Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Костяной капеллан - Питер Маклин

Читать книгу "Костяной капеллан - Питер Маклин"

610
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 ... 81
Перейти на страницу:

– Правоверные, – провозгласил жрец, – вы пришли в сей храм, дабы на небесах скрепили ваш союз и упрочили вашу любовь перед лицом священнослужителя и всей храмовой общины. Боги стократ благословляют вашу любовь. Да будут они свидетелями, что вы принимаете брачный долг в вечной взаимной верности. Итак, пред ликом богов, прошу я вас подтвердить друг другу свои намерения.

Где-то над Колёсами полыхнуло, а потом стёкла в окнах за алтарём задребезжали от чудовищного грохота. Словно выстрелили разом десять осадных пушек, но это, разумеется, были не пушки. Я доподлинно знал, что это было такое. Началось, и притом минута в минуту.

Отец Гудман чуть из сутаны не выпрыгнул, а над сборищем прихожан за нами пронёсся испуганный шёпот.

– Гром, – бросил я. – Продолжайте, ваше преподобие.

– Эйльса и Томас, пришли ли вы сюда по доброй воле и без сомнений, чтобы заключить друг с другом брачный союз? – вопросил он.

– Да, – ответила Эйльса.

Стёкла сотряс очередной грохот, и на этот раз можно было разглядеть вдалеке языки пламени – огонь объял первую очередь мануфактур. В воздух поднялся столб густого удушливого дыма и разнёсся над Колёсами, словно тень самой Госпожи. Вот что бывает, подумал я, если перейти мне дорогу!

– Да, – сказал и я.

– Будете ли вы любить и почитать друг друга как муж и жена до конца дней своих?

– Да.

Над Колёсами взвились десятки дымных столбов – это огонь беспощадно пожирал дома из оштукатуренных досок.

От нового жуткого взрыва задрожали свинцовые вставки в каменных средниках на окнах, и на Колёсах обрушился один из складов и поднял над водой тучи пыли.

– Да, – сказал я.

– Примете ли вы от богов потомство и взрастите ли его с любовью, согласно храмовым заповедям и мирским законам?

– Да.

Будто поражённая гневом небес, рванула какая-то мануфактура. Было видно, как балки и брёвна осыпаются горящим дождём на окрестные улицы, сея пламя и смерть. В этот Божий день после полудня сошла на эти улицы сама Госпожа, и в сердце её не было места для милости.

– Да.

И опять жрец попытался повернуться к окнам.

– Гром, – зашипел я. – Продолжайте, ваше преподобие.

Шёпот за нами становился всё громче, всё назойливее. Через плечо я метнул резкий взгляд на Йохана и увидел, как по его лицу расплывается мрачная ухмылка – по мере того, как до него доходит. Глаза его блестели при свете свечей, безумные от боевого шока, но, похоже, сейчас брат радовался грохоту взрывов так же, как и я.

Снова громыхнуло, теперь уже пламя добралось до самих водяных колёс. Колёса отсырели, а вот их опоры – нет, и они запылали. О, как же они запылали! Я с восхищением наблюдал, как накренилось первое колесо и в исполинском облаке пара рухнуло в реку.

– Понеже… понеже намерены вы сочетать сердца брачными узами, – запинаясь, продолжал отец Гудман, – соедините же свои руки и объявите своё согласие пред богами и храмом.

Я потянулся и взял Эйльсину руку.

– Я, Томас, – промолвил я, – беру тебя, Эйльса, себе в жёны. Обещаю хранить тебе верность и в радости, и в горе. Буду любить и почитать тебя до конца своих дней, ибо муж я достойный, чего никто из собравшихся отрицать не возьмётся.

