Читать книгу "Рыцарь золотого веера - Кристофер Николь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь его перо летало по бумаге. Наверное,ему всегда хотелось вспомнить о своём путешествии, о последних событиях той,другой, давно ушедшей жизни. О смерти Уилла Адамса и всех его товарищей. Особытиях, которые привели к рождению Андзина Миуры, хатамото в сегунатеТокугавы.
А после этого рождения? Он писал о Японии, овиденных им чудесах, о чудесах, о которых он слышал. Но не о людях. Мэри Адамслюди не интересовали.
Чем же закончить? Он скажет, как мечтаетвернуться домой, как видит их каждую ночь во сне, но возвращению егопрепятствуют сами японцы. Ведь чего стоит ложь в письме с того света? Это долгумерших – успокоить живущих. Да и Иеясу не хочет же его отпускать – сейчас, покрайней мере.
– Ну что, легче пошло? – спросил Мельхиор. –Все мы в душе лицемеры. – Уилл подписался. – Ну вот, готово. Счастливого пути,Мельхиор. Я пытаюсь убедить себя, что хотел бы отправиться с тобой.
– Но это место вошло в твою плоть и кровь, –продолжил его мысль Мельхиор. – Я и сам не больше твоего уверен, что хотел быуехать. Только Якоб в восторге от перспективы возвращения домой. Наверное, онединственный из всех вас, кто остался здесь самим собой.
– Наверное. А ты счастлив в Эдо?
– У меня есть женщина, есть доход, назначенныймне принцем. Мне здесь значительно лучше живётся, чем когда-либо в Роттердамеили в море. Эдо с каждым днём разрастается, становится всё оживлённей. В нёмбурлит жизнь – такого я не видел ещё ни в одном городе. Он стал чудом,привлекающим внимание всей страны. Люди приезжают посмотреть Эдо, как паломникиприезжают на поклонение в Нару. Твой принц стал почти что монархом с тех пор,как принял титул сегуна, – Мельхиор смотрел, как Уилл сворачивает письмо. – Егодаже посещают даймио из Осаки. Говорят, что Исида Норихаза, сын его самогозаклятого врага, этим летом живёт в Эдо.
Уилл вскинул голову:
– Норихаза в Эдо? Мельхиор кивнул.
– Ему отвели дворец в южной части города.
– Ты приехал, чтобы сказать мне это?
Боже, как бьётся сердце в его груди. СозданиеЕдогими. Любовница Норихазы. Пинто Магдалина.
– Нет. Я приехал сюда, чтобы не говорить тебеэтого. Одному Богу известно, что это на меня нашло. Однако, Уилл, я вижу – тывсё-таки несчастлив, несмотря на богатство и красоту, окружающую тебя. Твоимысли где-то далеко. Мне кажется, ты не прав, Уилл. Я думаю, ты найдёшь счастьетолько здесь и больше нигде в мире. Я думаю, дай шанс этой малышке, спящей втвоей постели, и она будет любить тебя так, как ни одна женщина не любиламужчину до того. Поэтому мне пришло в голову, когда я наблюдал за тобой, пишущимписьмо своей жене, – лучше выкинуть её из головы. Если сможешь.
Пинто Магдалина. Девушка с длинными ногами ивысокой грудью, с проблеском рыжины в волосах и непередаваемо прекрасным лицом.Девушка, смотревшая на него так бесстрастно и холодно, и в то же время –кипящая под маской равнодушия, как те вулканы, которыми напичкана эта страна.Создание Едогими. Женщина Норихазы.
– Ты понимаешь, как это будет опасно? –спросил Мельхиор. Уилл медленно повернул голову. – Или, наверное, это не имеетдля тебя никакого значения, ты же теперь самурай?
Уилл встал, вручил ему письмо.
– Это для Мэри, а мастеру Диггинсу я напишузавтра утром.
Он смотрел им вслед, стоя в воротах дома, покавсадники не превратились в мелькающие вдали точки.
– Мой господин опечален. – Кимура встал рядом,руки засунуты в рукава кимоно. – Он хотел бы отправиться вместе с друзьями.
Уилл взглянул на него. Его всегда удивляло,как Кимуре удавалось точно угадать, что происходит в его душе. Точнее, как малобыло вещей, о которых он не мог догадаться.
– Нет, Кимура. Здесь я более счастлив, чем вАнглии. – Он повернулся, медленно пошёл через двор к дому. За спиной раздалсялёгкий стук захлопнувшихся ворот. А справа стояли те самые козлы, теперь ужепустые. Но такие памятные.
– Девушка заслужила этого, мой господин, –сказал Кимура. Он поднялся на крыльцо. Здесь стояла, низко кланяясь, Айя. Асокуна сегодня освободили от работы. Чем же она сегодня занималась? Лежала,наверное, на животе, пытаясь забыть о пылающей от боли спине. И она не затаитзлобы на свою хозяйку или хозяина. С ней поступили так, как она сама ожидала,как требовал того обычай.
– Кейко приготовил галеру, мой господин, –напомнил Кимура.
– Скажи ему, чтобы вытащил её на берег,Кимура. Сегодня я не поеду в Ито.
Он вошёл в дом. Сикибу уже ждала его, стоя наколенях. Сегодня на ней было его любимое голубое кимоно, распущенные волосыстекали по плечам и спине. Тело под этим кимоно выглядело также по-прежнему.Она ещё сможет ублажать его. Её далее расстроило его вчерашнее невнимание к ней– это было очевидно. Она всё так же очаровывала его. Может быть, даже больше стех пор, как он узнал о её непреклонном характере. Что там сказал Мельхиор?«Эта малышка, если дать ей шанс, будет любить тебя так, как ни одна женщина нелюбила мужчину до того». Но она вдруг перестала быть маленькой девочкой, вот вчём загвоздка.
– Мой господин не поедет сегодня в Ито? – Еётон, её глаза насторожены. Всегда насторожены.
– Сегодня нет.
Но разве это не должно прибавить ейпривлекательности? Девочка, малышка может только доставить удовольствие своимтелом. Женщина же, сохраняя физическую привлекательность, может сравняться смужчиной характером и силой ума. Если захочет. И если мужчина сможет постичь еёхарактер и ум.
– Значит, мой господин устроил сегодняпраздник? – Она была озадачена. И не зря. Это на него не похоже – насколько онаузнала его характер за несколько месяцев супружества. Он был японцем до мозгакостей в том, что касалось приверженности долгу. Может быть, он исполнял свойдолг, даже держа её в объятиях. Хотя не совсем так. Она могла возбудить его имогла дать ему удовлетворение. И она хотела любить его. Если, конечно, он дастей шанс. Чтобы их брак стал полноценным, нужно было только одно – чтобы он тожелюбил её. И чтобы она знала, что он любит её.
И он полюбит её, дайте время. В этом он несомневался. Время на что? Чтобы забыть – или, вернее, правильно оценитьхарактер, проявленный ею при наказании Асоки? Время, чтобы согласовать этунепреклонность с полным подчинением, высказываемым каждому его собственномукапризу? Но уж, конечно, ему не нужно было времени, чтобы полюбить её тело.
Он обнял её за плечи, поднял на ноги.
– Да, любимая. Сегодня будет праздник.Праздник для тебя и для меня. Ты хочешь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыцарь золотого веера - Кристофер Николь», после закрытия браузера.