Читать книгу "Последний дракон Цзянху - Ши Лин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
До того, как солдаты вражеского подкрепления показались в ущелье, золотая пчела вернулась к своей хозяйке.
— Его здесь нет, — выдохнула Бай Сюинь и сжала её в руке, а затем развернула меч и направила его в сторону крепости Хэйши, не обращая внимания на людей внизу.
Крепость располагалась недалеко, поэтому Бай Сюинь добралась до неё ещё до обеда. Бурые камни Красного ущелья были слишком рыхлыми и не подходили для строительства, поэтому высокие стены крепости были сложены из тёмных с серебристым отблеском камней, добытых в недрах Сумеречных гор, что объясняло название крепости. Первый бастион южной границы Хэйши должна была сдерживать врага, если бы тот решился напасть. Именно сюда с поля боя возле ущелья возвращались выжившие солдаты и приносили раненных.
Приземлившись прямо на высокую чёрную стену, Бай Сюинь тут же оказалась под прицелом сотни стрел.
— Старейшина Алого Феникса Бай Сюинь прибыла в Хэйши по срочному делу, — она подняла высоко над головой жетон ордена, чтобы все могли его видеть.
— Что же за важное дело привело госпожу бессмертную в эти богами забытые земли? — послышался сбоку низкий голос.
Бай Сюинь повернула голову и увидела высокого мужчину в дорогом одеянии.
— Левый страж Его Высочества третьего принца Хай Шэнсюэ, — представился мужчина.
Бай Сюинь знала, что именно третьего принца, которому было уготовано унаследовать престол, Император отправил контролировать войну на границе. Принц был рождён от любимой наложницы Императора, поэтому с детства отношение к нему было лучше, чем к его братьям. Первый принц имел слабое здоровье, а потому на него никто не возлагал надежд, а вот второй принц обладал сильным телом и ясным умом, поэтому был серьёзным соперником в борьбе за власть в случае, если бы третий принц разочаровал своего отца. Например, проиграв эту бессмысленную войну.
— Мы видели, как вы прилетели со стороны Красного ущелья, — нахмурился один из воинов, окруживших Бай Сюинь. — Откуда нам знать, что вы не заодно с врагом…
Левый страж поднял руку, приказав говорившему замолчать.
— Заклинатели Великих орденов всегда были нашими друзьями, — растянул он губы в улыбке, которая не коснулась глаз, — и я надеюсь, что в скором времени мы сможем назвать вас соратниками. Что мы можем сделать для вас?
— Господин Хай, я ищу человека, он прибыл в Хэйши несколько дней назад из тренировочного лагеря. Он очень высокий и к тому же немой.
— Боюсь, тогда у меня для вас плохие новости, — поджал губы левый страж, — те люди, что прибыли шесть дней назад, отправились в Красное ущелье, и мало кто из них вернулся живым. А из тех, кто всё же вернулся, большинство скончались от полученных ран.
— И всё же, я хочу знать, что случилось с тем человеком, — не отступала Бай Сюинь.
— Разумеется, — кивнул левый страж, — пожалуйста, прошу пройти за мной.
Спустившись по каменной лестнице, они направились к высокой пагоде из пяти ярусов, но, обогнув её, пошли дальше к роскошному павильону, в котором, видимо, и обитал наследный принц.
— Господин Хай хочет отвести меня к Его Высочеству? — поинтересовалась Бай Сюинь.
— Его Высочество третий принц уехал по делам императорской семьи, его сегодня здесь нет, — покачал головой левый страж. — Но все бумаги хранятся в его павильоне. Его Высочество третий принц привык сам вести учёт. В его отсутствие эти обязанности возложены на меня.
Над широкими дверями павильона высилась позолоченная табличка «Благоденствие и чистота», а роскошное убранство внутри сильно контрастировало с мрачной простотой крепости Хэйши. Должно быть, наследник привёз с собой немало вещей, чтобы жить в комфорте. Бай Сюинь окинула взглядом комнату, в которую её привели, и тут же повернулась к стеллажам с документами, внезапно осознав одну раздражающую вещь — в спешке покидая перевал Шаньху, она так и не удосужилась спросить, под каким именем был записан Да Шань.
Левый страж Хай вместо того, чтобы броситься искать в реестрах, как ожидала Бай Сюинь, приказал слугам запереть дверь и после этого долго и тщательно расспрашивал заклинательницу о Красном ущелье и сколько человек она там видела. Рассказав во всех подробностях о своей вылазке к ущелью, Бай Сюинь невольно нахмурилась:
— Почему вы не забрали тела, чтобы похоронить как полагается?
— Дождя ещё не было, — развёл руками левый страж, а заметив, что она его не понимает, объяснил: — Во время дождя наступает временное перемирие, все боевые действия прекращаются и обе стороны могут спокойно забрать тела своих солдат. Но дожди здесь бывают редко, а мало кто хочет рисковать жизнью, чтобы вытащить тех, кто уже с ней распрощался. Разумеется, когда война закончится, мы заберём всех своих людей и устроим погребальную церемонию по всем правилам. Никто не хочет, чтобы в этих местах появились призраки неупокоенных душ. Так что случилось с вражескими солдатами на скале? Как вы их убили?
— Я не убиваю людей, — отрезала Бай Сюинь, — меня учили сражаться только против демонов.
— Если вы способны убить демона, то и убить человека для вас ничего
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний дракон Цзянху - Ши Лин», после закрытия браузера.