Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Железная принцесса - Джули Кагава

Читать книгу "Железная принцесса - Джули Кагава"

372
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 80
Перейти на страницу:

Из его навершия выстрелила молния и ударила ящерице прямо вглотку. Виверну отбросило, воздух наполнился вонью паленого мяса. В этот самыймиг во мне что-то разбилось, будто по стеклу треснули молотком, и оноразлетелось на миллионы осколков. На меня потоком хлынули звуки, цвета ичувства. Чары, так долго не находившие себе выхода, наконец вырвались насвободу, и я закричала.

Воздух дрогнул. Незримая волна сшибла ближайших воинов ипокатилась дальше. Меня мутило, но я все равно встала на ноги, шатаясь, какпьяный матрос, в грязном и рваном платье. Среди неясных теней, окружавших меня,не было ни Оберона, ни Маб, но на меня смотрели сотни горящих глаз, сотни мечейи оскаленных клыков сверкали, готовые растерзать меня. Я определенно оказаласьв центре всеобщего внимания.

Скипетр пульсировал в руке. Крепче сжав пальцы, я поднялаего над головой. Толпу озарил мерцающий свет. Все ахнули, попятились.

— Где королева Маб? — крикнула я.

Слабый, дрожащий голос еле пробивался сквозь рев урагана.

Никто не ответил, и я попробовала еще раз.

— Меня зовут Меган Чейз. Я дочь Оберона. Я пришла вернутьСкипетр года.

Я надеялась, что королеве доложат об этом быстро, ведьнеизвестно, как долго я на ногах простою, не говоря уже о том, чтобы связно ейвсе объяснить.

Воины медленно расступились. Стало холодно, и мое дыханиезаклубилось облачками. Сквозь толпу ехала Маб на огромном белом коне. Подол ееплатья развевался, распущенные волосы струились по спине. Скакун летел, некасаясь копытами земли, из его ноздрей валил пар. Приблизившись, королеваустремила на меня взгляд черных, как полночное небо, глаз.

— Меган Чейз, — прошипела она.

Ни один мускул не дрогнул на ее прекрасном лице, и от этогомне стало не по себе. Королева увидела у меня в руке волшебный жезл и холодно,хищно улыбнулась.

— Вижу, ты принесла мой скипетр. Так что же, Летний дворнаконец признал свою ошибку?

— Нет, — ответил звучный голос, прежде чем я успела открытьрот, — Летний двор не имеет к этому никакого отношения. Ты поспешила свыводами, леди Маб.

К нам на золотисто-гнедой лошади подскакал Оберон.окруженный эльфийскими рыцарями. Его волшебные доспехи сияли, наплечники изкоры и кости украшала сверкающая резьба, на голове был шлем с оленьими рогами.

Я обрадовалась, увидев Лесного владыку, но быстро сникла подсуровым, холодным взглядом зеленых глаз.

— Как я уже говорил, мне о пропаже скипетра ничего неизвестно, — продолжил он, обращаясь к королеве, но по-прежнему глядя на меня —Я не посылал за ним своих подданных. А твои обвинения — только предлог, чтобыначать войну.

— Это ты так считаешь, — Маб хищно улыбнулась, и япочувствовала себя точно кролик в западне, — Однако Летний двор, похоже,все-таки провинился. Может, ты и не знал ничего о скипетре, а вот твоя дочьпризнает свою вину, возвращая то, что принадлежит мне по праву. Наверное, онарассчитывает на мое милосердие. Так, Меган Чейз?

Все фейри попятились, и мне захотелось сделать то же самое.

— Нет, — выпалила я, чувствуя, что взгляды правителейвот-вот прожгут в моей голове дырки. — То есть это не я его похитила.

— Ложь! — Маб спрыгнула на землю и подошла ко мне.

В ее глазах снова появился безумный блеск, и сердце у менязамерло от ужаса.

— Ты — смертная мерзость, и все твои слова — вранье. Тынастроила против меня сына. Ты заставила его поднять меч на родного брата. Тысбежала из Тир-на-Ног и отправилась к изгнаннице Лэнанши. Разве это не правда,Меган Чейз?

— Да, но...

— Ты была в тронном зале, когда убили моего старшего сына.Почему тебя не тронули? Как ты выжила, если за этим стоял не Летний двор?

— Я говорила...

— Если не ты украла Скипетр года, тогда кто?

— Железные фейри! — крикнула я, не выдержав.

Не следовало этого делать, но мне стало так обидно, я совсемрастерялась и едва не падала от усталости. А еще вспомнила Железного коня,распростертого на цементном полу, и единорога, которого растерзали у меня наглазах. Мы столько сделали, столько пережили, а теперь какая-то дура смеетобвинять меня во лжи! Хватит!

— Я не вру, черт побери! Замолчите и выслушайте меня! Этожелезные фейри убили Береста и похитили скипетр! Все произошло у меня наглазах! Их войско сидит поблизости в засаде и ждет удобного случая. Вот зачемони забрали жезл. Как только вы перебьете друг друга, они нападут и сотрут вашикоролевства с лица земли!

Глаза Маб стали остекленелыми, жуткими. Она вскинула руку, ия поняла, что мне крышка. Накричать на королеву фейри и выйти сухим из водыневозможно. Однако Маб так и не успела превратить меня во фруктовое мороженое.К нам наконец подошел король Оберон.

— Постой, леди Маб, — тихо сказал он.

Зимняя королева устремила на него полный ярости взгляд, ноЛесной владыка встретил его совершенно спокойно.

— Не спеши. Ведь она, в конце концов, моя дочь. — Он окинулменя взглядом, — Меган Чейз, верни скипетр королеве Маб и давай покончим сэтим.

С удовольствием. Я подошла и обеими руками протянула ейжезл. Поскорее бы от него избавиться! Какой бы силой ни обладала эта штуковина— это всего лишь вещь, и такого кровопролития она не стоит. Секунду Зимняякоролева взирала на меня холодным, непроницаемым взглядом. Я стояла ни жива нимертва. Наконец Маб с достоинством приняла скипетр, и по всему полю битвыпрокатился вздох великого облегчения. Дело было сделано. Скипетр вернулизаконным владельцам. Война окончилась.

— А теперь, Меган Чейз, — сказал Оберон, когда шум стих, —расскажи нам, что произошло.

Так я и поступила, стараясь изложить все как можно лучше.Рассказала, что Терциус похитил скипетр и убил Береста, о рыцарях Шипа, которыехотели стать железными фейри. Описала, как Грималкин вел нас через Дебри, какмы повстречали Лэнанши и она согласилась нам помочь. Наконец, я поведала о том,что Вирус хотела завоевать Небывалое, а мы нашли ее и вернули скипетр.

Я не стала упоминать о коне. Его помощь и благородную жертвуникто бы не оценил. Все видели в нем только врага, а я не хотела, чтобы менясчитали союзницей железных фейри. Когда я закончила, кругом воцариласьнедоверчивая тишина. Лишь ветер завывал над долиной.

— Это невозможно, — холодно произнесла Маб, но, по крайнеймере, ее безумная злоба утихла.

Вернув скипетр, я ненадолго успокоила королеву.

— Как же они пробрались во дворец и вышли? Ведь их никто невидел.

— Спросите Явора, — ответила я, и в толпе зашептались. — Онс ними заодно.

Маб застыла. От ее ног, щелкая и потрескивая, поползлаледяная корка, и моя кожа покрылась мурашками. Королева заговорила очень тихо,но ее шепот испугал меня гораздо больше, чем гневные вопли.

1 ... 76 77 78 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Железная принцесса - Джули Кагава», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Железная принцесса - Джули Кагава"