Читать книгу "Последнее Правило Волшебника, или Исповедница. Книга 1 - Терри Гудкайнд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Никки погрузилась в печальные размышления о тех, чьи останки она здесь видела. Все они когда-то были живыми людьми, родились, росли и вели жизнь, вероятно, наполненную любовью и заботой о семье. А теперь остались только кости, как свидетельство того, что эти люди когда-то существовали.
Никки сглотнула, не поддаваясь пугающей мысли, что и она очень скоро закончит свой путь, став еще одним неизвестным черепом, который однажды кто-то сможет увидеть и, может быть, задуматься о нем. Но точно так же, как она не знала ровным счетом ничего об этих людях, о чем они мечтали, во что верили, что любили или даже как выглядели при жизни, она будет такими же безымянными костями, медленно рассыпающимися в прах.
Совсем недавно она находилась среди красоты дворца, среди красок и жизни. Сейчас же она обнаружила, что находится в окружении лишь пыли, грязи и смерти, причем по собственной воле. Две сестры, шедшие впереди, вели их через запутанную сеть пересекающихся подземных коридоров. Некоторые имели уклон вниз. Кое-где приходилось спускаться на несколько лестничных пролетов, добираясь до коридоров, находившихся еще глубже.
Здесь повсюду попадались помещения, заполненные костями, в некоторых были черепа, в других самые разные кости, аккуратно уложенные везде, где только можно, и все они несли молчаливое свидетельство о людях, некогда обитавших на земле. Несколько коридоров, где пролегал путь, были сделаны из кирпича, но большинство все-таки из камня. Если судить по различным размерам каменных блоков и стилю кладки, казалось, будто они переходили из одной эпохи в другую, и каждый век предпочитал свой отличительный метод при достройке катакомб, подземных кладбищ для своих мертвых.
Очередной поворот привел их в помещение с совершенно иначе выглядящим входом. Толстые каменные плиты, закрывавшие находившуюся за ними пещеру, были сдвинуты в сторону. Никки была удивлена, увидев, что здесь на страже стоит еще одна сестра. Позади нее, в глубине, в сгустившейся тени, находились рослая гвардия Имперского Ордена. Судя по их росту и сложению, по типу кольчуг, которые они носили, по кожаным ремням, пересекающим наискось грудь, а также татуировкам на бритых головах, – представители наиболее доверенных и опытных солдат Джеганя.
Позади них, как заметила Никки, низкая комната была плотно заставлена полками с бесчисленным множеством книг. Свет ламп отмечал то место, где люди просматривали эти тома. Джегань содержал целые группы ученых, занимавшихся исключительно поисками в тайных книжных хранилищах. Они имели особую подготовку и знали, что именно интересует Джеганя.
Это место более всего напоминало Никки катакомбы под городом Касска – где Ричард с помощью Джиллиан нашел книгу «Огненная Цепь». Никки решила, что и в этих катакомбах должно быть множество помещений с книгами.
– Вот ты, – сказала сестра Эрминия одному из стражей, – подойди сюда.
Когда этот человек подошел и остановился в коридоре, опершись о копье, она указала рукой в ту сторону, откуда они только что пришли.
– Возьми несколько рабочих и…
– Каких именно рабочих? – прервал ее человек. Люди, подобные ему, не боялись сестер Тьмы – всего лишь пленниц и, фактически, рабов императора.
– Умеющих работать с камнем, – сказала она. – С мраморными плитами. Сестра Грета отправится с вами и покажет, что требуется сделать. Его превосходительство не хочет, чтобы кто-нибудь узнал, что мы обнаружили вход во дворец.
Джегань, будучи сноходцем, частенько забредал в разум сестер. Для этого солдата стало очевидным, что сестра Эрминия действует под прямым управлением самого императора, так что он кивнул, выражая согласие, и она продолжила:
– Там есть один коридор, неподалеку от того места, через которое мы проникли наверх, где камень поврежден. Это небольшая малозначащая отдельная группа коридоров. Там потребуется снять несколько неповрежденных плит со стен в том месте, где плиты повреждены, и использовать их для того, чтобы полностью изолировать это ответвление коридоров. С противоположной стороны это должно выглядеть как стена основного коридора. Чтобы это одурачило любого, кто будет идти по этому коридору, и заставило думать, что там нет никакого прохода. И сделать это необходимо немедленно.
– А разве люди, хорошо знающие дворец, не сообразят, что какое-то ответвление коридора исчезло?
– Нет, если все будет выглядеть абсолютно цельным. Если это будет выглядеть так, будто так всегда и было. Это место во дворце, где находятся гробницы. Лорд Рал использует эти коридоры, чтобы навещать своих предков, когда у него возникает такое желание. Очень редко туда спускается кто-то другой, так что, скорее всего, никто и не заметит, что какой-то проход исчез – по крайней мере до тех пор, пока не будет уже слишком поздно.
Человек бросил угрожающий взгляд на Никки.
– А тогда что же она делала там?
Когда сестра Эрминия обратила вопросительный взгляд в сторону Никки, та ощутила внезапный удар боли, вызванный кольцом на шее.
Сестра Эрминия выгнула бровь.
– Ну, ответь человеку на его вопрос.
Никки задыхалась от острой режущей боли, прожигающей спину и ноги.
– Просто прогуливалась… чтобы побеседовать в уединенном месте… где никто не побеспокоил бы нас, – сумела сказать она между приступами боли.
Сестру, похоже, нисколько не интересовало ее объяснение.
– Вот видишь? Это почти неиспользуемая часть дворца. Необходимо сделать все прежде, чем кто-нибудь спустится в поисках ее и той, которую мы убили. Так что сделайте все как можно быстрее.
Человек огладил рукой затылок своей безволосой татуированной головы.
– Хорошо. Но, похоже, нужна огромная работа, чтобы скрыть все разрушения. – Она пожал плечами. – В конце концов, если они и увидят, то вряд ли поймут, какова причина этих разрушений. Вероятно, будут считать, что это осталось с прежних времен. Ведь в недавнем прошлом во дворце бывали сражения.
Сестра Эрминия была явно недовольна тем, что человек заменил ее решение своим.
– Его превосходительство не хочет, чтобы там хоть кто-то узнал, что мы нашли путь внутрь дворца. Для него это имеет огромнейшее значение. Так ты хочешь, чтобы я сказала ему, что, по твоему мнению, эта работа не столь важная и на нее не стоит тратить усилия, а ему просто не следует беспокоиться?
Человек откашлялся.
– Разумеется, нет.
– Помимо этого, у нас там появится место, где мы сможем собрать силы и приготовиться, и никто не будет знать, что мы находимся там, отделенные лишь мраморной стеной.
Он опустил голову.
– Я немедленно все устрою, сестра.
Никки почувствовала слабость. Когда проход, ведущий туда, куда они способны проникнуть, будет заделан мраморной плитой, Орден окажется в состоянии собрать значительные силы, остающиеся замаскированными от тех, кто находится во дворце. Никто так и не узнает, что враг нашел путь во дворец. Там ожидают, что Орден должен завершить строительство пандуса, прежде чем начнется штурм. Защитники дворца окажутся застигнуты врасплох.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последнее Правило Волшебника, или Исповедница. Книга 1 - Терри Гудкайнд», после закрытия браузера.