Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Грозный отряд - Люк Скалл

Читать книгу "Грозный отряд - Люк Скалл"

155
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 116
Перейти на страницу:

Собравшиеся дети повскакивали на ноги и помчались искать воображаемые мечи, за исключением веснушчатой девочки, которая, надувшись, смотрела на него.

— Ты не сказал мне, что случилось с твоим сыном! — Она обвиняющим жестом направила на него палец.

Он вздохнул.

— Я…

Кейн.Хватай свой меч. Мы в полной заднице.

На полянку ворвался Джерек, распугав детей, которые в панике бросились врассыпную. Его обожженное лицо было покрыто потом. Не обращая внимания на окружающих, он вытер пот со лба, отхаркнулся и смачно сплюнул.

Кейн состроил гримасу. Девчонка, пристававшая к нему с вопросами, опустила взгляд на подол своего платья, покрытый слюной, и с ужасающим воплем убежала. Кейн, глядя на Волка, нахмурился с притворным неодобрением.

— Что происходит? — спросил он.

Джерек с усилием втягивал воздух — он явно мчался сюда изо всех сил.

— Пара десятков алых стражников, может быть, и больше. Приближаются на лошадях с северо-запада. С ними Манипуляторы, один из них — этакий гигант.

— Как далеко?

Джерек снова сплюнул.

— В лиге, может быть. Может — в полутора. Они тут не просто болтаются. Вооружены до зубов. Думаю, у нас есть минут двадцать, прежде чем они сюда доберутся.

Бродар Кейн повернулся к Саше и Айзеку.

— Слушайте. Если они нас достанут, будет кровавая заваруха. Мы не можем сражаться с таким количеством людей, но попробуем увести их отсюда. Дадим вам двоим шанс удрать.

Саша покачала головой.

— А что насчет вас? Вас выследят и убьют.

Он пристально посмотрел на нее.

— Я довольно часто избегал смерти в прошлом, девочка. Если пришел мой час, пусть будет так. Но у тебя и Айзека еще есть возможность выбраться отсюда живыми.

Пришел черед слуги покачать головой.

— Я знаю конюха, там, на конюшнях. У него есть несколько лошадей, которые не пали жертвой чудовища со щупальцами. Они — не из самых быстрых, но смогут доставить нас на побережье.

Саша кивнула.

— Ничейные земли слишком далеко. Нас нагонят и зарубят. Может, если мы сможем перебраться на территорию Телассы…

— Ты собираешься переплыть канал? — проворчал Джерек. — Нет такого человека, который сможет это сделать. И нам тридцать миль до побережья. Я предлагаю остаться здесь и дать этим придуркам главный бой в их жизни.

— Нет! — воскликнула Саша. — Нельзя так поступить с этими людьми. Я знаю стражу. Они спалят всю деревню, чтобы добраться до нас.

— Да, она права. — Кейн сделал шаг вперед. — Айзек, добудь лошадей. Я пойду за своим мечом. Мы им такую погоню устроим — на всю жизнь запомнят.

Отвернувшись, Джерек что-то пробормотал в ярости. Кейн не обратил на него никакого внимания. Он уже несся назад, к дому лекаря, где был спрятан его двуручный меч.

«Три недели, — думал он. — Три недели спокойствия. Никогда не чувствовал себя таким расслабленным и беззаботным». Его ноги молотили по сухой глинистой дороге, коленям передавались резкие толчки. Они уже начинали побаливать. В этом было нечто почти утешительное.

Через минуту до Кейна дошло, что он улыбается.


— Уже недалеко, — крикнул Айзек.

Он снова был впереди, почти все время возглавляя группу, которая неслась бешеным галопом из Поросячьих Врат. Никого из них не удивило, что слуга оказался опытным наездником. Бродар Кейн знал, как обращаться с лошадью, но даже для него скачка по незнакомой местности была непростой задачей. Айзек, однако, вел их с уверенностью, до которой преследователям было очень далеко.

Прошло почти два часа, как они удрали из деревни. Солнце превратилось в красный шар, опускающийся за холмы на западе. Кейн чувствовал, как тяжело дышит под ним конь, с трудом втягивая в себя воздух. Он не выдержит долго такого темпа, но этого и не нужно. До побережья оставалось всего несколько миль.

Что они станут делать, достигнув берега, — совершенно другое дело, но он полагал, что вполне достаточно сосредоточиться на одной проблеме за раз.

Кейн оглянулся. Солдаты несколько сократили разрыв за последние десять миль, но между ними — все еще приличное расстояние. Гаю, очевидно, удалось несколько задержать их в Поросячьих Вратах. Бродар надеялся, что лекарь последовал его совету и не особенно упрямился в общении с их преследователями — ему вовсе не хотелось, чтобы доброму старику досталась взбучка или что похуже.

Саша изо всех сил старалась не отстать от Айзека. Спина лошади оказалась мало знакомой для девушки. Это стало ясно, как только она прыгнула, чтобы сесть на коня, и тут же соскользнула с него, неуклюже приземлившись с другой стороны. Во всяком случае, Джерек здорово посмеялся.

Волк натянул поводья, сокращая расстояние между ними.

— Кейн, — проскрежетал он. — Мы почти у побережья. Каков план?

Верно. План. Откладывать дальше некуда.

— Мы разделимся, — ответил он. — Я отвлеку их внимание и уведу на запад. Вы поищете путь через канал. Если не удастся, вернетесь на север.

Джереку хватило секунды, чтобы переварить услышанное.

— Вот оно что? — проворчал он. — А я-то думал тебе известно нечто, чего я не знаю.

Старый варвар пожал плечами. Лошадь под ним неожиданно запнулась, и его спину пронзила острая боль.

— Лучшее, на что мы можем надеяться, — они тоже разделятся, — проговорил он сквозь стиснутые зубы. — Трое против десяти, думаю, вы можете справиться. Нет ни охотника, ни следопыта, который мог бы с тобой сравниться, Волк, и ты это знаешь.

— Возможно, — согласился Джерек. — Но это тебе не особенно поможет, так ведь?

— Просто уведи девушку и Айзека в безопасное место и забудь обо мне.

— Не начинай этого дерьма.

— Ты уже спас мою жизнь однажды, думаю, твой долг почти выплачен.

Лицо Джерека потемнело.

— Он будет выплачен, когда я скажу, что он выплачен. Я не брошу тебя здесь умирать. Ты хочешь благородной смерти, чтобы девицы могли заливаться слезами, думая о твоем героическом самопожертвовании? Засунь это себе в задницу, Кейн. — Волк пришпорил коня, и тот рванулся вперед, унося его за пределы слышимости.

Дерьмо.Джерек почти так же упрям, как и он сам, что означает: его наспех сформулированный план потерпел крах. «Вскоре и мы за ним последуем». Кейн уже видел берег пролива Мертвеца, вода отливала оранжевым в свете угасающего солнца.

Его лошадь снова содрогнулась. Он похлопал ее по шее, и его рука покрылась пеной. Животное внезапно встало на дыбы, и не успел он опомниться, как вылетел из седла, когда конь рухнул на колени.

Он ударился о землю с такой силой, что из легких вышибло весь воздух. Боль была невыносимой. Охнув, Кейн перевернулся три-четыре раза вниз по склону, пока не застрял, упершись в торчащий из земли огромный камень. Испытывая невыразимые мучения, он слышал жалостные хрипы умирающей рядом лошади.

1 ... 76 77 78 ... 116
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грозный отряд - Люк Скалл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грозный отряд - Люк Скалл"