Читать книгу "Никому не уйти - Ромэн Сарду"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Франклин, Шеридан и Меланктон были абсолютно уверены, что Боз сегодня обязательно что-нибудь предпримет.
— Что будем делать? — не выдержал Фрэнк. — Как нам узнать, где он сейчас находится? Я несколько раз пытался связаться с ним по телефону, но все время попадал на автоответчик.
Патриция добилась выделения ей на сегодняшний день дополнительно еще около десятка агентов. Ей очень не хотелось, чтобы в университете произошло что-нибудь чрезвычайное. Однако с другой стороны, если — уже в который раз! — не произойдет вообще ничего и Боз так и не появится, то на нее могут наброситься финансовые инспекторы ФБР: расходы на деятельность бригады «Последнее слово» составили уже кругленькую сумму, а никакого результата по-прежнему нет.
Ректор Льюис Эмерсон, который тоже начал беспокоиться по поводу отсутствия приглашенного писателя, распорядился, чтобы студенты вошли в здание театра. Он заранее составил план проведения этого мероприятия и намеревался первым делом лично подняться на сцену, чтобы вкратце рассказать о Бене Бозе и его творчестве студентам, которые еще ничего не слышали об этом писателе. Ректор попросил Франклина написать ему текст выступления и затем выучил его едва ли не наизусть, дабы предстать перед аудиторией в роли поборника современной детективной литературы. Эмерсон решил, что если Боз на запланированную встречу так и не явится, то он выступит перед собравшимися студентами с несколькими важными объявлениями, подведет итоги заканчивающегося учебного года и выскажет свои рекомендации относительно подготовки к приближающимся экзаменам.
В 14.55 зал театра был уже переполнен. По своей архитектуре это помещение очень сильно напоминало круглые театральные залы XVIII века, называемые «итальянскими». Здесь имелась оркестровая яма и бельэтаж с креслами, обитыми красной материей; обрамление сцены и перила были украшены позолоченными завитушками в стиле барокко, а сама сцена из темного дерева была чуть наклонена в сторону публики. В зале — триста посадочных мест: как раз по числу студентов. Воля покойного Яна Якобса.
Франклин вместе с Мэри Эмерсон вошел в зал в числе последних. Настроение присутствующих было приподнятым: все предвкушали, что этот «чокнутый романист», как окрестили Боза некоторые из студентов Фрэнка, расскажет что-нибудь сногсшибательное об уголовных преступлениях или о повседневной деятельности полиции. Кое-кто даже в шутку говорил, что Боз принесет окровавленный нож, а может, и отрезанную голову.
Фрэнк остался стоять с Мэри у входа. Он не хотел проходить в глубину зала — на тот случай, если Боз все-таки появится. Он испытывал одновременно и облегчение, и некоторую разочарованность. Боз, похоже, ускользал у них из рук. И вдруг Фрэнку пришло в голову, что…
Господи, неужели и правда?..
Он нахмурился и стал лихорадочно искать глазами четверку студентов, согласившихся ему помогать.
— Что случилось? — поинтересовалась Мэри.
Фрэнк, не слушая ее, стремительно поднялся на несколько ступенек вверх по театральной лестнице, чтобы получше рассмотреть бельэтаж. Пробежав глазами по заполненным рядам, он вернулся к Мэри. Лицо у него стало еще мрачнее.
— Члены «Писательского клуба», — пробормотал он. — Оскар, Джонатан, Дэниел, Маколей! Их нет в зале. Ни одного из них!
Мэри была в курсе всего того, что затевалось вокруг Боза при участии «Писательского клуба».
— Это еще ничего не значит, — стараясь говорить спокойно, заявила она. — Они могут быть за кулисами.
Фрэнк потер подбородок, пытаясь найти какое-нибудь правдоподобное объяснение отсутствия этой четверки.
— Не переживай, — мягко произнесла Мэри. — Они вполне осознают тот риск, которому подвергаются.
— У них нет микрофонов. Они не…
В этот момент кто-то схватил Фрэнка за руку и заставил его обернуться.
Это была Меланктон.
— Пойдемте со мной!
Он вышел вслед за Меланктон из зала, сопровождаемый удивленным взглядом юной Эмерсон, которая еще ни разу не видела Патрицию. Франклин с Меланктон остановились в вестибюле, у открытой громадной двери, ведущей в парк.
— Мне только что позвонил Айк Грэнвуд, — выпалила Меланктон.
— Ну и что?
— Он дал полный отбой. Приказ очень большого начальника. Бригада «Последнее слово» подлежит расформированию, причем немедленно.
— Что? — Франклин едва не сорвался на крик. — Объясните, в чем дело!
— Сегодня утром полтора десятка редакций газет и телеканалов по всей стране получили конверт, набитый фотографиями. Снимки жертв массового убийства, совершенного третьего февраля! С именами и фамилиями жертв! С датами их исчезновения! И с подробным описанием злоупотреблений, совершенных ФБР, включая незаконное изъятие трупов погибших и утаивание их гибели от родственников! Более того, разоблачение той дезинформации, которую мы дали этим самым родственникам относительно обстоятельств гибели того или иного человека. Грэнвуд сказал мне, что соответствующие статьи появятся в прессе уже завтра. Для нас это обернется катастрофой, грандиозным скандалом!
— Дело рук Боза?
— А кого же еще? У этого мерзавца даже хватило ума не класть в разные конверты одни и те же сведения. Каждая из редакций получила какую-нибудь эксклюзивную информацию — только для нее! А у ФБР нет никаких вразумительных объяснений — в том числе достоверных сведений о преступной деятельности, которыми можно было бы оправдать проводимое расследование и все наши злоупотребления. Бригада «Последнее слово» — незаконно созданная структура, настоящее самовольство! «Черный список», в котором фигурирует Боз, нельзя предавать огласке! В общем, какой-то ужас. В Квантико уже слетели три головы, и Грэнвуд предчувствует, что это только начало! Завтра и мне наверняка придется сдать свой фэбээровский значок…
Франклин посмотрел в сторону парка и на вход в театр, а затем на часы. Было ровно 15.00.
— Но почему сегодня? Почему именно сейчас? Где ваши люди?
— В автобусе. Я уже сообщила всем, что Грэнвуд дал отбой. Больше нет никакого «дела Боза», а соответственно, нет и слежки за Бозом. Не хватало еще, чтобы кто-нибудь из студентов заметил нас здесь и рассказал об этом газетчикам.
— Но хоть кто-то здесь остался?
— Я, Колби и О’Рурк. Они меня не бросили.
Франклин вздохнул:
— Черт побери! Если Боз здесь так и не появится, то это будет даже к лучшему.
Некоторое время они молчали. Из зала донесся голос Эмерсона: ректор уже начал свое выступление.
— Теперь будет намного труднее заманить Боза в ловушку, — сказал Франклин. — Он снова от вас улизнет!
— Нам нужно все прекратить. И тем более здесь, в университете: мы рискуем жизнями членов «Писательского клуба».
— Вы не хотите, чтобы ему передали тело и тем самым доказать его причастность к убийству Терда?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Никому не уйти - Ромэн Сарду», после закрытия браузера.