Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Ее высочество в бегах - Анастасия Ильинична Эльберг

Читать книгу "Ее высочество в бегах - Анастасия Ильинична Эльберг"

49
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 91
Перейти на страницу:
доктор… я хотел сказать, Энрике. Что со мной?

Врач взял с прикрепленного к спинке кровати планшета листы и бегло просмотрел их.

- Легкое сотрясение мозга, мистер Фабре. Ваше состояние не вызывает опасений, но будет лучше, если эту ночь вы проведете в больнице. Вас ударили по голове тупым предметом. Слава первым богам - хотя нет, оборотни говорят «слава Семирукой Богине» - вы не человек. В противном случае такое приключение вы бы не пережили.

- Ну и история, - вздохнул Лоран. – Задавайте ваши вопросы, док.

- Вы намереваетесь подать заявление в полицию, мистер Фабре? Вы стали жертвой нападения.

Оборотень молчал несколько секунд, наблюдая за пластиковой трубкой капельницы.

- Нет. Обстоятельства дела немного… м… словом, все сложно. Ничего незаконного, но не хотелось бы посвящать в это полицию.

Энрике положил ногу на ногу. В каре-зеленых глазах врача читалось искреннее сочувствие. Интересно, он и вправду его жалеет - или сказываются годы тренировки, и через пять минут в комнате отдыха для персонала все будут хохотать над шуткой о получившем по голове пациенте?

- Вы помните обстоятельства случившегося, мистер Фабре?

После спора, грозившего закончиться перепалкой, Лоран и Улаф решили разделиться. Оборотню предстояло навестить квартиру Линды, а викингу - побеседовать с посетителями «Королевы ночи» (и, разумеется, в очередной раз подкатить к барменше и ее жене). Друзья договорились встретиться через два часа, пообедать и обсудить новую информацию. Вампир забрал машину, сославшись на то, что пешеход в такое время суток в Ночном квартале будет выглядеть подозрительно. Лоран нашел нужный дом, воспользовавшись купленной в газетном киоске картой и советами прохожих, поднялся на третий этаж, подошел к двери с табличкой «Конли, Дамиан и Линда, здесь живут в кайф» и уже достал ключи, но заметил, что его кто-то опередил. Он помнил царапины на стальной пластине возле замка, коврик из соломы, который отпихнули в сторону. Помнил, как мысли о визите в жилище Линды и знакомом запахе от ее вещей - готов ли он к тому, чтобы снова его вдохнуть? - сменились волнением и смутным ощущением паники. А потом Лорана будто накрыло свинцовым покрывалом безмолвия.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Нет. Напали со спины. Я даже шагов не услышал. Где мои вещи?

Врач кивнул на прикроватную тумбочку.

- Здесь, в целости и сохранности. Бумажник на месте. Водительские права, паспорт, временная идентификационная карта. Вы уверены, что не хотите подать заявление?

- Уверен. Мне нужно позвонить. Надеюсь, телефон я не потерял?

- Телефон в барсетке вместе с остальными вещами. Через несколько минут медсестра сопроводит вас в палату.

- Не стоит, доктор. Я чувствую себя намного лучше, и мне бы хотелось…

- Иногда сотрясение мозга шутит с нами неприятные шутки, друг мой. Уверен, завтра утром вы будете чувствовать себя великолепно. А компания красивых медсестер поможет вам поправиться быстрее.

***

Лоран старался как мог, но выпросить свободу у доктора Дуарте не удалось. Медсестра, представившаяся Ивонн, проводила его в светлую двухместную палату, где он оказался единственным пациентом, принесла скромный ужин и удалилась. Оборотень подошел к окну, таща за собой проклятую капельницу, и залюбовался на ночной Треверберг. Отделение травматологии находилось в башне, примыкающей к зданию приемного покоя. Лорана «поселили» на седьмом этаже, и вид отсюда открывался потрясающий. Залитые огнями небоскребы, яркие неоновые вывески, бесконечная вереница автомобилей на центральном шоссе, пересекающая город река, освещенная фонарями. Под окнами выли сирены «скорых», темноту то и дело прорезал свет проблесковых маячков. На залитую бетоном площадку садился вертолет, который уже ждала команда медиков в фиолетовой форме.

Ворота госпиталя имени Люси Тревер открывались и закрывались, пропуская машины. Некоторые водители объезжали комплекс по периметру и брали курс на неприметные здания, отличавшиеся от шикарных башен из стекла и бетона как день от ночи. В Треверберге этот район называли кварталом врачей: здесь селились студенты медицинского факультета, стажеры, реаниматологи и ординаторы. Словом, вся братия в белых, зеленых, оранжевых и фиолетовых халатах, которая дежурила сутками, а по возвращении домой спала в обнимку с телефоном. В ожидании медсестры доктор Дуарте сказал Лорану, что он тоже обитает в квартале врачей, сегодняшнее - точнее, вчерашнее - дежурство несколько затянулось, и выразил надежду на скорое возвращение домой. Вручив Ивонн больничную карту пациента, Энрике передал смену коллегам и с довольным видом направился к лифтам, подбрасывая на ладони ключи от машины, но громкоговоритель настоятельно попросил его явиться в реанимационную палату номер пять.

Голова у Лорана до сих пор раскалывалась, но тошнота прошла, и ужин он проглотил за считанные минуты. Доктор Лок, номер которого он набирал дважды, не отвечал. Улаф же поднял трубку после третьего гудка.

- Волчонок! Ты куда подевался? Я уже думал звонить в полицию!

- Не ори, викинг, сделай одолжение. Какой-то мудак ударил меня по голове, и твой напарник очнулся в приемном покое госпиталя имени Люси Тревер. Я до сих пор не могу сообразить, на каком я свете.

- Что? - протянул вампир. - Голова-то хоть цела?

- Доктор сказал, сотрясение мозга, но жить буду. Останусь здесь до утра. Если вдруг решишь меня навестить, я временно обитаю в отделении травматологии. Здесь две башни, зеленая и синяя. Кажется, я в зеленой. У входа есть таблички. Где ты прохлаждаешься?

- Приехал в ресторан, где мы договаривались встретиться, поел, тебя не дождался, побродил по городу, а под вечер вернулся в «Королеву ночи». Сижу на баре и разговариваю с дамами. Не поверишь: я познакомился…

- Викинг, - прервал Лоран. - Слушай сюда. Помнишь адрес Рэймонда Лока?

- Улица Тысячи историй, двадцатый дом, - отрапортовал вампир. - В Зеленом районе, в пригороде. Там уютный садик.

- Отправляйся к нему и расскажи обо всем, что узнал. А заодно и о том, что кто-то проник в квартиру Линды. Когда я пришел, замок был взломан. Не знаю, связано ли это с принцессой, но…

- Он же дал тебе свою визитку, волчонок. Продиктуй мне его телефон - и дело с концом.

- Я где-то посеял хренову визитку. Хорошо, что успел занести номер в память телефона до этого. Я уже звонил ему, он не отвечает. И это мне нравится еще меньше, чем все вышеперечисленное. Знаю, как ты любишь притворяться тупым, викинг, но сейчас не лучшее время для спектаклей. Я хочу убедиться, что с Линдой все в порядке.

- То есть, я должен ехать на другой конец города к этому пижону - и лишь для того, чтобы проведать

1 ... 76 77 78 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ее высочество в бегах - Анастасия Ильинична Эльберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ее высочество в бегах - Анастасия Ильинична Эльберг"