Читать книгу "Убийственно жив - Питер Джеймс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако назойливое стремление выяснить свои корни постоянно усиливалось, подогреваемое сознанием, что шансы найти настоящих родителей сокращаются с каждым годом.
– Я ужасно огорчен известиями, Брайан, и тем, что до сих пор не сумел повидаться с тобой. Мне надо было быть в суде.
– Конечно, Роберт. Ничего страшного. У меня была куча дел.
– Невозможно поверить, правда?
– Да. – Бишоп не знал, стоит ли говорить о Софи Харрингтон. Отчаянно хотелось кому-то открыться, но в то же время он чувствовал, что не стоит этого делать, по крайней мере сейчас.
– Как ты себя чувствуешь? Справляешься?
– Почти, – скупо улыбнулся Бишоп. – Застрял в Брайтоне. Меня еще несколько дней не пустят домой. Полиция не хочет, чтобы я возвращался в Лондон, поэтому приходится оставаться здесь и все-таки как-то вести дела.
– Если тебе нужен ночлег, мы с Триш тебя приютим.
– Спасибо, все в порядке.
– Ты имеешь какое-то представление о случившемся? О том, кто совершил это жуткое преступление?
– Судя по тому, как со мной обращаются, полиция думает, что это я.
Их глаза на мгновение встретились.
– Я уголовных дел не веду, Брайан, но знаю, что ближайшие родственники всегда являются главными подозреваемыми почти во всех делах об убийстве до полного исключения такой возможности.
– Знаю.
– Тогда пусть тебя это не беспокоит. Чем скорее тебя исключат, тем скорей установят убийцу. Кстати, где сейчас дети? – Адвокат успокаивающе поднял руку. – Извини, не хочу вмешиваться…
– Да нет, конечно, я понимаю. Макс с приятелем на юге Франции, Карли у кузенов в Канаде. Я говорил с обоими, посоветовал не возвращаться, потому что они мне ничем не помогут. Как я понял, пройдет около месяца, прежде чем я смогу… прежде чем коронер разрешит… – Выдохшись, он совсем сбился.
– Увы, тут масса формальностей. Бюрократия. Официальные правила. Ничего хорошего, когда хочется остаться в одиночестве, со своими раздумьями.
Бишоп кивнул, вытащил носовой платок, вытер глаза.
– Поэтому мы с тобой должны кое-что прояснить. Не возражаешь, если приступим?
– Нет.
– Во-первых, насчет имущества и капитала Кэти. Не знаешь, она оставила завещание?
– Тут такое непонятное дело. Полиция меня спрашивала насчет страхового полиса на три миллиона, который, по их утверждению, я получил на имя Кэти.
Адвокат не обратил внимания на прозвучавший телефонный звонок, глядя в глаза Бишопу.
– А ты его не получал?
– Нет. Никогда… Насколько могу припомнить, а я прекрасно помню, что нет.
Вернон задумался.
– Ты ведь недавно перезакладывал дом на Дайк-роуд-авеню? Чтобы получить наличные на неотложные нужды?
– Перезакладывал, – подтвердил Бишоп.
Дела в компании шли хорошо, но, по иронии судьбы, слишком уж хорошо, порождая проблемы с потоком наличности, с которыми сталкиваются многие быстро растущие деловые предприятия. Сначала он сам финансировал дело вместе с несколькими состоятельными друзьями, вкладывая относительно небольшие наличные деньги. Недавно, выходя на другой уровень, пришлось пойти на значительные инвестиции в новые технологии, помещения, наем опытного персонала. Бишоп с друзьями решили лучше сами найти деньги, чем делать займы или искать другие способы финансирования, и он внес свою долю, перезаложив дом.
– Обычно залоговые компании требуют страховой полис, покрывающий крупную ссуду… Может быть, так ты и сделал?
Возможно, адвокат прав, думал он. Залоговая страховка о чем-то туманно намекает. Только сумма несообразная. И в документы нельзя заглянуть – они находятся в чертовом доме.
– Может быть, – с сомнением вымолвил Бишоп. – Да, Кэти составила завещание, очень короткое. Я один из распорядителей, вместе с моим бухгалтером Дэвидом Краучем. Оно лежит дома.
– Правда, я и забыл. У нее ведь были какие-то средства? Она получила немалую компенсацию после расторжения предыдущего брака. Не помнишь, что сказано в завещании?
– Помню. Она отписала несколько тысяч родителям, но, так как была единственным ребенком, почти все оставила мне.
В голове Роберта Вернона прозвучал тревожный звоночек. Он чуть-чуть нахмурился – но Бишоп этого не заметил.
– Восемнадцать тридцать, понедельник, седьмое августа, – отрывисто говорил Грейс, испытывая для разнообразия победоносное чувство. – Второй совместный инструктаж по операциям «Хамелеон» и «Мистраль».
Название «Мистраль» для расследования убийства Софи Харрингтон произвольно выбрал полицейский компьютер. Конференц-зал в Суссекс-Хаус заполнился до предела, офицеры полиции и вспомогательный персонал сгрудились за столом на стоявших впритык стульях. Царила атмосфера ожидания, накаленная до электрического напряжения. Кондиционеры впервые нормально работали.
Грейс быстро резюмировал полученные результаты и объявил в заключение:
– Рад сообщить, что сегодня произошло несколько важных подвижек. – Он взглянул на долговязого молодого отца, констебля Ника Николла. – С кого начнем?
Николл, без пиджака, в расстегнутой у ворота рубашке, с распущенным галстуком, начал читать по блокноту:
– Сегодня в одиннадцать часов утра я беседовал с мисс Холли Ричардсон на месте ее работы, в агентстве по общественным связям «Риджент», в Брайтоне, дом шестнадцать на Трафальгар-стрит. Она объяснила, что училась вместе с мисс Харрингтон на секретарских курсах и с тех пор они оставались близкими подругами. Мисс Ричардсон сообщила, что Софи по секрету призналась ей в близких отношениях с Брайаном Бишопом на протяжении приблизительно полугода. Софи рассказала, что в последнее время Бишоп порой грубо с ней обращался, что ее пугало. Все чаще предъявлял садистские и извращенные сексуальные требования. – Он вытер лоб и продолжил, перевернув листок: – Техник из здешнего отделения компании «Телеком» Род Стэнли, который проверял мобильные телефоны мисс Харрингтон и Брайана Бишопа, сообщил мне, что оба ежедневно и по многу раз перезванивались друг с другом за указанный период. Самый последний звонок мисс Харрингтон мистеру Бишопу был сделан в шестнадцать пятьдесят одну в пятницу, за несколько часов до предполагаемого времени ее смерти.
Грейс поблагодарил его и обратился к крепко сбитому Гаю Батчелору.
Сержант рассказал собравшимся об обращении Брайана Бишопа за наличными к инвесторам своей компании «Интернэшнл ростеринг солушнс», сказав в заключение:
– Хотя предприятие расширяется и дела ведутся хорошо, Бишоп по уши в долгах.
Все отлично поняли важность этого сообщения. Потом он взорвал главную бомбу, проинформировав обе бригады о криминальном прошлом Бишопа.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убийственно жив - Питер Джеймс», после закрытия браузера.