Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Благие намерения - Нора Робертс

Читать книгу "Благие намерения - Нора Робертс"

2 442
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 92
Перейти на страницу:

– Пускай. Рассказывай, как все было. В подробностях.

– Я работала. Читала письма. Я… Здравствуй, Рорк.

Он, войдя, шагнул к ней, нагнулся, взял ее за подбородок. Потом кивнул и дотронулся губами до ее лба.

– Хочешь что-нибудь выпить?

– Не откажусь. У меня есть бутылка бурбона. В кухонном буфете слева, на верхней полке. Двойную дозу, без всего.

– Сейчас принесу.

– Надин!

– Извини. – Ей все еще была нужна Евина рука. – Поступило письмо, как будто от стажера из телекомпании: дескать, мой продюсер направил ко мне курьера с пакетом.

– Ты, надеюсь, удостоверилась, что это правда?

Надин поморщилась, услышав в Евином тоне недовольство и сарказм.

– Бинг часто общается со мной таким способом.

– И ты открыла долбаную дверь!

– Не совсем. – Она засопела. – Сейчас я понимаю, что была готова открыть, и страшно на себя зла. Открыла бы, если бы не твой мейл с приказом никому не открывать. Она позвонила в дверь как раз в тот момент, когда я читала этот мейл и закатывала глаза.

Она вытерла слезящиеся глаза.

– Ну и кретинка я! Ненавижу себя за глупость! Она правильно оттарабанила все имена: продюсера, ассистента продюсера, стажера, даже название курьерской компании, которой мы обычно пользуемся. Говорю же, Бинг то и дело что-нибудь присылает в неурочное время. Я потребовала, чтобы она показала свое удостоверение, она подчинилась, и сканер в здании не возражал. Она не соответствует описанию, Даллас: ниже, худее, видны волосы. Я уже собиралась открыть ей дверь, но вдруг представила, как ты на меня за это бранишься.

Надин снова вытерла слезы и подняла глаза на подошедшего с виски Рорка.

– Держи, милая. Опасность миновала.

– Почему «Icove» не клонировали тебя? Я бы нашла тебе применение. Прошу прощения, я сама не знаю, что несу! Эти удары током такие болезненные! Теперь я в этом разбираюсь. Даже удары вскользь!

– Ты открыла дверь, – повторила Ева.

– Да, но не сняла цепочку. Не сердись на меня, я сама себя кляну. Я придумала компромисс: открыла, но не совсем, просто чтобы забрать пакет от Бинга. Я велела ей показать мне пакет в глазок и, не снимая цепочку, просунуть его в щель.

Облегченно переведя дух, Надин пригубила виски.

– Она заколебалась, и это меня насторожило, а потом. Смотрю в глазок и вижу твои глаза, Даллас. Одного цвета с этим бурбоном. – Она сделала новый глоток, в этот раз большой.

– Мне надо было прислушаться к интуиции и сразу захлопнуть дверь, но она уже просунула в щель свой шокер, и разряд угодил мне в руку. Онемение все еще не прошло, дергает, но боль стала гораздо слабее. Она навалилась на дверь, просунула чертов шокер дальше и шарахнула мне в ногу. От этого я грохнулась.

Она поднесла стакан ко рту дрожащей рукой, потом усилием воли остановила дрожь пальцев.

– Не зря я планировала переехать в более безопасное место. Просто не успела разобраться, куда мне больше хочется. Не надо было тянуть с переездом: если бы не выдержала цепочка, то…

Она задержала дыхание, потом шумно выдохнула и сосредоточилась на мерном дыхании, чтобы прошло ощущение, что ей раздавили грудь.

– Я вспомнила про зажигалку в кармане – перед этим я выкурила две травяные сигаретки. В отпуске я могу себе это позволить. Ну, я ее и подпалила. Пламя обожгло ей кисть, а может, и руку повыше, точно не знаю. Она шарахнулась назад с криком, поэтому я знаю, что у нее ожог. После этого я захлопнула дверь, защелкнула замки и позвонила тебе.

– Какую руку тебе ударило разрядом?

Надин потерла себе левую руку.

– Теперь уже лучше.

Ева ущипнула Надин за правый бицепс. Та ойкнула.

– Разве «не открывай долбаную дверь» значит «открывай долбаную дверь, накинув бесполезную цепочку»?

Надин сузила глаза и сделал глоток побольше.

– Ты стерва. – Еще один медленный глоток. – Прости, но ты стерва. Притом, что ты права, а я кретинка и мне нет прощения. Все, переезжаю! Ищи мне новую конуру, – обратилась она к Рорку.

– Могу предложить тебе на выбор несколько вариантов, причем с радостью, но сперва сформулируй свои пожелания.

Ева скалила зубы, переводя взгляд с нее на него и обратно.

– Вы серьезно думаете, что болтовня про недвижимость важнее нынешней ситуации?

– Может, дашь ей успокоительного? – сказала Надин Рорку, указывая на отошедшую в сторону Еву. – Или сойдет двойная доза бурбона?

Рорк потрепал Надин по плечу.

– Она поменяла внешность и повадку, – сказала Ева. – Она проявляет гибкость. При первых признаках, что ее план рухнул, она не бросилась бежать. Она стала агрессивнее, готова на риск. И взбешена. У нее на счету уже две неудачи. Теперь она будет злобствовать. К тому же она пострадала. Ты не только не подохла, но и нанесла ей ранение.

– Принеси меня в жертву.

– Пошла ты! Лучше собирай манатки. Поживешь у нас, пока мы ее не сцапаем. Я поручу кому-нибудь из полицейских отвезти тебя к нам. Рорк, предупреди о Надин Соммерсета.

– Думаешь, убийца вернется сюда?

– Вероятность этого невелика, – ответила Ева. – Но сегодня вечером ей обязательно надо кого-нибудь пришить, поэтому тебе лучше не торчать здесь на случай, если она снова сюда пожалует.

– Мне тоже стало здесь неуютно. Спасибо. Только учти, если снова вздумаешь щипаться, я вызову полицию.

– Насмешила. Пошевеливайся! Ты должна отсюда убраться, пока я не… – Она схватила свой коммуникатор. – Сработал датчик Макнаба! Она применила свой мастер-код. Лейтенант Даллас слушает. Докладывайте.

– Все свободные наряды направлены по адресу Ладлоу, девятьсот шестьдесят три. Там попытка взлома. Подозревается женщина в темном бушлате, в темной шапке с ушами и с козырьком. Вооружена и опасна.

– Кто там живет? – спросила Надин. – Ты знаешь жильцов?

Ева уже собралась покачать головой, когда Рорк подсказал:

– Джейми. Это адрес его матери.

Он шагнул к двери, но Ева схватила его за руку.

– Это далеко. Копы будут там через считаные минуты. Ей к нему не проникнуть. Позвони ему и скажи сидеть на месте, взаперти. Я звоню его матери.

Джейми. О нем Ева как-то не подумала. Мальчишка, 20 лет, нет, даже моложе. Крестник Фини, протеже Рорка. Мечтает стать полицейским. Его мать – не друг и не враг, просто мать Джейми.

– Мисс Вожински? – Услышав сонный голос, Ева испытала облегчение. – Это Ева Даллас. Слушайте меня внимательно.

Глядя на Рорка, она кивнула, давая ему понять, что мать Джейми на связи.

– Ждите полицию. Когда приедут, пусть позвонят мне, прежде чем вы откроете им дверь. Вы меня поняли? Не открывайте дверь! К вам едет полиция.

1 ... 75 76 77 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Благие намерения - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Благие намерения - Нора Робертс"