Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская

Читать книгу "Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская"

318
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

Анарил довольно выдохнула и, кивнув спутникам, ударила магией по замку.

Тот буквально отлетел от дверцы. Она распахнулась непонятно от какого усилия, и все трое увидели, как к ним понеслась какая-то темная размытая тень. Уши наполнил невразумительный звук, от которого невыносимая боль врезалась в виски. Однако Анарил выкрикнула какое-то слово явно не привычного для полицейских языка, и нагрузка на барабанные перепонки уменьшилась, хоть и не прекратилась. Оннонге в тот же момент шагнула вперед, ухватилась за «щит», будто он был материален. Вязкая тень как раз была уже совсем рядом. Анарил вместе с заклинанием сделала один шаг назад. Темная энергия, почуяв добычу, ускорилась словно в прыжке и со всей силы ударилась в «щит». Но чародейка крепко держала его. Как только странная тень соприкоснулась с заклинанием, оннонге, чуть наклоняя, развернула его в сторону одинокого дерева в паре шагов от них и толкнула уже от себя. Сгусток черной энергии помчался к нему, врезавшись в ствол. Дерево вспыхнуло оранжево-зеленым огнем от корней до самой верхушки и сгорело за считаные секунды. На землю щедро посыпались обугленные веточки и листья.

— Великие предки… — Теренс провел перед лицом раскрытой ладонью, призывая защиту своих богов. — Что это было?

Анарил тем временем опустила «щит» и толкнула его к пострадавшему дереву. Заклинание плавно долетело до ствола и обвилось вокруг него. Оннонге вновь достала кисть и, подойдя ближе, начала рисовать какие-то дополнительные символы, гортанно читая какое-то заклятие.

— Пошли, — махнул рукой Гай.

— Думаете, уже можно? — потрясенный увиденным, спросил Теренс.

Но начальник его уже не слышал. Рысью добравшись до дырки в земле, образовавшейся на месте двери, он протягивал руку куда-то вниз. Через пару секунд в его объятиях оказалась трясущаяся, еле державшаяся на ногах девушка.

Теренс поспешил к взломанному узилищу, чтобы помочь второй пленнице. Сначала он вообще ничего не увидел, но рук, тянущихся на свободу, точно не было. В темноте подземной тюрьмы разобрать что-либо не представлялось возможным. Правда, запахов было вполне достаточно, чтобы шокировать. Смрад и тлен, так бы про это сказали жрецы. А еще сырость и почти физически ощутимая безысходность. Полицейский вытащил из кармана зажигалку, но маленький огонек не смог осветить темницу. Юноша бегом вернулся к карете, снял со специального крючка лампу, на всякий случай достал из-под сиденья веревочную лестницу и, повернувшись к сыщику, произнес:

— Офицер Бронге, мне понадобится ваша помощь.

Гай кивнул и подвел освобожденную пленницу к карете. Усадил на сиденье, укутал в одеяло, дал в руки фляжку со спиртным и попытался узнать о самом важном.

— Госпожа Паул!

Женщина никак не реагировала, лишь тряслась и судорожно сжимала руками фляжку.

— Летисия! Летисия! Летти! — почти крикнул полицейский. Только это немного привело ее в чувство. В глазах появилось осмысленное выражение, правда, этот огонек разумности светился очень слабо, вызывая вполне обоснованные сомнения в том, что женщине удалось сохранить трезвость ума. — Нора там? Нора! Она там?

Теренсу показалось, что Летисия кивнула. Очевидно, так же подумал и Гай, потому что, заставив пострадавшую сделать большой глоток из фляжки, побежал к темнице.

— Анарил! Позаботься о Летисии! — крикнул он по дороге.

Оннонге как раз закончила с деревом. Ей пришлось его уничтожить, превратив в пепел, иначе цепляющиеся за ствол остатки негативной энергии могли еще долго наносить вред окружающей природе, не говоря уже о случайных прохожих. Завершив свое малоприятное дело, она огляделась и поняла, что Гай дал ей самые правильные распоряжения. Бедную женщину сейчас лучше не оставлять без присмотра. Конечно, не помешало бы еще проверить темницу, вдруг там осталось что-то вредоносное, но интуиция, сейчас обостренная до предела, говорила об обратном. «Ладно, если что, потом с парней уже сниму», — подумала девушка, обнимая Летисию и успокаивающе поглаживая ее по плечу. Та никак не реагировала, лишь иногда вздрагивала, пряча лицо, и начинала что-то тихо-тихо бормотать. Это пугало Анарил больше, чем если бы женщина билась в истерике. Оннонге осторожно переместилась на скамье кареты, с намерением рассмотреть зрачки жертвы. Но это не удалось, Летисия закрывалась от света ладонями и начала сопротивляться, когда Анарил попыталась отнять их от ее лица.

Гай с Теренсом тем временем с помощью зажженного факела заглянули в узилище. Оно оказалось не меньше человеческого роста в высоту. Сначала показалось, что внутри пусто, однако потом удалось рассмотреть в углу какой-то силуэт.

— Теренс, давай, — кивнул Гай на дыру в земле.

Молодой полицейский вздохнул и полез внутрь. Спрыгнул вниз, решив обойтись без веревочной лестницы, и уже обернулся, чтобы забрать у начальника факел, как вдруг из темноты на него что-то кинулось. Теренс, и так пребывавший не в самом спокойном расположении духа, вскрикнул и, использовав один из приемов самообороны, освободился от нападавшего, кинув через себя. Резко повернулся к поверженному противнику и тут же устыдился. В пятне света от факела тихо поскуливала хрупкая девушка. Она лежала на глиняном влажном полу на боку и конвульсивно дергалась. Волосы пребывали в совершеннейшем беспорядке, будто она драла их на себе. Ничто в ней не напоминало Нору Дочч, которую оба полицейских хорошо помнили по фотографиям.

Сердце Теренса мгновенно наполнилось жалостью к несчастной. Он склонился к девушке и, тихо называя по имени, потянул вверх. Нора же попыталась вырваться из его рук, а когда он сжал ее предплечья, попробовала укусить. Полицейский рефлекторно разжал хватку, чем пострадавшая и воспользовалась, все-таки вывернувшись.

Гай прорычал ругательство и тоже спрыгнул в темницу. Вдвоем им удалось скрутить Нору. Слова на нее не действовали. Она вырывалась, кусалась, пыталась ударить обоих мужчин. Причем сил в ней было столько, будто не она просидела под землей без еды почти месяц.

— Так, вырубай ее, — вконец разозлился Гай и с силой повернул девушку спиной к помощнику. Тому пришлось нанести ей удар по шее.

Нора сразу обмякла, став похожей на сломанную куклу и вызвав новый приступ жалости. Правда, он быстро прошел, когда мужчины попытались вытащить бесчувственное тело из темницы. Несмотря на кажущуюся простоту, сделать это оказалось не так уж легко. И выполнению этой задачи никак не способствовали многочисленные шишки, набитые в результате схватки с обезумевшей девушкой. Наконец Теренсу удалось выбраться наружу и вытянуть Нору из ее тюрьмы.

— Давайте руку, офицер, — сверху произнес молодой полицейский.

Гай, видимый в пятне света, падающего в проем, покачал головой, подобрал упавший в процессе борьбы факел и поднес к нему зажигалку.

— Отнеси Нору в карету и смени Анарил. А ее позови сюда, — приказал сыщик, осматриваясь в подземном узилище.

Теренс кивнул и потащил бесчувственную девушку к экипажу. В нем обнаружил еще одно тело без признаков активности.

1 ... 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Химеры чужих желаний - Елизавета Шумская"