Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл

Читать книгу "Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл"

210
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 ... 98
Перейти на страницу:

– Наверное, сестра засыпала вас историями о своих приключениях в дороге? – поинтересовался он.

– Честно говоря, она об этом вообще не распространялась. И ничего не говорила о том, как добралась до Эвертона, – покачала головой Сьерра. – А мы с бабушкой не стали спрашивать. Она сообщила только, что поездка обошлась без опасных приключений, но не стала вдаваться в детали – и в том числе о том, почему отрезала волосы. «Лас-Вегас – такое крутое место!» – вот и все, что мы услышали от нее. Конец цитаты.

– Ее счастье, что все ограничилось только стрижкой волос, – сухо отозвался он. – Хочешь, я возьму тебе кофе, пока мы ждем заказ?

– Нет, спасибо, я успела позавтракать. И выпила пять чашек кофе. Еще одна порция кофеина взвинтит меня настолько, что я перестану обращать внимание на дорожные знаки.

– Да, утро у тебя выдалось нелегкое, – с сочувствием проговорил Ник.

– В точности как обещал мой гороскоп, – усмехнулась Сьерра. – Только все его прогнозы надо воспринимать в противоположном смысле. Чем дальше в лес, тем больше дров… – Сьерра замолчала. – Впрочем, это не имеет значения. Тебе будет скучно выслушивать рассказы о моей безмятежной жизни…

Она вовремя спохватилась. Как раз в тот момент, когда собиралась выложить то, что узнала от Карен. До тех пор, пока не выяснится, есть ли хоть сотая доля правды в рассказах Карен, не стоит выкладывать их Нику.

Ей требовалось время, чтобы все взвесить. Но нет сомнений, что новый совладелец компании вряд ли придет в восторг от того, что Эван Эверли надумал снова вернуться и взять управление заводом и виноградниками в свои руки. Мысль об этом не слишком нравилась и ей самой. Хотя, может быть, ей надо радоваться тому, что отец решил вернуться и заняться тем, чем он и должен был заниматься, – своим семейным предприятием? Иначе что она за дочь!

– Не бойся наскучить мне. Это тебе не грозит, – заметил Ник. Он протянул руку и поправил выбившуюся из-за уха прядь темных волос. Это был жест, который мог позволить только очень близкий человек. И это прикосновение сразу отозвалось в ней.

– Не надо, – прошептала Сьерра.

– Что не надо? – переспросил Ник.

– Не дотрагивайся до меня. – Это была скорее мольба, чем приказ. – Мы стоим у всех на виду…

– Единственное, что мне хочется сейчас, – это обнять тебя и целовать до тех пор, пока ты не вскрикнешь своим тонким голоском, как это случается, когда ты возбуждаешься. – Глаза его сверкнули. – Все дело в том, что я не могу стоять рядом с тобой и не испытывать желания дотронуться.

У нее от волнения перехватило дыхание, и она едва не застонала – то, что ему так нравилось. И ей хотелось того же самого, что и ему, вынуждена была признать Сьерра. Быть рядом с ним – значит испытывать желание прильнуть, слиться в одно целое.

Но мало того, что вокруг масса зевак, которые не могли не обращать внимания на них. Вдобавок ко всему весь ее привычный мир вдруг начал рушиться, грозился обратиться в хаос. Ей не хватало только окончательно потерять голову из-за Ника, чтобы все пошло кувырком.

– Ты не представляешь, как все усложнилось, – пожаловалась она. – События развиваются с такой скоростью, что не успеваю я разобраться с одной, как уже обрушивается что-то другое. У меня голова идет кругом…

– Да, – перебил ее Ник, истолковав слова Сьерры по-своему. Если она решила поделиться с ним своими сомнениями по поводу того, что их отношения развиваются слишком стремительно, то он не собирается прислушиваться к ним. Нет смысла тянуть. Он постарается добиться желаемого как можно скорее. И ей придется смириться с неприлично быстрыми темпами.

Он не станет тешить ее ложными надеждами. О чем и намерен предупредить ее.

– Да, – повторил он. – Очень быстро. А скоро по городу расползется еще одна новость: о том, что мой названый брат и твоя сестра составили новую влюбленную парочку. Это будет горячая новость, – сообщил он ей.

Сьерра на какое-то время потеряла дар речи:

– Что… ты хочешь сказать?

– Что пришел переночевать в дом к Ади. А у него – гостья. Это была Ванесса. Она провела с ним всю ночь. Я спал в соседней комнате. Мы с ней встретились за завтраком. Утром. Вернее, встретились все втроем. Конечно, сначала нам было неловко, но, поскольку мы люди взрослые и все понимаем, наше замешательство вскоре прошло.

– Ванесса провела ночь с Ади Диненом! – воскликнула Сьерра и тотчас прикрыла рот ладонью, испугавшись, что произнесла эту фразу слишком громко. К счастью, в это время из музыкального автомата лилась бравурная мелодия, которая заглушила невольный возглас Сьерры.

– А ты бы предпочла, чтобы она переспала с Барри Векслером? – сдержанно спросил ее Ник.

Его замечание заставило Сьерру рассмеяться, что ее удивило: она не смеялась со дня окончания колледжа.

– По правде говоря, я вообще не представляю, что кто-то может переспать с Барри. Кукурузный початок – и то сексуальнее.

Ник решил промолчать насчет Шерил Нолан, которая ушла из бара с Векслером. Сейчас было не до них.

– Кто знает, быть может, и ему все же удастся найти себе подружку. Любая особь может найти себе пару.

– Наверное, – пробормотала Сьерра, тотчас забыв про Барри Векслера. Но Ванесса и Динен? Она никак не могла привыкнуть к этой мысли. – Мы с бабушкой все утро ломали голову над тем, куда подевалась Ванесса. Ведь она уехала вместе с Барри и не вернулась ночевать, – продолжала Сьерра. – Я даже рада тому, что она оказалась с Диненом. Я просто удивилась. В последний раз, когда я видела их вместе… они почти не разговаривали друг с другом… хотя на Ванессе была его одежда, – добавила она. И глаза ее заискрились.

– Все дело в том, что влюбленные очень часто ведут себя довольно странно и непредсказуемо. И не всегда воркуют как голубки. – Ник провел ладонью по ее щеке. Кожа была такой нежной и шелковистой, и когда она улыбнулась, у него потеплело на душе.

Сьерра невольно подалась вперед, его магнетическая сила влекла ее к себе. Но тут же опомнилась:

– Нет, Ник. Перестань. Салли может прийти с минуты на минуту.

– Мое присутствие возбуждает тебя, и я не хочу останавливаться. Что подумает о нас с тобой Салли – мне все равно.

– А мне нет. Моя репутация для меня очень много значит.

Его рассердило, но и позабавило ее заявление. Неужели его имя может замарать ее?

– Мне тоже небезразлична моя репутация, – негромко напомнил ей Ник. – Но не вижу ничего дурного в том, что жители города узнают, что мы не только деловые партнеры. И больше чем просто друзья. Потому что, в сущности, так оно и есть. Я прав, Сьерра? – Он улыбнулся обезоруживающей улыбкой, которая не оставила ее равнодушной.

Но его слова не убедили Сьерру, и она осталась на прежних позициях:

– Я должна узнать тебя получше, прежде чем пуститься в такое рискованное плавание. Тебе-то ведь нечего терять.

1 ... 75 76 77 ... 98
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вкус вина и любви - Барбара Босуэлл"