Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Время перемен - Сара Груэн

Читать книгу "Время перемен - Сара Груэн"

187
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:

– Здесь что, по пять экземпляров каждого? – изумляюсь я.

– Не меньше, – подтверждает Сандра и подталкивает ко мне через стол шариковую ручку. – Надеюсь, у вас достаточно тренированная рука.

Через два с половиной часа ставлю свою корявую подпись на последнем бланке, проверяю, можно ли ее разобрать, и передаю Сандре.

– Ну что ж, – вздыхает Сандра, приобщая лист к уже подписанным бланкам. – Теперь надо отдать все бумаги на подпись этому типу, что вскоре станет генеральным прокурором штата Нью-Гемпшир, а потом как можно скорее возвратить вам. – Она складывает документы в папку и встает из-за стола.

Чувствую себя совершенно беспомощной, хочу ее поблагодарить, но боюсь рассердить еще больше.

Однако, похоже, сердце Сандры смягчилось.

– Простите, что так нелюбезно вас встретила сегодня, – неожиданно говорит она. – Я, разумеется, понимаю, что вы хотите Джереми только добра. И самое лучшее для него – остаться с вашей семьей. Просто некоторые вещи выводят меня из себя… Не стану утомлять вас деталями нашей профессиональной кухни и всевозможными кабинетными интригами, но поверьте, они есть, и нередко создают массу проблем.

Сандра перекладывает папку в левую руку, а правую протягивает через стол мне. Я охотно отвечаю на рукопожатие, хотя запястье окончательно занемело от подписания такого количества бумаг.

– Встретимся завтра или послезавтра. Принесу вам список психотерапевтов, помогающих пережить утрату близких людей. Я упоминала о службе психологической помощи раньше в наших беседах, верно? – С этими словами Сандра направляется к двери.

– Сандра! – окликаю я.

– Слушаю вас.

– Не скрою, я довольна конечным результатом, но чувствую себя неловко из-за способов, с помощью которых он был достигнут. Знаю, вы искренне хотели помочь, и я вам благодарна. Еще раз говорю: огромное спасибо!

– Всегда к вашим услугам, – откликается после долгой паузы Сандра.

* * *

Я вихрем врываюсь в детскую палату. Дэн сидит на кушетке возле окна и качает Джереми на колене. Ева устроилась на полу перед ними и строит забавные гримасы малышу. Мутти в кресле-качалке читает журнал.

При моем появлении все затихают и настораживаются.

– Ну что? – нарушает молчание Мутти.

Я закрываю дверь и радостно выкрикиваю:

– Нам его отдали!

* * *

Медсестры, в отличие от Сандры, не являются приверженцами законов, принятых Департаментом по делам детей и неблагополучных семей, а потому от всей души радуются счастливому исходу наших злоключений. Вспоминаю, как одна из них сказала, что весь медицинский персонал считает Джереми своим ребенком. И клянусь всеми святыми, я им верю! Медсестры проявили недюжинный энтузиазм и тайком притащили нам четыре подноса с ужином, на каждом из которых красовался хвост омара, филе-миньон и картофельное пюре с чесноком. Такой праздничный ужин подается новоиспеченным родителям в родильную палату. Кроме того, нам недвусмысленно намекнули, что можно принести бутыль шампанского, и маловероятно, что кто-нибудь это заметит.

Я предлагаю прогуляться и приобрести что-нибудь зелененькое и постное для Евы, но дочь проявляет неслыханное благородство и позволяет мне насладиться горячим ужином. А сама намеревается посетить кафетерий и по возвращении поет дифирамбы бару с великолепным выбором салатов. В коробке из пенопласта, которую Ева притащила с собой, обнаруживается салат-ромен и сладкий перец, но их сложно разглядеть за горой турецкого нута.

Великолепно, дочь получит необходимое количество белка, клетчатки и других полезных веществ.

Приходит одна из сестер, чтобы унести пустые подносы, и говорит, что хорошо бы кому-нибудь остаться на ночь с Джереми. Ни к одному из нас она конкретно не обращается, но смотрит на меня. Думаю, именно в этот момент во мне произошла радикальная перемена, потому что я снова почувствовала себя матерью.

* * *

Вдруг я вспоминаю, что с незапамятных времен не принимала душ. В последний раз это было, когда Натали ворвалась к нам в номер в Страффорде. Поэтому я долго оправдываюсь, объясняя, что мне необходимо вернуться в номер и привести себя в порядок.

Дэн выражает желание меня сопровождать. И поначалу я думаю, что ему снова хочется заняться любовью. Однако, когда мы заходим в коридор, он, минуя мою дверь, направляется к себе в номер. В изумлении я останавливаюсь:

– Ты куда собрался?

– Так, надо кое-что захватить, – невнятно объясняет Дэн и, по-видимому, считает, что этого вполне достаточно. Видя мое замешательство, он уточняет: – Вот решил провести эту ночь с тобой в больнице. Как ни крути, а ведь очень скоро я стану его, хм…

– Папой Джереми, – расплываюсь я в широкой улыбке.

Лицо Дэна вспыхивает от смущения, но он бесконечно счастлив и спешит к себе в номер.

Глава 18

Мы с Дэном проводим ночь, приютившись на разложенной кушетке возле окна, предназначение которой служить спальным местом для одного человека. Подушка у нас тоже одна на двоих. Джереми ни разу не просыпается, но стоит ему пошевелиться, и мы тут же вскакиваем и прислушиваемся к дыханию малыша.

Несколько раз я подхожу к кроватке, якобы поправить легкое одеяльце, которым накрыт Джереми, а на самом деле чтобы еще раз полюбоваться на ребенка. С трудом преодолеваю желание взять его на руки и, прижав к груди, устроиться в кресле-качалке. Однако еще с младенческих дней Евы я на всю жизнь усвоила золотое правило: спящего малыша ни в коем случае нельзя тревожить.

Потоптавшись у кроватки, возвращаюсь на кушетку и прижимаюсь к теплому телу Дэна. Он обнимает меня одной рукой, чтобы не дать упасть на пол.

Наконец наступает утро, и Джереми начинает проявлять признаки беспокойства. Дэн стремительно преодолевает препятствие в виде мой распростертой фигуры и бежит к двери.

– Ты куда собрался? – интересуюсь я.

– За бутылочкой для Джереми.

Я не могу удержаться от смеха.

– В чем дело? – в недоумении оборачивается Дэн, держась за дверную ручку.

– Нет, ничего. – Понимаю, мой смех неуместен. – Иди уж!

Я занимаюсь сменой подгузников, и в этот момент приходит Мутти с Евой. Ужасный вид дочери меня поражает. Лицо отечное, под глазами пролегли черные круги. Шаркая ногами, она тащится к окну и без сил падает на кушетку.

Завершив процедуру с подгузниками, бросаю многозначительный взгляд на Мутти и киваю в сторону двери. Надо же выяснить, что случилось.

Выйдя в коридор, я плотно закрываю за собой дверь палаты.

– Ну, в чем дело? Что опять стряслось?

– Ева из рук вон плохо спала ночью. Ее мучили кошмары. Все время снился Роджер, а потом она никак не могла уснуть.

1 ... 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Время перемен - Сара Груэн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Время перемен - Сара Груэн"