Читать книгу "Список для чтения - Сара Ниша Адамс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В какой-то момент шум от смеха и разговоров стал нестерпим, и Мукеш на некоторое время удалился внутрь и устроился в кресле. Он оглядел библиотеку глазами стороннего человека. Ряды книг на отполированных полках, книг, которые раньше, вероятно, были белыми, но теперь пожелтели, кресла – некоторые новые и комфортабельные, остальные – не очень. Он почувствовал, как его омывает волна покоя. Он уже с нетерпением ждал момента, когда этот день закончится. Мукешу хотелось снова прийти сюда и расслабиться в своем любимом кресле и почитать новую книгу. Он надеялся, что люди, которые пришли сегодня впервые, тоже полюбят это место. Угнездившись среди книжных полок, удобно устроившись в кресле-мешке, сидела Прия. Она заметила его взгляд и улыбнулась, Мукеш еще несколько недель назад не мог даже представить такого. Он знал, что очень многое поменялось: что-то к лучшему, а что-то к худшему… но это был один из лучших моментов в его жизни.
Мукеш жевал вегетарианскую сосиску, когда заметил Рохини с бумажной тарелкой в одной руке и полной до краев кружкой в другой.
– Я принесла тебе еще сосисок! – громко сказала она, перекрывая шум. – И чаю домашнего приготовления от тети Индиры!
– Индира здесь?
– М-м-м, судя по всему, она завсегдатай. Почему ты никогда не говорил, что она сюда приходит? Она сегодня очень разговорчивая, – сказала Рохини.
– Индира разговорчивая? Вот это новость! Тогда я посижу здесь подольше… – Мукеш засмеялся. – Знаешь, – прошептал он, – в прошлый раз, когда мы разговаривали, мне потребовалось два часа, чтобы от нее улизнуть.
Рохини тоже рассмеялась.
– Папа, – с упреком произнесла она, – будь к ней подобрее – она одинока. Разве не ради общения вы все это затеяли? Маме Индира нравилась, она всегда о ней заботилась.
Мукеш посмотрел на вегетарианскую сосиску, которую вертел на коктейльной шпажке.
– Ты права, – покаянно ответил он.
Рохини легонько, но решительно похлопала его по ноге.
– Так или иначе, папа, я хотела перед тобой извиниться. Я нехорошо с тобой обращалась, принимала решения за тебя, однако взгляни – ты все делаешь великолепно. – Она кивнула в сторону дочки. – А Прия рассказала, как ей было приятно проводить с тобой время этим летом.
Мукеш не знал, что сказать.
– А все, что ты делал для Алейши? Ты был ей прекрасным другом.
Мукеш не мог смотреть на дочь, он был красным от смущения.
– Думаю, твоей маме в конце концов удалось привить мне что-то полезное.
– Кто-то должен был заботиться о тебе после смерти мамы, но я не хотела признать, что ты и сам можешь справиться, я пыталась за тобой ухаживать, но забывала, что тебе нужен друг. Прости.
Мукеш ласково улыбнулся и сжал руку дочери.
– Я собираюсь вмешаться и помочь Дипали спастись от Индиры, надеюсь, мы сможем с ней видеться почаще. Маме бы этого хотелось. Теперь я это знаю.
Прежде чем Мукеш успел что-то ответить, Рохини ушла. У него вдруг образовался комок в горле. Он посмотрел в окно на толпу болтающих людей, держащих в руках бумажные тарелки и набивающих рты едой. Ему было очень приятно, что люди из храма общаются не только со своими. Ребята, ее друзья, знакомые Эйдана, которых пригласила Алейша, смешивались со стариками, и сердце Мукеша пело.
Потом подъехала еще одна машина, и из нее выскочил Зак.
Мукеш улыбался. Алейша будет довольна.
А затем он заметил фигуру на переднем сиденье, выглядывающую в окно. Не может быть! Ему надо найти Алейшу, сказать ей: Лейла пришла!
Глава 40. Мукеш и Алейша
Алейша наполняла чашу для пунша. Кубики льда быстро растаяли на жаре, и она беспокоилась, что в морозилке их недостаточно.