Уже шестой взрыв бабахнул над Колёсами и взметнул к небесам очередное облако пламени и дыма. За ним вдоль по улице прокатилась череда более мелких хлопков – дома разлетались в щепки. С рокотом взлетел на воздух склад в конце околотка, и я подумал – видать, огонь добрался и до собственного порохового погреба Кишкорезов. Пламя неслось по ветру, как сам дьявол, летящий на пылающих крыльях. Повсюду были смерть и разрушение, и Эйльса крепко сжала мне ладонь.

– Я, Эйльса, беру тебя, Томас, себе в мужья. Обещаю хранить тебе верность и в радости, и в горе. Буду любить и почитать тебя до конца своих дней, ибо жена я достойная, чего никто из собравшихся отрицать не возьмётся.

Теперь сквозь толстые каменные стены храма долетали крики, вопли, топот бегущих ног и звон колоколов – слыхать было даже здесь, в Торговом ряду. Пожар и в самом деле случился жуткий, и на улицах уже поднимался переполох. Дым взвился до небес, а Колёса превратились в настоящее пекло. Отец Гудман уже весь побелел, как свежая льняная сорочка над его чёрной сутаной, но мой брат припечатал его свирепым взглядом, который не допускал возражений.

– Пред храмом подтвердили вы друг другу своё согласие, – пролепетал священнослужитель; его голос трепетал от смертного ужаса. – Да скрепят ваше согласие всеблагие боги и да ниспошлют на вас обоих небесную благодать. Что соединили боги, того вовек не разделить ни единому смертному. Да будете вы жить праведно до конца дней своих.

На этом свадьба состоялась, а все Колёса пылали ярким пламенем, как бы знаменуя наш союз.

Всё кончено. Полностью.

Глава сорок девятая

В Эллинбурге был обычай после свадьбы закатывать пирушку, и нашу мы закатили в харчевне. Великолепный дом подождёт до завтра.

Общая комната была набита Благочестивыми и вообще всеми, кто смог оторваться от дел. Столько народу стеклось со всего Вонища, дабы выказать своё почтение, что Сэм и Чёрный Билли разносили пиво на улице. Эйльса, конечно, не работала за стойкой – не на собственной же свадьбе! И, по сути, больше не будет, так как она должна сделаться светской дамой.

Я стоял с полным стаканом браги в руке и смеялся, обнимая за талию новоиспечённую супругу, в кругу родни и ближайших друзей. Братец мой валял дурака – пытался во хмелю забраться на стол и толкнуть праздничную речь, размахивая бутылкой. Тут-то к нам и нагрянула городская гвардия.

Сам капитан Роган вломился в харчевню с десятком вооружённых гвардейцев, и, судя по роже, готов был рвать и метать.

– Томас Благ! – рявкнул он. Я обернулся, и добрая половина из двух сотен гостей тоже повернула головы.

Похоже, именно тогда Роган задумался, не промахнулся ли он в расчётах.

– Капитан Роган, моё почтение, – сказал я. – Вы пришли пожелать нам долгой и счастливой семейной жизни?

– Я пришёл тебя арестовывать, – сказал он. – И сейчас это уже не шутки.

– Хотите забрать меня проведать вдовушку, капитан? – я спросил тихо, но в неожиданно наступившей тишине мой голос прозвучал очень отчётливо. – По какому же это обвинению?

– По какому обвинению? – брызнул слюной Роган. – Пол-Колёс в огне, чёрт возьми! С применением взрывчатки, огненного камня и одним богам только известно, скольких бочек с порохом. Целые улицы смело с лица земли! Не потерплю такого, уж точно не у себя в городе!

– Уверен, что не потерпите, капитан, – говорю я. – Вот только сегодня я провёл весь день на собственной свадьбе в Великом храме всех богов. Служил его преподобие отец Гудман, а все родные и друзья были там со мной, и каждый вам это подтвердит. Все без исключения. Благочестивые к этому ужасному происшествию не имеют ни малейшего касательства, могу вас уверить. Все были у меня на свадьбе.

1 ... 77 78 79 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Костяной капеллан - Питер Маклин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Костяной капеллан - Питер Маклин"