Читать книгу "Творец Заклинаний - Себастьян де Кастелл"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если сможешь, не позволяй ему заниматься шантажом и вымогательством, — продолжала Читра. Ее посвистывания были едва слышны за треском пламени. — У этого типа куча вредных привычек. — Она опустила на него свою мордочку. — Но время от времени он ведет себя так, что мать может им гордиться.
Моя рука дрожала, когда я пытался смешать ее кровь с красным порошком.
— Не понимаю… — сказал я. Из глаз полились слезы, когда я осознал, что жизнь быстро покидает маленькое тело. — Что мне с этим делать?
— Медеки верили, что магия может дать голос духам мира, — едва слышно прошептала она. — Пусть они заговорят.
Читра глубоко вздохнула и затихла. Мертвое тело лежало на обожженной земле. В мешочке, стоявшем возле меня, красный порошок поблескивал и дымился от жара, готовый взорваться яростным племенем.
* * *
Огненный шар взвился в небо, осветив поляну.
— Я так понимаю, ты не принял мое предложение, Келлен?
— Ну, на самом деле я думаю над ним, — отозвался я. Разумеется, я лгал. Но ведь и Pa-мет тоже лгал. Он просто играл со мной, намереваясь забрать у Ке-хеопса все без остатка. Разделавшись с моим отцом, он хотел иметь возможность сказать: «Видишь? Сын тебя предал. Он был готов убить тебя в твоем собственном доме, чтобы уйти в мой».
Я посмотрел на Рейчиса. Тот по-прежнему лежал на земле рядом с мертвым телом своей матери. Его дыхание было слабым, а глаза — мутными.
— Может, ты и прав, что отказываешься, — сказал Ра-мет, хотя я не говорил ничего подобного. — Вряд ли наш союз продлился бы долго.
Он послал в воздух еще один огненный шар, осветивший скалу, за которой я прятался.
— Ладно, тогда выходи. Встань передо мной и взгляни мне в глаза последний раз. Последнее отважное деяние перед тем, как ты умрешь. И когда очутишься в Серой Пустоши, скажи предкам, что встретил смерть без страха. Это лучший подарок, который я только могу тебе дать. Чистая смерть. Ты умрешь как джен-теп.
Я сунул руки в мешочки. Мои пальцы были влажными от крови Читры.
— Иду, — сказал я.
Медленно поднявшись, я вышел к Pa-мету. Его фигура была объята алыми сполохами магической энергии. Бесконечный океан магии, вздымавшийся волнами, опадающий и вновь вздымавшийся. Это было похоже на картину, изображающую рождение первого лорд-мага. Pa-мет кивнул мне — почти дружески.
— Хорошо. Очень хорошо. Так гораздо лучше. Ты не предназначен для этого мира, Келлен. Ты предназначен…
Я вскинул руки. Порошки полетели вперед, поблескивая в свете магии Ра-мета. Несколько мгновений я стоял неподвижно, ожидая, когда черные и красные крупинки соединятся и между ними проскочит искра, а потом сотворил магический жест и произнес формулу. Я выговаривал слова медленно и четко, и они звенели в ночном воздухе:
— Караф Читра.
Pa-мет воздел руки, сотворив жест заклятия щита, который без труда закрывал его от всех моих прежних атак. Он выглядел слегка разочарованным.
Огненный сгусток полетел в него; языки пламени напоминали когти, вцепившиеся в невидимый барьер.
— Я ведь говорил тебе, парень, — сказал он. — Нужно гораздо больше магии, чтобы…
Pa-мет осекся, когда два заклятия столкнулись. В воздухе заплясали красные и черные искры. Щит Ра-мета загорелся изнутри. Не прошло и секунды, как он схлопнулся, и огонь, напитанный жизнью и смертью Читры, объял Ра-мета. Кроваво-красное пламя пожирало его одежду, его плоть. Ра-мет закричал и рухнул на землю. Больше он не шевелился.
Кровь Читры придала сил голосу ярости ее народа.
* * *
Я смотрел на Ра-мета. Он лежал на земле, посреди почти идеального круга, оставленного его щитом, прежде чем он взорвался. Я ждал, пока, наконец, не увидел, что грудь Ра-мета медленно вздымается и опадает. Он был еще жив. Я достал из карманов еще по порции порошков. Надо было завершить начатое.
Что-то странное случилось с моим зрением. Лес — вернее, то, что от него осталось — по-прежнему стоял передо мной. Сожженные деревья и обгоревшие тела людей и белок так же лежали, раскиданные по поляне. Кругом было тихо. И все же, когда я закрыл правый глаз и посмотрел вокруг только левым — окруженным метками Черной Тени, — поляна словно ожила. Яростные вопли, стоны боли, предсмертные крики эхом отдавались в ушах. Я вздрогнул. Не потому, что эти видения пугали меня. Нет, они, наоборот, придавали мне сил.
— Отравление угарным газом, да, малыш?
Я оглянулся и увидел Фериус Перфекс. Она шла ко мне, ведя в поводу двух лошадей.
— Не представляю, о чем ты говоришь, — отозвался я, снова поворачиваясь к Ра-мету.
— Твоя сестра поправится, если тебе вдруг интересно, — сказала Фериус. — Мелкий засранец тоже жив.
Мне казалось, что отметины вокруг глаза пришли в движение, проникая под кожу — холодные и обжигающие одновременно. И от этого я почувствовал себя живым. Сильным.
— А что насчет тебя?
Слова слышались будто сквозь вату. Словно их произносил кто-то другой. Кто-то глупый и слабый. Тот, кто не понимал, что враг повержен и беспомощен. Я опустил руки в карманы, чувствуя под пальцами крупинки порошков. Через несколько секунд я покончу с Ра-метом навсегда. Не придется больше его бояться.
Фериус разминала плечи и шею.
— Я немного не в кондиции. Ничего смертельного.
Она подошла и остановилась рядом со мной. Слишком близко.
— Давай же, малыш. Ты доказал, что кое-чего стоишь. Пора браться за настоящую работу.
Настоящую работу? Она и правда не знает меры, насмехаясь над людьми. Я посмотрел на человека, убившего моего дядю. Человека, который пытался разделаться с моей сестрой и уничтожить наш клан.
— Я должен с ним покончить.
Фериус положила руку мне на плечо.
— Ты хочешь с ним покончить. Это не одно и то же. Посмотри на него, Келлен.
Я и так смотрел. Опаленные волосы. Одежда, обгоревшая в тех местах, где пламя взрыва прорвалось сквозь щит. Он до сих пор был без сознания, но мне почудилось, что я слышу стон.
— Подожди подольше — и, возможно, он очнется, — сказала Фериус мне на ухо. — Если тебе повезет, он сумеет поднять руку. Может, даже, пошевелить пальцами. И ты поймешь, что он готов сотворить новое заклятие.
— Он мог бы.
Фериус крепче сжала мне плечо.
— Нет. Не с такими ранами. Пройдут месяцы, прежде чем он снова сможет творить магию — и ты это знаешь.
— Заткнись, Фериус, — сказал я, не отводя глаз от человека, лежащего у моих ног.
«Ну, скажи же что-нибудь, — почти умолял я его. — Хотя бы пошевелись».
— Ты имеешь на это право, — сказала Фериус. — Я исколесила все страны этого континента. И нигде нет такого суда, который обвинил бы тебя за то, что ты собираешься сделать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Творец Заклинаний - Себастьян де Кастелл», после закрытия браузера.