– Вы знаете, что слово «пунш» происходит от слова на хинди «панч»? – сказала ей одна пожилая леди в богато украшенном сари. Ее волосы были зачесаны назад и забраны в тяжелый пучок. Алейша и прежде видела ее в библиотеке, та всегда болтала приглушенным голосом с кем-нибудь в уголке. Раз или два ей даже пришлось ее отчитать.
– Я этого не знала, – улыбаясь, ответила ей Алейша.
– «Панч» означает «пять», и именно столько ингредиентов должно быть в пунше. А вы сколько положили?
Алейша пожала плечами, ведь пунш готовила Дипали. В это время в их разговор вмешалась молодая женщина в берете и тельняшке. Алейша и ее встречала в библиотеке.
– Индира! – воскликнула молодая женщина. – Как ваши дела? Сто лет вас не видела.
– О, Иззи, – широко улыбнулась пожилая леди. – Да, мой радикулит разыгрался, так что я некоторое время провела на постельном режиме, но вернулась ради этого большого дня! Вам удалось что-то выяснить у того сотрудника? Насчет вашего списка книг? Я ведь точно такой же нашла. Я так долго про него думала.
Алейша наблюдала, как женщина тараторит со скоростью сто слов в минуту. Список книг? Алейша прислушалась внимательнее.
– Нет, пока ничего. Это загадка. Что, если мы никогда и не узнаем… но посмотрите, как много он нам дал. Я бы никогда не познакомилась с вами, Индира! – сказала Иззи с едва заметной улыбкой. – Не хотите ли попробовать мой напиток из чайного гриба? Я сама его делала. Подслащен медом.
Алейша уловила запах чайного гриба, который сильно пах на жаре, и воспользовалась случаем улизнуть. Она запомнила то, что сейчас услышала о списке, намереваясь провести расследование, и тут вдруг увидела машину Зака.
– Алейша! – произнес рядом с ней запыхавшийся Мукеш, указывая в сторону Зака. – К вам кое-кто пришел!
Затаив дыхание, она смотрела, как к ней шагает Зак, держа в руках блюдо для запекания, и пыталась рассмотреть сопровождающую его особу; сердце ее подскочило к горлу.
– Классно все выглядит! – крикнул он ей. – Привет, познакомься с моей мамой.
У Алейши душа ушла в пятки, из машины с другой посудиной в руках вышла женщина. Ей хотелось, чтобы это была ее мать. Она, конечно, не ждала, что Лейла придет. Но надеялась.
– Здравствуйте, – сказала Алейша. Она была молодой и очень модной, с элегантными светлыми волосами. На ней были сандалии на высоком каблуке и прозрачная блузка. – Приятно с вами познакомиться.
– И мне тоже, милая. Прими мои соболезнования по поводу гибели твоего брата. Зак мне рассказал. Этот праздник – блестящая идея. Надеюсь, мои тушеные овощи понравятся вашему дедушке. – Она кивнула головой в сторону Мукеша, который изо всех сил махал Заку.
– О, он мне не дедушка, – улыбнулась Алейша. – Просто мой друг и завсегдатай библиотеки, спасибо вам, спасибо, что пришли. Это для меня очень важно. – Алейша была рада с ней познакомиться, но ей пришлось подавить разочарование. Ей хотелось пойти домой и вытащить Лейлу из ее сумрачного состояния.
Из дверей библиотеки появился Термос и завопил:
– Встаньте в круг, встаньте в круг!
И люди постепенно сделали, как было велено, нехотя прерывая свои разговоры.
– Сэмюэл! Не тяни тетю за платье. Иди сюда! – закричала одна женщина своему сыну как раз в тот момент, когда в толпе воцарилась абсолютная тишина. – Черт! Извините! Извините!
Послышались короткие смешки, а Алейша улучила момент, чтобы оглядеть толпу. Сейчас здесь было человек пятьдесят, всех возрастов. Она
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Список для чтения - Сара Ниша Адамс», после закрытия браузера.