Читать книгу "Долететь и вернуться - Владимир Перемолотов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Здесь я хозяин, — сказал он. — И делаться все будет так, как хочу я.
Факелы в руках стражи дрогнули, движение света и воздуха прокатилось по залу.
Мартин оглянулся, запоминая, что и как тут расположено. Стражников было восьмеро, да двое еще при входе…
— Ну? — угрожающе напомнил о себе хозяин замка,
— Хорошо, — согласился Мартин. — Слушай же. нашу историю, о благородный хозяин замка!
Однако вместо того, чтобы начать рассказ, ой по-английски обратился к инженеру:
— Послушай, Сергей. Предупредите нашего друга, чтобы он сию секунду падал на пол и закрывал глаза. Вас это тоже касается.
Сергей ни о чем более не спросил, хотя и не понял, для чего это все нужно. Он просто повернулся к Маввею.
Тот стоял, мрачно улыбаясь и скрипя зубами.
Вот уже минуту ему все было ясно. Колдовство! Конечно же, колдовство! Другого ответа быть просто не могло! Этот проклятый друг колдунов околдовал Мэй, и она не ведала, что творила. Ну ничего! У него теперь тоже…
— Я жду, — напомнил Трульд.
— Минуту терпения, благородный хозяин, — усмехнулся Мартин, — сейчас ты услышишь такое, отчего у тебя зазвенит в ушах… Мы путешественники, — сказал он, глядя не на Трульда, а на стол перед ним, — и не ищем врагов среди друзей. Наоборот, чаще мы ищем друзей среди тех, кто считает себя нашими врагами…
Начало разговора было хоть куда, тем более что, по замыслу Мартина, на этом он и должен будет закончиться. Он услышал, как за его спиной упали Сергей и Хэст, как поднялся Трульд, и, напрягая мозг, потащил чеку из гранаты. На мгновение он ощутил свою силу, как непонятно откуда взявшуюся третью руку, что в одну секунду дотянулась до стола и тут же вернулась назад…
Колечко звякнуло о камень пола, когда он уже сгибался, пряча лицо. Трехсекундная задержка позволила ему сесть на корточки и заслонить коленями глаза.
Когда он поднялся на ноги, все кругом вроде бы осталось, как и прежде, — Трульд тянул— руку, показывая на шевелившихся на полу пленников, стражники гнули спины, наклоняясь к ним, но на самом деле все разительно изменилось. Теперь не они были в руках у Трульда, а наоборот. Несмотря на то, что их руки все еще были связаны.
— Огня, черт вас всех возьми! — раздраженно сказал ничего не понявший Трульд. — Зажгите факелы…
— Боюсь, они вам сегодня не понадобятся, — сказал Мартин на ухо брайхкамеру. Тот шарахнулся в сторону от невидимого голоса. Со звоном на пол обрушились кубки и кувшин с вином. — Я ослепил вас, — уже громко сказал Мартин. — Вас и вашу стражу…
Он подсказал Трульду нужное слово, и тот ухватился за него как за спасение.
— Стража! Схватить чародеев!
Стражники, хоть и испуганные внезапной тьмой, бросились на голос хозяина, но, столкнувшись, попадали на пол. Мартин иронически улыбнулся, но тут из-за портьеры в зал вбежали еще двое. Это было серьезно.
Ничего не понимая, они встали около двери, соображая, что нужно хозяину. Положение спас Хэст.
Разорвав полуперетертые веревки, он плечом сбил одного из них и обрушился на второго зрячего. Они клубком покатились, гремя металлом по полу. Хэст старался вырвать у противника меч или хотя бы кинжал, но тот, скрутившись в клубок, как-то ускользал из рук Маввея. Пока он возился с этим егозой, первый воин пришел в себя и набросился на безоружного рыцаря сзади. Сергей не смог удержаться от соблазна. Спина стражника была соблазнительно широка. По примеру Маввея он прыгнул вперед, но ему не хватило ни опыта рыцаря, ни его сноровки. Вместо спины воина он попал головой в какой-то буфет. В голове затрещало, судорога боли ударила от шеи вниз по позвоночнику…
Но и это оказалось небесполезным. Сверху обрушилась посуда. Зрячий задержался на мгновение, чтобы оценить опасность, и в этот момент Хэст с натужным кряхтеньем ухватил первого за края панциря и метнул его в недруга. Словно сбитые кегли, оба покатились к двери.
Но это была не победа. Это было всего лишь отсрочкой. По-прежнему у них не было никакого оружия. Хэст бросился к ним, чтобы завладеть мечом, но они уже копошились, поднимаясь на ноги. В этот момент озарение снизошло на Сергея.
— Не убивай их, благородный Маввей! — вскричал. он. — Позволь мне ослепить их своим колдовством!
Это оказалось правильным ходом.
Благодаря Всезнающему чародеев в замке знали и боялись, и этих слов оказалось достаточно, чтобы оба стражника в ужасе убежали из зала. Маввей выхватил меч у кого-то из ослепленных. Решительным движением переру-, бив веревки на руках товарищей по несчастью, он быстро осмотрелся. Опасности больше не было. Кому положено было ползать и стонать, ползали и стонали. В свете факелов копошились тени.
— Ну, вот и все! — весело сказал Хэст. В это мгновение он испытывал огромное облегчение. Цель достигнута, проклятый Трульд был в его руках, и ничто не могло теперь остановить справедливой мести. Где-то там, в темноте, он ползал и стенал от страха… Колдуны не подвели его! Пришло время мести! Хэст глубоко вздохнул, успокаиваясь, и повернулся к Трульду.
Колдуны, как заправские мародеры, стояли около стола, сгребая в мешки свои колдовские причиндалы. Они тихо переговаривались, но у Маввея имелись свои дела, и он не хотел ничего слушать. Его ждал Трульд.
Впрочем, ждал ли?
Маввей бегло огляделся. Кресло Трульда было пусто. Он наклонился посмотреть за столом. Там ползали двое стражников, но врага там не было.
— Где он? — заорал Хэст, страстно желая, чтобы оказалось, что глаза его в этот момент подвели, и надеясь, что прямо сейчас колдуны со смехом укажут ему его врага. Он готов был стерпеть даже это.
Господин благородный Штурман поднял голову:
— Кто?.
— Где Трульд?
Сергей оглянулся и пожал плечами. Рывком Хэст перевернул стол. Посыпались вещи, зазвенела посуда, но звон не прибавил ему славы. Под столом никого не оказалось. Хэст почувствовал внезапную слабость. Волна злобы поднялась до самого горла, заставив ослабеть ноги. Давая выход отчаянию, он с жалобным воем ударил по столу мечом. Дурная сталь обломилась, оставив руке рыцаря рукоятку с куском лезвия величиной с ладонь.
— Ушел!
Хэст рухнул в кресло и начал хватать ртом воздух. Мартин обратил на него внимание:
— Что с вами, Хэст? Вам плохо?
Хэст тупо молчал, глядя перед собой. В голове булькала дурная кровь. Он ничего не чувствовал и мог бы просидеть в кресле Трульда до самого прихода стражи, но голос господина благородного Штурмана вернул его к жизни.
— Пойдемте отсюда. Вряд ли он сумел далеко уйти. Может быть, он в коридоре?
Это вдохнуло в Маввея новые силы, но в коридоре Трульда не оказалось. Хэст попытался поискать врага в близких окрестностях, но Мартину и Сергею удалось затащить его в комнатку, где совсем недавно они разговаривали с Джо. Там было пусто.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долететь и вернуться - Владимир Перемолотов», после закрытия браузера.