Читать книгу "Прикосновение горца - Карен Мари Монинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волны нежно прикасались к песку. Море было настолько красивым, что было тяжело долго смотреть на него. Вода была необыкновенной – захватывающий дух, необычный цвет морской волны мог промелькнуть только на страницах буклета туристического агентства с обманчиво приукрашенными рекламными фотографиями. На безупречно белый пляж пенными завитками набегала вода.
Сверкающая белая пена, сияющий белоснежный песок, бесконечные просторы кристально чистой морской воды.
Лиза прищурилась.
Пляж был слишком идеальным. Что-то здесь было не так. Даже воздух был странным. Он имел запах… Девушка настороженно принюхалась.
Цирцена!
Как остров мог пахнуть, как Цирцен?
При мысли о лэрде Лиза ощутила глубоко внутри боль. Вначале у неё была мать, но не было своей жизни. Затем был Цирцен, но не было матери. Теперь у неё нет ни того, ни другого, и она скучает по ним всем сердцем.
– За что я это заслужила? – потребовала ответа Лиза, обращаясь к безоблачному небу.
– Словно там кто-то есть, кому есть до этого дело, – произнес кто-то сухо. – Почему в приступе риторики они всегда смотрят вверх ? Лучше бы это создание обратилось к нам.
Лиза обернулась. На пляже, одетые в простые белые одеяния, находились двое очень красивых мужчин. Один был настолько же темноволосым, насколько другой – блондином, и оба с пренебрежением её рассматривали.
Светловолосый Адонис сделал жест своему собеседнику.
– Странно, на мгновенье мне почти показалось, что оно слышит меня. И что оно может видеть нас.
– Невозможно. Оно не может ни слышать, ни видеть нас, если мы не разрешим ему.
– Чертовски жаль вас разочаровывать, однако я действительно вижу вас, и я человек. А вы одни из этих вредоносных эльфийских штучек? – раздражённо поинтересовалась Лиза. Ну и чёрт с ними! Не будут они управлять ею. Кроме того, разве могла её жизнь стать ещё хуже?
– Эльфийских штучек? – расширились глаза блондина. – Оно назвало нас эльфийскими штучками, – сообщил он своему собеседнику. – Оно видит нас. Ты думаешь, оно - одно из этих сующих всюду свой нос смертных, которые могут видеть оба мира, тех, что наши Королева и Король похищают при рождении?
Брюнет изогнул бровь.
– Тогда где же оно было всё это время? Как по мне, так оно вполне взрослое.
– Я не “оно” и я достаточно взрослая. Меня не похищали при рождении, и я буду признательна, если вы не будете говорить обо мне так, словно меня здесь нет.
– Но как ты сюда попала?
– Куда сюда? – быстро переспросила Лиза. Она собиралась взять под контроль события с первого момента пребывания в этом странном месте.
– В Морар. Здесь после Договора обитают Туата де Даан , – ответил Адонис.
– Отведите меня к вашей Королеве, – властно потребовала Лиза.
Они обменялись взглядами, после чего попросту исчезли.
Плечи Лизы опустились. Хватит с нее имперских замашек. Лиза подумала, что высказалась вслух довольно по-королевски.
Девушка выдохнула и стала прогуливаться по пляжу, решив встретить с достоинством любое новое чудо, которое выберет судьба, чтобы извергнуть из глубин океана. Сейчас она не удивилась бы даже пиранье размером с кита, едущей на велосипеде вдоль берега.
* * *
– Морар, – повторил Цирцен, сжав челюсти. – Почему ты отослал Лизу на остров, где обитает твой народ?
– Чтобы немного подержать её вне времени, пока ожидал твоего возвращения. Для того, чтобы выиграть для тебя время на принятие решения.
– Принять решение по поводу чего? – холодно спросил Цирцен.
– По поводу того, что ты собираешься с ней делать.
– Для этого мне не нужно время: я хочу жениться на Лизе, чтобы она была здесь, и сделать её бессмертной. Но я не понимаю твоих мотивов. Я считал, что ты желаешь её смерти, Адам. Разве ты не силой заставил меня поклясться…
– Никогда не принимай то, что я говорю или делаю, за чистую монету, Цирцен. Речь не об этом. Ты нуждался в том, чтобы нарушить некоторые из твоих нелепых правил. Я просто поставил тебя в ситуацию, когда ты был вынужден поставить их под вопрос. Убей ты её на самом деле, я был бы чрезвычайно разочарован. Ты никогда не понимал, чего я действительно хочу.
Цирцен покачал головой, вполголоса пробормотав ругательство. Весь его страх по поводу того, что он нарушит клятву, оказался напрасным, поскольку Адам никогда не хотел, чтобы Цирцен исполнил её.
– Я и сейчас не понимаю, так что почему бы тебе не объяснить?
Адам сделал вокруг Цирцена круг, изучая его.
– Почему бы тебе не положить меч? – Лэрд вздрогнул. – Мы дали его тебе, поскольку драка между своими нас не привлекает. Мы верим тебе.
– Вы заставили меня стать хранителем и прекрасно это знаете, – едко ответил Цирцен. Тем не менее, он опустил кончик меча к полу, несмотря на то, что крепко сжимал рукоятку.
Адам расслабился.
– То, как я это себе вижу – у тебя есть несколько вариантов. Ты можешь присоединиться к Лизе там, где она сейчас. В моём мире, – самодовольно добавил Адам. – Или можешь доставить её сюда. Или же ты можешь исправить её будущее и затем отправить её обратно. Пока ты решаешь, Лиза в безопасности вне времени.
– Почему ты издеваешься надо мной, Адам? Ты знаешь, что я не умею совершать любое из этих действий. Ты предлагаешь исполнить подобное волшебство для меня?
Адам приобрёл огорчённый вид.
– Я не могу. Эобил обрезала мне крылья, если можно так сказать.
– Тогда как именно ты ожидаешь, что я устремлюсь сквозь время? Морар недоступен в обычном человеческом понимании. Ты поймал мою женщину в ловушку на острове эльфов, к которому я не имею понятия, как добраться! – снова разозлился лэрд.
Адам с вызовом рассматривал Цирцена.
– Нет, ты можешь.
Цирцен вскинул руку вверх.
– Я не могу просеивать время – если бы мог, я бы попробовал отправить Лизу обратно сразу же, как только обнаружил, что она потеряла, и насколько это больно для неё!
– Ты можешь просеивать время. Ты это знаешь. А ещё знаешь, что недавно было время, когда ты бы отдал всё что угодно, чтобы давным-давно пройти у меня обучение. Ты отказался позволить мне научить тебя, однако знаешь, что у тебя есть мощь – она кипит внутри тебя. Рвется наружу. Ты быстро научишься. У меня займёт всего лишь пару дней научить тебя просеивать время. Мы можем попрактиковаться на небольших вылазках.
Цирцен молча рассматривал Адама. На его щеке дёрнулся мускул.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прикосновение горца - Карен Мари Монинг», после закрытия браузера.