случилось?
— Один из твоих коллег погиб сегодня днем, — объяснил Бенетиц.
— Не может быть! Кто?
— Пол Марчефски, — сказал Дилани.
Кертис от удивления открыл рот, из которого чуть не выпал леденец.
— Он приходил сюда всего пару часов назад. Я не верю, черт возьми!
— Чем он здесь занимался? — спросила Кэтрин.
— Вел какое-то расследование. Я помогал ему с базой данных. Он не слишком хорошо умел обращаться с компьютерами. Боже, мне так жаль. Он был классным мужиком.
— Вы помните, что он искал? — задала вопрос Кэтрин.
— Конечно. Хотел установить владельцев какого-то судна.
— Не вспомнишь название корабля? — спросил Бенетиц.
Кертис покачал головой:
— Он не называл. Я просто предоставил ему материал, и он ушел.
— Нашел ли он нужную информацию? — спросила Кэтрин.
— Думаю, да, потому что он спрашивал, не могу ли я дать ему дискету. Просто не верится, сколько же кругом больных людей.
— Да, хватает, — согласился Дилани. — А что он делал с дискетой?
— Кажется, положил в портфель вместе с блокнотом.
Дилани, Бенетиц и Франклин обменялись взглядами.
— Что я такого сказал? — удивился Кертис.
— Ничего, — ответил Дилани. — Нас просто интересует то, над чем работал Пол. Можете дать нам базу данных?
— Ну… Может быть, вам, ребята, стоит подождать до утра и спросить разрешение у моего начальника. То есть я хотел бы сотрудничать с вами, только я вас не знаю и не хочу неприятностей.
Бенетиц и Франклин показали ему свои значки детективов. Офицер Браун, с другой стороны, помалкивал и сурово смотрел на Кертиса. Тот не стал артачиться и принялся барабанить по клавиатуре. Через некоторое время на экране стали появляться страницы.
— У нас есть список всех коммерческих и частных кораблей, которые входят в порты США. Здесь указывается, где произошла разгрузка или принят на борт груз, уплачены ли налоги и пошлины и так далее. Что именно вы ищете?
— Судно под названием «Звезда Мэри», — ответила Кэтрин.
— «Звезда Мэри», — повторил Кертис, набирая название в поисковике.
Наступила небольшая пауза, прежде чем возник образ порта приписки.
— Вот она, ваша «Звезда Мэри». Зарегистрирована в Либерии. Вышла из нью-йоркской гавани восьмого июня, направляясь в Геную, а затем в Саудовскую Аравию, имея на борту больничное оборудование… двести тридцать коек; матрасы; депрессоры; ватные тампоны; медикаменты и другие материалы. Хотите, чтобы я напечатал весь список?
— Конечно, — поощрил его Дилани.
— Вы уверены, что они отчалили восьмого июня? — спросила Кэтрин.
— Абсолютно. Портовая администрация разрешила им отплыть в шесть двадцать по их просьбе. Несколько странно… — Кертис умолк, а потом продолжил: — Похоже, их планы изменились в последнюю минуту, потому что согласно первоначальному маршруту им требовалось идти в Аргентину двенадцатого июня.
На экране компьютера появился второй документ. Кертис откинулся назад, давая всем видеть его.
— Что это значит? — спросил Франклин.
Кертис пожал плечами:
— Может быть, ничего. Корабли могут менять планы, если компания требует от них сделать лишнюю остановку, однако обычно при этом не меняются полушария. Эти парни круто изменили маршрут.
— Итак? — сказал Бенетиц.
— Вы детектив и должны сами объяснить мне, — отозвался Кертис.
Бенетиц угрюмо посмотрел на него и повернулся к Кэтрин.
— Почему вы спросили его о восьмом июня?
— Есть две причины, — объяснила она. — Во-первых, «Мажестик» отправился из Майами девятого июня. Это судно отчалило накануне и направилось в сторону Майами вместо того, чтобы пойти на восток к Италии. Может быть, это ни о чем не говорит, только оно оказалось одним из двух судов, пришедших к нам на помощь.
Детектив Франклин достал список пассажиров и членов экипажа «Мажестика». Человека, пытавшегося убить меня, среди них не было. Тогда он должен быть в команде «Звезды Мэри».
— Почему?
— Вы помните об отпечатках пальцев на зажигалке, о которых говорил Джон?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть в океане - Митчелл Грэм», после закрытия браузера.