Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Мутант - Робин Кук

Читать книгу "Мутант - Робин Кук"

231
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78
Перейти на страницу:

Почти обезумев от нарастающего возбуждения, Виктор наклонился к жене и, забыв о Мэри, прошипел:

– Тебе надо уйти отсюда прямо сейчас. Поверь мне.

Маша посмотрела ему в глаза. Виктор кивнул.

– Пожалуйста! Уходи! – простонал он.

– Что-то должно случиться? – догадалась Маша.

– Да, черт возьми, – с яростью прошептал Виктор.

– А что должно случиться? – нервно спросила Мэри, переводя глаза с одного на другого.

– А как же ты? – воскликнула Маша, не обращая внимания на Мэри.

– За меня не волнуйся.

– Ты не собираешься никаких глупостей делать?

Виктор закрыл глаза руками. Напряжение было невыносимо. Часы показывали, что осталось три минуты.

Виктор-младший снова появился на пороге.

– Джорджа наверху нет, – сказал он.

Мэри повернулась к нему.

– Что-то должно случиться! – крикнула она.

– Что?

– Он что-то собирается сделать, – возбужденно ответила Мэри. – У него есть какой-то план.

Виктор взглянул на часы: две минуты.

Виктор-младший позвал охранника, затем схватил отца за рукав. Встряхнув его, он крикнул:

– Что ты сделал?

Виктор уже потерял над собой контроль. Напряжение было слишком велико. Какое-то мгновение он не мог говорить. Виктор понял, что проиграл: ему не удалось ответить достойно на вызов.

– Что ты сделал? – Виктор-младший еще раз тряхнул отца. Виктор не сопротивлялся.

– Нам всем надо убираться из лаборатории, – выдавил он наконец.

– Почему?

– Потому что шлюз вот-вот откроется, – простонал Виктор.

Повисла пауза. Виктор-младший обдумывал это неожиданное известие.

– Когда?

Виктор взглянул на часы. Оставалось меньше минуты.

– Сейчас, – ответил он.

Виктор-младший полоснул его глазами.

– Я рассчитывал на тебя, – с ненавистью сказал он. – Я думал, ты настоящий ученый. Ну что ж, теперь ты уже в прошлом.

Виктор резко прыгнул, сшибая Виктора-младшего в сторону. Он схватил Машу за запястье и рывком поднял на ноги. Не выпуская ее руки, он протащил ее через жилое помещение и выскочил в основную лабораторию.

Виктор-младший, уже успев подняться на ноги, побежал за родителями, на бегу приказывая охранникам остановить их.

Охранники, вскочив со своих скамеек, схватили Виктора за обе руки. Но он успел подтолкнуть Машу к лестнице. Она поднялась на несколько ступенек, затем повернулась назад.

– Беги! – крикнул ей Виктор. Затем, обратившись к охранникам, сказал: – Вся эта лаборатория через секунду разлетится.

Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что он не шутит. Они выпустили Виктора и мигом взлетели по лестнице, обгоняя Машу.

– Подождите, – крикнул Виктор-младший. Но было уже поздно. Началось паническое бегство. Даже Мэри, проскочив мимо него, кинулась к лестнице. Маша уже выбралась наверх, за ней в проеме люка исчезла и Мэри.

Глаза Виктора-младшего с ненавистью уставились на отца.

– Я на тебя рассчитывал. Я доверял тебе, думал, ты человек науки. Я хотел быть таким, как ты. Охрана! – закричал он. Но охранников уже не было и в помине.

Виктор-младший оглянулся, окинув взглядом лабораторию. В этот момент до них донесся приглушенный грохот, и взрыв потряс помещение. Звук, подобный грому, начал нарастать, сотрясая комнату. Виктор-младший побежал было к лестнице, но Виктор схватил его за руку.

– Что ты делаешь? – завопил мальчик. – Отпусти меня! Нам надо убираться отсюда!

– Нет, – ответил Виктор. – Мы остаемся.

Мальчик попытался освободиться, но Виктор крепко держал его. Совершенно некстати он подумал о том, что, несмотря на сверхинтеллект сына, у него было тело – и сила – десятилетнего ребенка.

Виктор-младший брыкался, извивался, но отец ударил его сзади под коленки, и мальчик упал.

– Помогите! Охрана! – кричал Виктор-младший, но голос его терялся в низком, стремительно нарастающем гуле. Лабораторные склянки начали позвякивать. Это было похоже на начало землетрясения.

Виктор подошел к заслонке, загораживающей вход в шлюз, и встал в пяти футах от нее. Он посмотрел вниз, в немигающие ледяные глаза сына, которые не отрываясь смотрели на него.

– Прости меня, мальчик.

Он извинялся не за то, что собирался сделать. За это он не чувствовал угрызений совести. Он просил прощения у сына за тот эксперимент, который он задумал и совершил в своей лаборатории немногим более десяти лет назад. Тот эксперимент, в результате которого на свет появился его сын, одаренный сверхинтеллектом, но лишенный совести.

– Прощай, Исаак.

В этот момент сто тонн воды лавиной хлынуло в отверстие шлюза. Старое колесо в центре комнаты крутанулось как сумасшедшее, впервые за многие годы затрещала ржавая передача и часы на старой башне начали выбивать мелодию. Неуправляемый поток воды, сметая все на своем пути, в считанные минуты подмыл гранитные глыбы в основании здания. Несколько крупных камней сместились, и опоры, поддерживавшие потолочное перекрытие, рухнули. Через десять минут после взрыва вся часовая башня начала медленно раскачиваться. Еще через минуту она рассыпалась. Секретная лаборатория была погребена под грудой камней.

Эпилог

Год спустя

– У вас еще один пациент, – сказала Джин, просовывая голову в дверь.

– Это что, кто-то без записи? – спросила Маша, слегка заволновавшись. Она собиралась освободиться к четырем. Если она примет еще одного пациента, то раньше пяти с работы не уйти. При других обстоятельствах Маша, может быть, даже порадовалась бы этому, но сегодня она договорилась встретиться с Джо Арнольдом, учителем Дэвида, в шесть часов. Они собирались пойти в зоомагазин, чтобы купить маленького ретривера. Джо убеждал Машу, что щенок ей просто необходим.

– Это тебе поможет, – говорил он. – Терапия с помощью домашних животных. Я точно тебе говорю, собаки скоро оставят вас, психиатров, без работы.

Он позвонил Маше, чтобы выразить соболезнования, через несколько дней после того, как прочитал в газетах о трагедии. Тогда он сказал, что всегда жалел о том, что не позвонил Фрэнкам после смерти Дэвида. Постепенно они с Машей стали друзьями. Похоже, Джо решил прекратить ее добровольную изоляцию.

– Женщина слишком настаивала, – сказала Джин. – Если бы я ее сегодня не втиснула, мы бы не смогли ее принять раньше, чем через неделю. Она говорит, что это очень срочно.

– Срочно, – проворчала Маша. К счастью, необходимость в действительно срочной психиатрической помощи возникала очень редко. – Ладно, – согласилась она, вздохнув.

1 ... 77 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мутант - Робин Кук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мутант - Робин Кук"