Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров - Виктор Мережко

Читать книгу "Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров - Виктор Мережко"

264
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 122
Перейти на страницу:

Пока хозяин лавки выталкивал зевак, Сонька быстро отковырнула в каждом колье несколько крупных бриллиантов, положила их рядом с обезьянкой, и та тут же их проглотила. Сонька в благодарность сунула ей сушеный банан:

— Спасибо, Марточка.

Хозяин запер дверь, вернулся к столам, пожаловался покупательнице:

— Простите, мадам… то есть девушка. Наша одесская публика хуже любой обезьяны! Это их надо показывать в цирке!

— Покажите еще эти броши и перстни.

— О, зохенвей! — всплеснул тот руками. — Какую барышню послал мне Всевышний! — И не без подозрения поинтересовался: — Извините, у вас хватит денег?

Она ослепительно улыбнулась:

— Лишь бы у вас хватило украшений.

— Знаете, — доверительно сообщил лавочник, доставая перстни и броши, — будь я хотя бы на десять лет моложе, я бы непременно за вами поволочился. Я ведь, мадам, до сих пор живу один.

— Почему? — удивилась Сонька, изучая брошь.

— Жена решила, что ей с Богом интереснее, а я решил, что с меня хватит одной жены. Она была замечательной женой, но очень вовремя сделала мне ручкой.

Обезьяна неожиданно стала проявлять нетерпеливый интерес к украшениям, и ювелир воскликнул:

— Послушайте, девушка, ваше животное тоже разбирается в украшениях! Это вы так ее воспитали?

— Это животное — мой ребенок.

— Вы шутите? — испугался ювелир. — Обезьяна — ребенок?

Сонька рассмеялась.

— Не в том смысле, ребе! — И попросила: — Дайте корочку хлеба, это ее отвлечет.

Хозяин лавки поспешно бросился в соседнюю дверь, и Сонька тут же отколупнула из перстней и колец по паре бриллиантиков, подсунула их шимпанзе. Ювелир вернулся, протянул корочку хлеба обезьяне и вопросительно посмотрел на покупательницу:

— На чем вы остановились, миссис?

Она отодвинула от себя украшения.

— Ни на чем, ребе. Все ваши украшения с браком.

— Вы что? — воскликнул тот. — Что вы говорите? Где вы увидели брак?

Сонька взяла одно из колье, показала на отсутствующие камушки:

— И так на всех изделиях.

Потрясенный ювелир не верил своим глазам.

— Этого не может быть, мадам! Эти украшения — гордость Одессы! Почему здесь нет камней?

— Почем я могу знать? — пожала плечами девушка и взяла на руки обезьянку. — В следующий раз больше уважайте своих клиентов, ребе.

— Но, мадам!

— Будьте здоровы. Пошли, Марта.

Девушка, посадив обезьянку на руку, обиженно и гордо направилась к двери и исчезла на вечерней улице.

* * *

Обезьянка вела себя беспокойно, металась на поводке, повизгивала.

— Потерпи, родная… — успокаивала ее Сонька, возясь с клистирными банками. — Сейчас мы все сделаем. Потерпи.

Она отнесла банки в ванную, взяла на руки Марту. Затем плотно закрыла за собой дверь ванной комнаты, — какое-то время там было тихо, затем раздался душераздирающий крик обезьяны. В ванной снова наступила короткая тишина, затем дверь распахнулась, и в гостиную под хохот Соньки вылетела разъяренная и испуганная Марта.

* * *

Вечером оба филера, те, что вели штабс-капитана и Соньку, докладывали в участке полицмейстеру Соболеву.

ПЕРВЫЙ ФИЛЕР: Господин по имени Андре Дюбуа в гостинице ничем особым замечен не был. Вчера после полудни отправился в картежный дом в поисках Володи Кочубчика. Там обнаружил его и задержался в указанном месте до утра следующего дня. Покинул картежный дом крепко выпивши и направился в отель. В отеле был крепко бит собственной дочерью Анной Дюбуа.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: За что?

ПЕРВЫЙ ФИЛЕР: Как полагаю, за пьянство.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Фамилию носит свою или подложную?

ПЕРВЫЙ ФИЛЕР: Похоже, подложную. Настоящее имя наблюдаемого Горелов Николай Алексеев. Имел военный чин штабс-капитана, но по причине учиненной драки был изгнан из армии. По несбывшейся мечте любит облачаться в генеральский мундир, на который не имеет никакого законного права. С мадам Анной имеет, похоже, криминальный интерес, хотя сие пока не доказано.

Полицмейстер черкнул что-то себе на заметку, перевел взгляд на второго филера.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Что у тебя?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: По первой, кажется, тоже ничего особенного. Приличная дамочка, хорошие манеры, деньги при ней. Имя — Анна Дюбуа. Проживает в самом дорогом номере гостиницы.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Откуда доходы?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Это самое интересное. Но если позволите, я чуть погодя… Похоже, влюблена в Кочубчика, потому и погнала папашку в картежный дом в целях поисков.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Убеждены, что он папашка?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Нет. Согласен с коллегой, что здесь присутствует криминальный интерес. Это заметно хотя бы потому, что «папашка» был довольно жестоко избит этой дамой. — Взволнованный филер помолчал, потом важно заявил: — Смею предположить, господин полицмейстер, что сия дама есть не кто иная, как известная Сонька Золотая Ручка.

В комнате повисла тишина. Полицмейстер от такого поворота дел сильно закашлялся, вытер большим носовым платком глаза.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Изложите суть предположения.

ВТОРОЙ ФИЛЕР: В гостиничный номер к ней приходили люди Моти Бессарабского.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: С какой целью?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Пока неведомо. Бессарабский же с барахлом не якшается.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Неубедительно.

ПЕРВЫЙ ФИЛЕР: Я тоже так считаю.

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Сия дама нынешним вечером имела променад по Дерибасовской с обезьяной на руке. По пути следования зашла в ювелирную лавку Шлемы Иловайского с целью приобретения украшений. Ничего, однако, не купила, а по выходу ея из лавки обнаружилось, что на некоторых изделиях недостает бриллиантовых единиц. То есть камней.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Их утащила сия дама?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Не доказано. Хотя Шлема убежден, что до показа даме все камни были на полагающемся месте.

Полицмейстер пожевал в задумчивости губами, подвел итог.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Если принять версию Соньки Золотой Ручки, то совпадает главное. Указанная особа имеет болезненную слабость к украшениям, но работает так, что никогда не была уличена в прямом воровстве. Ежели Анна… Дюбуа?

ВТОРОЙ ФИЛЕР: Да, Анна Дюбуа.

ПОЛИЦМЕЙСТЕР: Ежели Анна Дюбуа окажется той самой Сонькой Золотой Ручкой, мы поймаем рыбу, за которой охотились Москва, Санкт-Петербург и даже заграница. Они охотились, а мы возьмем на крючок! — Он посмотрел на первого филера. — Надо как следует поработать над Кочубчиком. Он из податливых. Крепко прижмем — много получим!

1 ... 76 77 78 ... 122
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров - Виктор Мережко», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сонька Золотая Ручка. История любви и предательств королевы воров - Виктор Мережко"