Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Что за чушь я сейчас прочитал? - Дэвид Вонг

Читать книгу "Что за чушь я сейчас прочитал? - Дэвид Вонг"

284
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:

– Нет.

– Почему мы не видим сквозь твою маскировку?

– Потому что ты этого и не хочешь, болван, – ответил Джон.

– И ты заставил их принять облик польской порнозвезды. С какой именно целью? – спросила Эми.

– Фу, нет, – сказала Забава. – Вот это уже не классно.

– И мы, э-э, доверяем ей вести автобус? – произнес Дэвид.

– Это не так уж трудно, – ответила Забава. – Если тебя никто не отвлекает.

Мэгги снова завыла, а сидевший в задней части Маркони крикнул, что ему нужна помощь.

Они побежали назад – мать Мэгги пыталась удержать девочку, пока над ней возился Маркони. Все было в крови: она заливала узкий диван и брызгала на пол. Эми и представить не могла, что в крошечном теле столько крови.

– Ты везешь нас в больницу, да? – крикнула Эми Забаве.

Я

Коричневый костюм Маркони выглядел так, словно тот только что вернулся домой после двойной смены в мясной лавке. Его лоб блестел от пота.

– Нам ее не удержать, – сказал он.

Визжащая личинка металась по дивану… и росла. Ее плоть все еще жгли гребаные серные пули – я подумал, что если ад существует, то теперь я точно знаю, чем там пахнет.

– Ладно, – сказал Маркони недоеденной Лоретте. – Бегите в мой кабинет, он за той дверью. На моем столе стоит большая каменная чаша. На полке справа от него стоит стеклянная банка с песком. Принесите их мне.

А Джону он сказал:

– Держите ее, чтобы лежала спокойно.

Маркони держал длинные щипцы, которыми пытался ухватить жгучие пули.

– Я попытался расширить рану, чтобы облегчить нам работу, – сказал он мне, – но сломал лезвие скальпеля о кожу. Совершенно непроницаемая. Потом я попытался извлечь снаряды…

Он покачал головой и протянул мне щипцы.

– Какого черта вы творите? Нет. Это… нет.

– Мистер Вонг, я не вижу своего пациента. Я вижу маленькую девочку с раной в брюшной полости.

– Я не доктор!

– Вы полагаете, квалификация врача облегчила бы операцию? Находите снаряды и вытаскиваете их наружу. Их нетрудно заметить, они шипят и светятся, как миниатюрные солнца.

Он даже не подозревал, насколько был прав: кожа существа была прозрачной и выглядела как грязный пластиковый брезент, плотно обернутый вокруг двадцати галлонов вазелина. Я видел, как четыре пули, каждая размером с горошину, прожигают себе путь внутрь на разной глубине. Хуже всего была та, что успела погрузиться на два дюйма.

Начинай с той, что глубже.

Джон склонился над чудовищем, держа руки по обе стороны от места операции и пытаясь ровно удержать хотя бы тот кусочек, с которым мне предстояло работать.

Лоретта принесла чашу и банку. Маркони высыпал песок в чашу и поставил ее рядом со мной – чтобы опускать в нее горящие пули, не поджигая изнутри фургон и не создавая нам этим сорок шестую смертельную проблему. Я погрузил щипцы внутрь, и личинка завыла – звук походил на клекот экзотической птицы, которую острой палкой проталкивают через длинную трубу. Заглянув мне через плечо, Лоретта ахнула и зарыдала. Я даже представлять не хотел, что слышит она.

Я попытался расширить рану, чтобы зажать щипцами шипящую пулю. Не вышло: оболочка походила на толстую кожу: я мог поменять форму раны, но не ее размер. Уже погрузив инструмент достаточно глубоко, я обнаружил, что не могу как следует ухватить горящий шарик, потому что ложки на конце щипцов были неправильной формы – стоило мне надавить, как он каждый раз выскальзывал, а стоило мне промазать, как личинка каждый раз выла.

