Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Полшага до неба - Анна Семироль

Читать книгу "Полшага до неба - Анна Семироль"

248
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 94
Перейти на страницу:

Вернувшись в квартиру на окраине, он обнаружил дверь незапертой. Похоже, что с тех пор, как ушел, ее не трогали. Нахмурившись, тихо вошел. Ингрид потерянно бродила по квартире в куцем халатике. Маард тихо окликнул ее, она обернулась. Он сразу обратил внимание на глаза — как у брошенной собаки… Щеки с дорожками слез.

— Привет, госпожа Ларсен, — весело поздоровался Игорь.

— Я думала, ты совсем ушел, — сказала она еле слышно.

— Ну я же здесь, — он обнял ее, прижал к себе, как маленькую. — Улыбнись, медовая женщина. Кстати, почему дверь открыта? Вдруг тебя похитят?

Она потерлась носом о его плечо.

— Я проснулась и не нашла тебя. Мне показалось, что ты ушел только что. Я выбежала на улицу… и поняла, что это глупо. Хотела тебе позвонить, и как раз искала телефон, когда ты вошел. Тебя выписали?

— Мне дали отпуск. На три дня. И только ради тебя.

В ее взгляде читалось: «Врешь ты все, Гор Маард», но она улыбалась. Не это ли главное?

Завтракали в кафе на побережье. Купались в море, брызгаясь и вопя, как малые дети. Валяли друг друга в песке, игнорируя возмущенные взгляды окружающих. Потом Маард вспомнил про укол и пришлось вернуться в квартиру. По дороге купили пиццу, чтобы не выбираться на обед. Занимались любовью до позднего вечера, потом вышли в ресторан. Вернувшись, спали до полудня среди раскиданных одеял и подушек. Пробудившись, Маард понял, что на прогулки не способен — видимо, перекупался накануне или не отдохнул за ночь.

Сделал нехитрый завтрак, вернулся к Ингрид.

— Госпожа Ларсен, вы дрыхнете, как сурок, — промурлыкал он ей на ухо и поцеловал щеку, хранившую на себе оттиск подушки.

Ингрид чуть приоткрыла глаза, хитро улыбнулась… и в следующее мгновение Маард был повержен на теплое ложе.

— Ах, та-ак? Без боя не сдамся!

Игорь с боевым кличем опрокинул женщину на себя, защекотал. Сплетясь в хохочущий клубок, оба весело свалились на пол…

Опомнились только к вечеру третьего дня. Маард резко посерьезнел, стал неразговорчив и хмур. Ингрид притихла, старалась его не теребить. Потом все же сунулась.

— Гор, давай поговорим. Пожалуйста. Я вижу — нужно.

— Зачем? В здесь и сейчас все отлично, — грустно улыбнулся он.

— Помнишь… Ты обещал подумать.

— О тебе я думаю постоянно, — он поцеловал ее в нос.

— А о переезде?

— Ну да, завтра до девяти надо вернуться. Я помню.

— Нет, не о том! Поедем со мной. Пожалуйста. Так или иначе… мне возвращаться через пару дней. А там, видимо, все исследования переносятся в главный офис НайнФлэгс.

— НайнФлэгс — это что? — спросил Маард, силясь припомнить город с таким названием.

— НайнФлэгс Инкорпорейтед. Большая компания, занимающаяся разработками в области биотехнологий, генетики, медицины. Основана в Соединенных Штатах еще в конце сороковых годов, постепенно разрослась… — Маард подумал, что время от времени у Ингрид включается скрытый энциклопедический словарь. — Деятельность у компании весьма бурная, в разработках заняты ученые девяти стран мира. Элита науки, Гор.

— И ты — в их числе, — голос дрогнул. Думать о ложементе и котиках не хотелось, но проклятую мысль как заклинило.

Стоп. А если согласиться и поехать с Ингрид? Что он теряет? Выход у него есть всегда. Но… Остаться здесь — закончить в лучшем случае в доме ветеранов, среди калек. Уехать в Штаты. Быть с Ингрид. Столько, сколько отпущено, сколько остается до…

— Хорошо. Только одна проблема, медовая. Я все еще на службе.

Ингрид пристально посмотрела на него, улыбнулась, покачала головой и скомандовала:

— Одевайся. Я еду с тобой. Буду говорить с твоим лечащим врачом. Он понимает по-английски?

49

Маард поднял щиток шлема, сел на ложементе, опираясь на руки. Вытер ладонью слезящиеся глаза. Сквозь щели в жалюзи сочился сырой блеклый рассвет. Как тихо стало…

«Шесть двадцать четыре… по прямой… девяносто километров в час, уже четыре минуты. Я живая, я с тобой…»

Он просчитался. Он поверил человеку, который с легкостью его предал. Доверил старому другу самое дорогое и хрупкое, что у него, Маарда, было. И где она теперь? Где?..

Дотянулся до телефонной трубки на тумбочке, набрал номер мобильника.

— Алло? — откликнулся женский голос.

— Грета, где Тиль? — спросил Маард, чеканя каждое слово.

— Маард, я за рулем сейчас. Доверься мне, все будет…

— Где Тильда?

Звонок прервался. Дрянь! Дрянь… Как же ты могла, Грета? Зачем тебе это было нужно? Что мы тебе сделали? И как я мог поверить тебе? Кретин!

Уронил телефон на место, лег. С трудом сдержал рвущийся наружу мат на пяти языках разом.

«Сделай что-нибудь… Я боюсь, Маард…»

— Я думаю, родная, думаю. Я тебя найду. Только не сдавайся, я тебя прошу.

Успокоиться. Вспомнить все, что она говорила. Сложить вместе все детали. Информация есть, ее может оказаться вполне достаточно. Только нужно подогнать каждый фрагмент так, чтобы он занял свое место.

Трансформаторная подстанция. В получасе езды от точки отсчета на средней скорости сто километров в час. Надо разобраться, в каком направлении. Что она сказала, вспоминай, Маард! Вроде, по прямой, но куда? Точка отсчета — дом Греты. Где она живет, черт побери? Где?

Загрузил карты прилегающей к НайнФлэгс территории. Подстанция, подстанция… Их несколько. Какая точно? Думай, Маард, думай…

Сосредоточиться не получалось. Отвлекался на мысли о Тильде. Пока она одна, ей ничто не угрожает. Но как только за ней приедут… Стоп. Живая она им не нужна. Значит, либо убьют сразу, либо там и оставят. Чтобы руки не пачкать. Диметрос все за них сделал и так. Запер девочку в безлюдном месте. Кричи не кричи…

Родная, родная… Держись там. Я что-нибудь придумаю.

Прислушался к себе. Внутри теплилось ощущение, что она жива. Может, это и самообман, но держаться за него он готов до конца.

Извне долетел звук: шевельнулась ручка входной двери. Для завтрака рановато, медсестра приходит еще позже. Гости? Грета?

— Привет, Маард.

Знакомый голос заставил вздрогнуть и торопливо снять шлем.

— Ты?..

Джон До подвинул к ложементу стул, сел.

— Ты изменился, — сказал Маард спустя несколько долгих секунд. — Вроде все тот же подтянутый человек в белом, но… Куда делась фирменная вежливая улыбка?

— Когда нужно радушно улыбаться, я достаю ее из кармана. Но перед тобой-то что фальшивить?

— Спасибо, — усмехнулся Маард. — А теперь рассказывай, каким ветром тебя сюда занесло.

1 ... 76 77 78 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полшага до неба - Анна Семироль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полшага до неба - Анна Семироль"