Читать книгу "Буря времен года - Эль Косимано"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Джек, ты мне не поможешь? – Хулио отодвигает автомат от стены. Сдерживая улыбку, я встаю с барного табурета.
– Вот, значит, как ты следуешь решению держаться в тени.
Я сажусь на корточки за музыкальным автоматом рядом с Хулио. Он сдувает пыль с выдернутой из розетки штепсельной вилки и протягивает ее мне.
– Отчаянные времена, – говорит он, с надеждой приподнимая бровь. – Нам всего-то и требуется что запустить эту штуку, верно?
Быстрое соударение костяшек наших пальцев дает достаточный заряд, и автомат возрождается к жизни, мигая вишнево-красными и приглушенно-желтыми огоньками. Хулио подключает его обратно, пока никто не заметил. Огни мерцают, сопротивляясь слабому току из стенной розетки, но в конце концов сдаются. Мы возвращаем музыкальный автомат на место. Старики у барной стойки наблюдают, как Хулио стирает со стекла пыль и засовывает в прорезь несколько четвертаков[11]. Пластинка со свистом встает на место, игла опускается на дорожку с громким бархатистым царапаньем, заставляющим Эмбер на мгновение закрыть глаза и склонить голову набок.
Звучат первые душевные ноты «Unchained Melody», перекрывая гул разговоров и стук шаров, а также и клубную музыку из телефона студента. Флёр опирается о свой бильярдный кий и с мечтательной улыбкой наблюдает за тем, как Хулио выводит Эмбер на середину зала и, притянув к себе, начинает мягко покачивать.
– Эй. – Официантка похлопывает меня по плечу. Я поворачиваюсь на своем табурете, ожидая, что она принесла нам еду, но она лишь передает мне через барную стойку листок бумаги. – Это ведь ты Джек? – Я чувствую, как под кожу мне змеей заползает то же самое ощущение холода, которое я испытал на парковке. Я не называл ей своего имени. – Какой-то мужчина попросил тебя позвонить ему. Сказал, что это очень важно. Можешь воспользоваться телефоном-автоматом на заднем дворе.
Я переворачиваю листок, оказавшийся чеком, и вижу написанный на нем номер телефона.
Я проверяю, все ли в порядке у Флёр, и, минуя туалеты, выскальзываю через черный ход. Участок на заднем дворе окружают тенистые кукурузные поля, початки с которых уже срезаны. Я вглядываюсь в темноту, и волоски у меня сзади на шее встают дыбом. Нигде не заметно никакого движения. Отведя взгляд от поля, я подхожу к телефону-автомату. На вид он кажется таким же древним, как и музыкальный проигрыватель внутри – ржавый и грязный, выцветший на солнце. Я опускаю в него пару четвертаков и удивляюсь, что меня соединяют.
Лайон отвечает после первого же гудка.
– Джек, я рад, что ты получил мое сообщение.
– Не могу сказать того же о себе. – Я потираю ноющее плечо, внимательно обводя взглядом поле. – Передайте Гее, чтобы она отозвала свои чертовы дымные туманы. Я знаю, что они где-то здесь.
– Мы с Геей заботимся о вашей безопасности и наблюдаем за вашими успехами с тех пор, как вы покинули хижину.
– Если бы вы и правда заботились о нашей безопасности, то отправили бы свою всемогущую подружку нам на помощь.
– Ты же знаешь, что она не может этого сделать, Джек. Страж слишком силен. А с Кроносом во главе Обсерватории риск чрезвычайно велик. Если он заподозрит Гею в предательстве, то натравит на нее всех разом – и Времена года, и Стражей. Она не может уйти. Ещё нет. Вы еще не завоевали достаточно сочувствия к своему делу.
– Делу? – Над трубкой потрескивает лед. – Нет никакого дела! Мы просто пытаемся выжить! Кронос назначил награду за наши головы. Он открыл границы, чтобы Временам года было легче охотиться на нас. Вы серьезно считаете, что кто-нибудь теперь нам посочувствует?
– Все, что ему удалось сделать, – это показать лицемерие своих собственных законов. Временам года всегда твердили о запрете пересекать границы чужих регионов. Что их нельзя раздвигать. Вы же много раз доказали, что Кронос лгал. – Резкость в его голосе смягчается. – В хижине вы проявили себя очень достойно.
– Мы все чуть не погибли!
– И все же, – возражает он, – вы здесь.
Я прижимаю ладони к глазам и прислоняюсь к телефону.
– Я убил еще одно Время года. Неве Ондинг. – Мне больно произносить ее имя. Я не имею права держать в себе даже маленькую частичку ее, и вес того, что я похитил у нее, становится все тяжелее с каждым часом. – Я забрал ее магию. Меньше всего я заслуживаю чьего-либо сочувствия.
Голос Лайона становится мягче.
– Ты сделал то, что счел нужным, я ни секунды в этом не сомневаюсь. Насколько всем в Обсерватории известно, Неве пала в битве. Нет никаких записей с камер видеонаблюдения, доказывающих обратное. Короткие клипы, которые видели другие Времена года, завоюют их умы и сердца. На пляже Кроатан вы ясно дали понять, что не остановитесь даже перед убийством, чтобы защитить друг друга. В хижине вы поставили их перед выбором: уйти, присоединиться к вам или умереть. Это на один выбор больше, чем когда-либо давал Кронос. Вы показали, что их предположения неверны, Джек, и доказали возможность заключения альянсов. Сердца проницаемы. Правила можно оспорить. Вы снабдили их пищей для размышлений и теперь должны показать, какими могущественными стали.
Я ударяю кулаком в стену.
– Нет! Мы никому ничего не показываем. Стражей Кроноса не было видно с тех пор, как мы оторвались от них на пляже Кроатан, и я хотел бы, чтобы так было и впредь. Сегодня вечером мы отдыхаем. А потом снова пустимся в бега.
Я ни за что не скажу ему, куда именно мы держим путь. Если никто нам не помешает, через два дня мы окажемся в Аризоне. Вздумай Кронос искать нас по фиктивным маршрутам, заложенным в моих воспоминаниях, то ему предстоит отправиться в Вайоминг, Сиэтл и в обе Дакоты. А мы тем временем сделаем небольшую остановку, чтобы навестить мать Эмбер, и уберемся из Финикса, прежде чем кто-нибудь узнает, что мы в городе.
– Смертный мальчик, которого вы бросили в лесу, выжил, – прорезает мои мысли голос Лайона. – Его родители подали заявление в полицию. Он сказал им, что у вас есть огнестрельное оружие, и дал полное описание каждого из вас. К сегодняшнему вечеру все правоохранительные органы будут предупреждены о вас. Если вы покажетесь, к утру все Времена года из центральных штатов устремятся к вам.
Я чертыхаюсь себе под нос, с трудом сдерживаясь, чтобы не разбить трубку о стену. Именно этого Хулио и боялся. Ему всего одна ночь и требовалась. А я просто хотел доставить нас в Аризону целыми и невредимыми. И отвезти Флёр в безопасное место. И чтобы Кронос, Гея и остальные просто забыли о нашем существовании.
– Эта битва еще не проиграна, – тихо говорит Лайон. В его голосе слышится рокот, похожий на гремящий вдалеке гром. – Даже в хаосе сокрыты возможности. Нас ожидает настоящая буря. Позвольте ей либо уничтожить вас, либо возьмите ее под свой контроль. Как закончится эта история, зависит только от вас.
В трубке воцаряется тишина.
– Профессор? Профессор!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Буря времен года - Эль Косимано», после закрытия браузера.