Читать книгу "Три дочери Евы - Элиф Шафак"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не надо бояться двойственности. Всякий раз, сталкиваясь с двойственностью, мы стремимся ее упростить. А я хочу превратить простоту в сложность, единичное в множественное.
– И что это значит?
– Это значит, мы все смешаем воедино, откажемся от прямых линий и четких границ. Соединим противоречивые идеи и непохожих людей. Представьте, что ярый противник ислама вдруг без памяти влюбляется в мусульманку… антисемит и еврей становятся лучшими друзьями. И так далее, пока мы не поймем, что все эти категории – не что иное, как наша выдумка, плод нашего воображения. То, что мы видим в зеркале, – это совсем не мы. Это всего лишь отражение. Наше истинное «я» мы можем познать, только познавая других людей. Абсолютисты выступают за чистоту идеи, а мы – за многогранность. Они хотят свести многообразие к однообразию, а мы стремимся к противоположному: открыть в каждом сотни иных личностей, тысячи бьющихся сердец. Если я человек, значит я могу вместить в себя все человечество. Вспомните историю. Вспомните законы эволюции. Все живое на земле развивается от простого к сложному. В противном случае – это вырождение.
– Но люди не случайно стремятся к упрощению, – попыталась возразить Пери. – Иначе можно совсем запутаться.
– Глупости, моя дорогая! Наш мозг как раз и создан для таких неожиданных поворотов и виражей.
На этом разговор закончился. Он махнул ей рукой на прощание, она кивнула в ответ. Человек и собака шагнули в темноту. Пери смотрела им вслед, пока они не скрылись за углом. Она чувствовала, что стоит на пороге чего-то нового, неизведанного. Душа ее ликовала и замирала от страха. Отныне ее жизнь уже никогда не будет прежней. Ведь человек всегда знает, когда к нему приходит любовь.
Стамбул, 2016 год
Как только Пери вернулась в комнату, тяжелый запах кофе, коньяка, сигар и дорогих духов захлестнул ее с новой силой. Все еще думая о своем сообщении на автоответчике Ширин, она увидела экстрасенса. С застывшей на лице блаженной улыбкой он сидел на диване в окружении женщин, взиравших на него с восторгом и умилением, как какой-нибудь султан из нелепых фантазий востоковеда. Директор американского хедж-фонда с чашкой в руке маячил неподалеку, терпеливо ожидая, пока ему погадают на кофейной гуще.
Пренебрегая всеми правилами этикета, Пери направилась к мужчинам и села рядом с мужем. В воздухе плыли клубы сизого табачного дыма от множества сигар.
Аднан положил руку ей на плечо и тихонько сжал – раз, потом другой. Это был их условный знак, означавший: «Ты очень скучаешь?» В ответ она взяла его руку и сжала всего один раз. Это означало: «Не волнуйся, я вполне могу потерпеть».
– Попомните мои слова, карта Ближнего Востока изменится в самом скором времени, – заявил архитектор. – Разумеется, у Запада на наш регион свои планы.
– Это уж точно. Они никогда не допустят, чтобы мусульманские страны процветали, – подхватил газетный магнат. – Главные крестовые походы еще впереди!
– Да, но Турция уже не та, что прежде, – возразил архитектор. – Мы больше не безропотные овечки. Не «больной из Европы», как когда-то. Теперь Европа нас боится и сделает все, чтобы разжечь у нас беспорядки.
– Согласен, в Европе очень хорошо знают, как создавать хаос, – кивнул газетчик. – Невидимая рука нажмет кнопку – и все вернется на круги своя: вражда, насилие, кровопролитие. Мы должны быть начеку.
Все остальные внимали беседе в молчании, некоторые кивали головами в знак согласия.
– Для меня все это звучит как чистой воды паранойя, – заметила Пери, глядя на собеседников сквозь завесу сигарного дыма. – Европа… Запад… Русские… Арабы… Если постараться понять их, увидеть в них людей, а не категории, станет ясно, до какой степени все мы похожи. В конце концов, все люди на земле состоят из плоти и крови. – Помолчав немного, она добавила: – Для того чтобы познать себя, каждому из нас необходимо познать других.
Архитектор и медиамагнат в изумлении уставились на нее.
– Хорошо сказано, дорогая, – подмигнул жене Аднан.
Пери улыбнулась мужу, потом как ни в чем не бывало извинилась и встала. Прошла через всю комнату и присоединилась к женскому кружку.
Заметив ее, владелица рекламного агентства наклонилась к экстрасенсу и что-то прошептала ему на ухо. Тот выслушал, чуть вскинув бровь, потом с любопытством взглянул на Пери. Улыбнулся. Она не ответила. Его улыбка стала еще шире. Как и все привыкшие к лести и вниманию, прорицатель испытывал особый интерес к тем, кто относился к нему с откровенным равнодушием.
– Почему ваша очаровательная подруга не хочет к нам присоединиться? – обратился экстрасенс к хозяйке дома, которая сидела рядом с ним со шпицем на коленях.
Хозяйка восприняла эти слова как руководство к действию. Она тут же вскочила и, одной рукой прижимая к груди собачку, другой поймала Пери за локоть и мягко, но настойчиво направила ее в сторону почетного гостя.
– Вы еще не знакомы с нашей милой Пери? – обратилась она к экстрасенсу. – Сегодня вы с ней стали товарищами по несчастью. Она тоже долго простояла в пробке, да еще и попала в небольшую аварию.
– О, похоже, у вас выдался тяжелый день, – произнес экстрасенс, скользнув взглядом по забинтованной руке и испачканному платью.
– Ничего особенного, – сказала Пери.
– Вы заслужили награду. Хотите, я предскажу ваше будущее? – Он поднялся на ноги и добавил с улыбкой: – Бесплатно.
На лица подруги журналиста и владелицы рекламного агентства, с нетерпением ожидавших своей очереди, набежала тень.
Пери покачала головой:
– У вас и без меня дел достаточно.
– Не волнуйтесь, я никого не оставлю без внимания.
Лицо экстрасенса приняло загадочное выражение, словно он намеревался сказать больше, но счел за благо придержать язык.
– Думаю, не стоит, – сказала Пери.
Экстрасенс засмеялся, но глаза его сверкнули холодным стальным блеском.
– Я занимаюсь этим уже двадцать пять лет и впервые встречаю женщину, которая не хочет узнать свое будущее.
– А как насчет прошлого? – вставила владелица рекламного агентства.
– О нет, насчет прошлого лучше молчать, ведь наше прошлое принадлежит не только нам, – ответил экстрасенс, сверля Пери взглядом. – Так или иначе, рад был с вами познакомиться, – сказал он, протягивая ей руку.
Пери почти машинально подала левую руку. Вместо того чтобы пожать ее, он вдруг мертвой хваткой вцепился в ее запястье, и она почувствовала исходящие от него теплые толчки и легкое покалывание в своих пальцах.
Не выпуская ее руки, он произнес:
– Вы можете не верить шарлатанам, но настоящий экстрасенс – совсем другое дело.
– Да-да, он самый лучший! – подхватила хозяйка. – Непревзойденный специалист!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три дочери Евы - Элиф Шафак», после закрытия браузера.