Паникующая Лоретта то и дело давала мне бесполезные советы. Забава спереди кричала что-то по поводу того, что нагоняет колонну – мне показалось, я слышу сирены.

В конце концов я крепко сжал щипцами первый шар, осторожно вытащил его, тут же ударился рукой и уронил светящуюся сферу на диван. Она прожгла насквозь подушку, из дыры вырвался маленький язычок пламени. Я торопливо выковырял снаряд и бросил его в чашу с песком, Джон откатил личинку подальше от горящей подушки. Маркони потушил огонь, отхлестав диван пиджаком.

Осталось три пули. Меня трясло. Глаза щипало от пота. Личинка продолжала набухать и пульсировать.

– А что, если уже слишком… – начал я – и остановил себя. Я хотел сказать: «А что, если уже слишком поздно», – то есть слишком поздно мешать твари вылупиться. Но прямо у меня за плечом стояла Лоретта, и она бы точно поняла мои слова неправильно.

Я наклонился, приготовившись заняться следующим по глубине снарядом, но тут чуть не рухнул, когда вильнул фургон.

– Держитесь! – закричала Забава.

Ветровое стекло перед ней превратилось в калейдоскоп мигающих красно-синих огоньков, пляшущих по каплям дождевой воды. Я слышал сирены, крики и глушители «харлеев».

Мы мчались прямо навстречу хаосу.

Эми

Они снова вильнули – Эми пришлось прижаться к стене. Она, спотыкаясь, пробралась к кабине. Забава объезжала аварию с участием нескольких машин, которая теперь превратилась в ожесточенную битву.

Внедорожник детектива Боумана лежал на боку, перегораживая правую полосу и обнажая механическое подбрюшье. Красная сирена продолжала вращаться и гореть на умытом дождем асфальте. Во внедорожник врезалась ехавшая следом патрульная машина, ее смятая морда торчала из-под багажника. На капоте патрульной машины дымился мотоцикл с разъяренным наездником, которого, по-видимому, зажало между двумя полицейскими автомобилями. Заднее колесо «Харлея» все еще вращалось, разбрызгивая капли воды по ветровому стеклу патрульной машины.

В стоячей воде рядом с шоссе замер один из грузовиков ННО, съехавший с дороги. В одной из передних шин застрял крюк с леской. Из него выпрыгивали плащеносцы – они стреляли в нескольких байкеров, затормозивших позади, и сбивали их с ног.

Фургон выбрался с места аварии, и Эми услышала приглушенные выстрелы: прямо перед ними была остальная часть колонны.

Безумие оказалось многослойным. Первым им на пути попался пикап Теда цвета хаки. Фары фургона осветили самого Теда, скорчившегося в кузове со штурмовой винтовкой. Его мокрые светлые волосы прилипли к голове, зеленая куртка развевалась на ветру. Он как раз перезаряжал пушку, и даже в темноте, в летящей сквозь завывавшую бурю машине, перезарядка была спокойной и плавной. Умелые руки. Ни один палец не дрогнет.

Впереди беспокойным вихрем вился свет задних фар трех мотоциклов «Христова восстания»: их наездники все еще преследовали свою цель, то и дело петляя, стреляя на ходу в оставшиеся два грузовика ННО, которые ехали бок о бок – один из них беззастенчиво катил по встречной полосе. Байкеры стреляли по грузовикам, из короткоствольных дробовиков вырывались маленькие сгустки пламени. Задние стекла грузовиков в местах, куда попали выстрелы, пестрели белыми отметинами – но все без толку. Эти машины создавались для военных целей, и подобного рода передряги их не пугали. И уже впереди всех ехал школьный автобус – машина, попросту не предназначенная для высоких скоростей. А потому ей было не оторваться от преследователей.

1 ... 76 77 78 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Что за чушь я сейчас прочитал? - Дэвид Вонг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Что за чушь я сейчас прочитал? - Дэвид Вонг"