Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Исчезнувшие - Анжела Марсонс

Читать книгу "Исчезнувшие - Анжела Марсонс"

1 142
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 102
Перейти на страницу:

Несмотря на боль, охватившую все его тело, голова Кевина функционировала вполне нормально, и он догадался, что чертова журналистка приехала сюда вслед за ним. Но, хотя он был благодарен ей за появление, Доусон не собирался выдавать ей никаких секретов.

– Послушайте меня, Трейси. Неважно, насколько вы мне сейчас помогли, – я не собираюсь ничего с вами обсуждать.

Это заявление ошарашило женщину, но она быстро взяла себя в руки.

– Просто отлично. Значит, вся эта ночь, что я за вами езжу, выброшена псу под хвост?

– Но вы же не ради меня сюда приехали или как? – уточнил Кевин. Он попытался улыбнуться, но боль в челюсти заставила его отказаться от этого намерения. Его правая рука непроизвольно коснулась больного места.

– Именно ради вас. Мне показалось, что вас будет выследить легче, чем Жемчужину.

– Жемчужину? – Полицейский нахмурился.

– Так мы в офисе называем вашу начальницу. – Трейси пожала плечами. – Знаете, вся такая закрытая, как раковина, молчаливая, неприступная… Честно говоря, одно из самых классных прозвищ.

– Минуточку, – начал Доусон, чувствуя, как напрягается его тело, – вы ее совсем не знаете. Она…

– Да не волнуйтесь вы так, – сказала Трейси, поднимая руку. – Я все равно не поверю ни одному вашему слову, так что поберегите ваши силы. – С этими словами женщина отвернулась.

На мучившегося от боли Кевина неожиданно нашло просветление.

– Ладно, я тоже не выдам ваш секрет.

– Какой секрет?

– Вы приехали в Холлитри вовсе не из-за меня, – пояснил он. – Вы здесь, потому что хотите знать, что в действительности произошло с Дивэйном. Потому что вас это реально волнует.

– Что ж, вы почти правы. – Трейси тяжело вздохнула. – Я действительно хочу узнать, что произошло с Дивэйном, но только потому, что из этого может получиться неплохой материал.

Слова прозвучали достаточно надуманно, а для усиления эффекта она еще добавила в них капельку беспощадности.

Кевин попытался улыбнуться еще раз, глядя, как она исчезает в темноте.

– Я уже сказал, Трейси, – произнес он достаточно громко, чтобы она услышала. – Ваш секрет умрет вместе со мной.

В сущности, не важно было, для чего журналистка здесь появилась. Он был ей за это благодарен. У Кевина было ощущение, что он только что обхитрил саму смерть.

Глава 79

Через шесть минут после того, как Эмили позвонила Ким, Мэтт припарковал машину в неположенном месте прямо напротив пиццерии.

Казалось, Стоун выпрыгнула из машины еще до того, как та полностью остановилась. У прилавка в три ряда толпились любители пиццы, а те, кто уже получил свою порцию, крутились по помещению, поедая свои донер-кебабы.

Ким протолкалась к прилавку, не обращая внимания на протесты очереди.

– Полиция. Где девочка? – спросила она управляющего.

– Вон там. – Мужчина кивком указал на аппарат по продаже фруктов. Ким посмотрела туда, куда он показывал. Две девочки завизжали от восторга, когда из аппарата вывалились две фунтовые монетки.

Эмили среди них не было.

– Где? – закричала Ким. Все находившиеся в помещении повернули головы и уставились на нее.

Управляющий посмотрел поверх голов людей, ожидавших своей очереди, и пожал плечами.

– Черт, она исчезла, – сказала Ким, пробегая мимо Мэтта; на улице он остановился рядом с ней.

– Проклятье, да где же она? – крикнула Стоун, осматривая улицу. Пиццерия располагалась в самом конце Лай-Хай-стрит. Здесь же проходила дорога из Пэдмора, по которой они подъехали. И они наверняка заметили бы девочку, если б она пошла этой дорогой. Хотя Ким не очень-то смотрела по сторонам, потому что была уверена, что Эмили ждет их в пиццерии. Еще одна дорога вела к торговому центру Мерри-Хилл. В противоположную сторону вела дорога, выходящая прямо на Сторбриджскую кольцевую.

– Черт, и где мне теперь ее искать? – спросила Ким саму себя. Девочка могла пойти по любой из четырех дорог.

– Успокойтесь, – посоветовал ей Мэтт.

– Как я могу успокоиться, когда у меня пропала десятилетняя девочка? Я ведь должна обо всем сообщить ее матери. А что, если ее…

– Да включите вы, наконец, логику. Девочка оказалась достаточно взрослой, чтобы добраться от дома сюда и позвонить вам. Так что подумайте: если б она действовала добровольно, куда бы она пошла?

Ким замерла и стала внимательно изучать окрестности. Эмили была в этой пиццерии. Там ее видел управляющий. Что заставило ее уйти и куда она могла направиться?

Ким посмотрела через дорогу на паб «Рэйлуэйз». У его входа стояли и курили двое мужчин. Дальше улица освещалась лишь уличными фонарями, а в конце ее, сразу за ветеринарной станцией, светилась всеми огнями бензозаправка.

Через дорогу располагался индийский ресторан, с тускло освещенными окнами. Больше в той стороне не было никаких огней, и Ким решила, что туда Эмили не сунется.

Витрины нескольких магазинов на Лай-Хай-стрит были все еще ярко освещены.

– Вы проверьте заправку, а я пойду в ту сторону, – распорядилась Ким.

На ее счастье, Мэтт на этот раз не стал спорить и направился туда, куда она его послала.

Ким медленно двигалась по центральной улице, проверяя по пути подъезды всех магазинов. С каждым шагом ее сердце колотилось все громче и громче. Все это время, с того момента, как она закончила разговор с Эмили, инспектор помнила, что должна позвонить матери девочки, но не делала этого, потому как была уверена, что через несколько минут Эмили окажется у нее в руках.

И если ее действия каким-то образом навредят ребенку, она не простит себе этого до конца дней своих.

Стоун перешла через дорогу, чтобы проверить один из темных переулков, который выходил на парковку, расположившуюся на задворках магазинов. Сюда Эмили ни за что не пошла бы. Сама Ким дважды подумала бы, прежде чем войти в этот переулок.

Она вошла в тень, падавшую от входа в продовольственный магазин самообслуживания[69]. Заглянув внутрь, увидела, что хозяин собирается его закрыть.

– Вы не видели здесь маленькую девочку? – спросила его Ким.

Мужчина покачал головой и отошел от нее подальше.

Около банкомата ругались двое мужчин. Стоун подошла к ним.

– Послушайте, вы не видели здесь девочки?

Оказалось, что мужчинам всего-то лет по девятнадцать. Один из них осмотрел Ким с ног до головы, а второй отрицательно покачал головой.

В припаркованной в неположенном месте машине сидели двое. По-видимому, это была семейная пара, выясняющая отношения. Ким резко постучала в окно, испугав их до потери пульса.

1 ... 75 76 77 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исчезнувшие - Анжела Марсонс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Исчезнувшие - Анжела Марсонс"