Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Град на Подкове - Николай Воронов

Читать книгу "Град на Подкове - Николай Воронов"

28
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 93
Перейти на страницу:
размахам той силы, что он собирается высвободить.

Гоблин взвесил на ладони один из камней. Хмыкнул, кинув его обратно, словно для него этот драгоценный камень был не дороже, чем обычный булыжник под ногами. Хотя… вполне возможно, что это действительно было и так.

— Куда вы должны были доставить груз? — Между тем спросил гоблин.

— Берег на север… гора, с нога. — Замямлил мард.

— Чего, какая еще гора с нога, ты че мелишь? — Зарычал гоблин.

— Гора в форме человеческой ноги. Ну, или отдаленно ее напоминающая. Мне грек рассказывал. Он со своими парнями добирался до северной окраины земель. Говорил, мол, очень приметный ориентир эта гора. — Заметив наши недоуменные взгляды, обьяснил Торрело.

Мои друзья продолжали расспрашивать пленника, спорили, говорили. Я не слышал их. Погрузившись в транс, я лихорадочно пытался понять, что меня тревожило. Знакомое чувство опасности, появившееся в груди, четко намекало на скорые неприятности. Однако я никак не мог понять, откуда исходила опасность.

— Не ждал? — Раздался до боли знакомый и ненавистный голос. — Видимо это судьба. Нить судьбы, что словно цепи связала нас с тобой. Когда один из моих маяков на грузе был потревожен, я решил лично узнать, кто это такой смелый, и посмел напасть на мой караван. Каково же было мое удивление, когда я обнаружил тебя. Тебя, червь!

Голос лича исходил из моего умертвня. Глаза моего творения теперь пылали черным пламенем. Но хуже всего было то, что я совершенно не ощущал нить контроля над своей марионеткой. В отчаянной попытке я запустил еще одно заклятие, призванное восстановить утраченный контроль, но это вызвало лишь гомерических хохот черепа.

— Сколь глупая и невежественная попытка. Впрочем, другого я от тебя и не ожидал, червь. Ты все еще не осознаешь в должной мере ту бездонную пропасть, что разделяет нас с тобой в плане магической силы. Ты глуп, если подумал, хоть на сотую долю секунды, что сможешь сравниться со мной на магическом поприще!

— И тем не менее, я смог убить тебя, рогатый ты чёрт!

— Да. — В голосе лича появились нотки ярости. Но он быстро взял себя в руки. — Тебе удалось сделать невозможное. Признаю. Я был отвлечен, поскольку на меня давила мощь, которую ты и вообразить себе не можешь. Я многое потерял, превратился в жалкий дух, цепляющийся за свой череп. Мое сосредоточение было уничтожено тобой.

— Не благодари! Всегда рад стараться!

— Не стоит ерничать, червь! Посмотри вокруг. Подумай, чего я добился, даже лишенный всех своих сил. На секунду пораскинь извилинами. Если я смог сделать подобное лишенный своих сил, чего я добьюсь, когда верну свое сосредоточение.

— Оно уничтожено. Так что катись в ад, рогатый! Нихрена ты не вернешь, подавишься!

— Хехе. Думай, что хочешь. К моему счастью, в этих лесах скрывается мощь, достаточная для моего восстановления. По правде сказать, я даже не думал, что найду здесь такое. Но… вскоре я приду за тобой. Приду за каждым из твоих друзей. Я заберу души каждого человека, что попал с тобой в этот мир. Каждый из вас заплатит своей жизнью за мое унижение. А ты, ооо, для тебя я приготовил отдельное наказание!

Дальше слушать я не стал. Изумрудные молнии сорвались с моей ладони. Во все стороны полетели искры, трещали разряды, кости умертвня превращались в пыль. Череп лишь хохотал пастью моей марионетки. Последняя молния, которая должна была разломить голову, прошла мимо. Скакнув в сторону, умертвень в последнем рывке бросился на меня. Прыжок был столь стремителен, что отреагировать я не успел.

Зато успел гоблин. Белая вспышка света на мгновение ослепила меня. Когда зрение вернулось, на земле лежала груда переломанных костей. Умертвень лишился своей движущей силы, а управляющие чары были словно выжжены. Череп умолк.

— Думаю, теперь каждый из вас понимает, что поставлено на карту. — Серьезно сказал гоблин. — Все решится в ближайшие дни. Эти земли либо останутся нашим домом, либо станут одним большим погостом, под управлением лича. Боюсь, бежать нам некуда.

— Значит, мы не возвращаемся на подкову? — Спросил последний выживший боец.

— Ты можешь вернуться. Доберемся до поселения енотов, они дадут тебе лодку и вернешься к подкове по воде. — Успокоил его я. — Лич — моя проблема.

— Наша. — Мотнул головой Клайв.

— Синьор Клайв прав. Это наша проблема. Либо мы поставим окончательную точку в истории с черепом, либо он нас уничтожит. Всех до единого. Вы его слышали.

— Хорошо. Но тащить за собой людей я не стану. Да и невозможно спрогнозировать, как отреагируют люди, когда станет известно, зачем мы собираем отряд. Так что предлагаю оправляться прямиком к черепу. Чёрт его знает, удастся нам или нет, но точка в этой истории будет поставлена.

— А с этим что будем делать? — Указал на телегу Клайв. — Тащить с собой этот груз глупо. Но и просто бросить такое сокровище жадность не позволит.

— Есть способ. — Улыбнулся я, открывая пространственный мешок.

Глава 18. От плана к действиям

— Уверен, что тебе не почудилось, Китан?

— Да в чем он может быть уверен! Эта креветка в магии разбирается как мард, в этих… ах да — в гортанном пении. Почудилось ему что-то, а вы всерьез его бредни воспринимаете.

— Закрой рот гоблин, иначе я сам тебе его закрою! — Не удержался Клайв.

— Спокойно друг. — Тяжело вздохнул я. Уж очень хотелось самому исполнить эту угрозу. — Я вполне уверен в том, что видел. Два отряда движутся в нашу сторону с разных сторон: одни идут с запада, другие с юго-востока.

— Попробуем сменить направление и запутать следы в лесу. — Предложил испанец.

— Пробовали уже. — Отмахнулся Клайв. — Думаешь, зачем я устроил этот марш-бросок по пересеченной местности?

— Они знают, где мы. Точнее, они каким-то образом отслеживают меня.

С той ночи, когда мы уничтожили стоянку мардов, прошло уже больше суток. Мы медленно, но неуклонно приближались к побережью. Уже даже можно было ощутить повышенную влажность в воздухе и услышать крики голодных чаек, выискивающих свою добычу. Оставалась одна проблема — преследовавшие нас отряды не удалось сбить со следа. Стоило нам только сменить направление движения, как спустя несколько минут, один, а за ним и другой отряды меняли курс.

— Ладно-ладно, верю я тебе, помесь таракана и морской свиньи. — Поднял руки в примирительном жесте гоблин. — В конце концов, мои духи заметили эти отряды еще вчера вечером.

— Так какого хр… ты эту комедию ломал?!

— Ааа, да это просто весело. Да и оскорбить своего «ученика», никогда лишним не будет. — Хохотнул гоблин. — О, демоны бездны и все их выкормыши! Мне, если честно,

1 ... 76 77 78 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Град на Подкове - Николай Воронов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Град на Подкове - Николай Воронов"