Читать книгу "Вурдалак - Майкл Слэйд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я должна поговорить с этим Цинком Чандлером, когда он прилетит».
Ее размышления прервало появление Скотта Макаллесте-ра. Он принес заключение НТО по поводу компьютера, найденного под трупом полицейского в мэйфэрской канализации.
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк
9: 35
— Сильно мы разгонимся? — поинтересовалась красотка.
— Прилично, — отозвался Чандлер.
— Я так и думала. — Брюнетка многозначительно улыбнулась Цинку и выпятила губки — вылитая Брижит Бардо.
«Вы это о самолете или о себе?» — с ехидцей подумала Дебора.
«Конкорд» вырулил на взлетную полосу. Девушка-с-обложки подалась к окну, наваливаясь грудью на руку Чандлера.
— Крейсерская скорость — два маха, или две тысячи сто пятьдесят километров в час, — сообщил Цинк.
— Чья, ваша или самолета? — с коротким смешком поддразнила Девушка-с-обложки.
«Что за пошлятина! — Дебора покосилась на Чандлера. — Если б я писала такую чушь, меня бы оплевали, но тебе это по вкусу, верно, Цинк?»
— Он — канадский полицейский, — медовым голоском сказала она.
— Да что вы! — ахнула Девушка-с-обложки. — Потрясно! Это ваша подружка?
— Нет. Это моя сестра, — ответил Чандлер.
Англия, Лондон
15: 56
Макаллестер скинул куртку, закатал рукава и принялся разминать кисти. На запястьях вздулись вены. Хилари Ренд, прогоняя дремоту, впервые за много лет изменила чаю ради кофе. Потом они с сержантом опять просмотрели оба отчета.
— Господи, — охнула Хилари, тыча пальцем в протокол лабораторного анализа данных, содержащихся на дисках компьютера, найденного в канализации. — Это меняет всю картину. Я знала, от нас что-то ускользает.
— Должно быть, он знает наш код доступа, — сказал шотландец.
— Да. Или он подключился к кабелям. Технически это возможно? Они ведь, если не ошибаюсь, проходят по канализационным туннелям?
Макаллестер кивнул.
— ЦРУ недавно проделало такую штуку в Берлине. Они прорыли туннель под Стеной и подключились к восточногерманской междугородной связи. И довольно долго слушали все переговоры русских.
— По-вашему, произошло нечто подобное?
— Нет. Мы проверили все кабели под Ярдом. Все в полном порядке. Периферию проверять не стали: чем дальше от источника, тем хуже результат.
— Вы думаете, он один из нас?
— Полицейский знал бы код.
— Может, чей-нибудь знакомый?
— Может, чья-то халатность.
Ренд чертыхнулась и разложила на столе фотографии.
Они уставились на увеличенные снимки, сделанные с экрана найденного компьютера после того, как сотрудники НТО влезли в программное обеспечение. На всех были разные фрагменты электронной карты лондонской канализационной системы — карты, очень похожей на ту, что в мае прошлого года похитили из Управления речным хозяйством Темзы. Однако с тех пор электронные карты подверглись переработке: теперь на них были безошибочно обозначены все точки, где Ярд установил аппаратуру слежения — детекторы света, камеры и прочее.
— Видите, что он сделал? — спросил Макаллестер.
— Да. Он перепрограммировал карты так, чтобы иметь возможность отмечать на них наши ловушки. Поэтому всякий раз, как он с помощью этой программы прокладывает маршрут к месту следующего преступления, на выбранном им пути не оказывается ни одной точки, где мы могли бы его засечь.
— Готов поспорить, он пошел дальше, — сказал Макаллестер. — Мне кажется, он берет с собой два портативных компьютера. Тот, что мы нашли, просчитывает ему маршрут, а другой позволяет влезать в ЕНПКС. Поэтому он всегда точно знает, что мы делаем, и узнает это одновременно с нами. Любой местный запрос, любой приказ поступают прямо к нему. При желании он даже может запустить дезу.
Хилари Ренд покачала головой.
— Блестяще, — усмехнулась она. — Но он допустил серьезную ошибку.
— Маршруты? — спросил Макаллестер.
— Угадали, — ответила она.
Избежать этой ошибки мэйфэрский похититель не мог, ибо действовал именно так, как предполагала Хилари, — прокладывал по исправленной электронной карте маршрут, который приводил его на место преступления и позволял беспрепятственно уйти оттуда. Маршрут, естественно, имел начало и конец. Конечный пункт находился неподалеку от квартиры Розанны Кийт. Отправная точка, в силу обстоятельств не стертая с карты, — вероятно, неподалеку от логова убийцы.
Вдобавок на карте сохранился и «блуждающий маршрут», соединяющий иные точки, хотя невозможно было определить, какую считать начальной, а какую конечной. Ренд взяла фотографии обоих маршрутов и прикрепила на доску. Потом взглянула на часы.
— Ну и что дальше? — спросил Макаллестер, отхлебывая из бутылки минеральную воду.
Несколько минут старший суперинтендент (после бессонной ночи у нее дрожала каждая жилочка) молча расхаживала от стола к окну и обратно, перебирая в уме варианты, взвешивая, сравнивая. Наконец она взяла отчет ФБР, переданный в Лондон Кэрол Тейт:
— А вот что.
Англия. На подлете к Лондону
17: 50
Почти все время перелета через Атлантику Чандлер посвятил газетам и журналам. Перед посадкой он скупил в аэропорту Кеннеди все британские издания, какие удалось найти. Заголовки в бульварной прессе кричали о трагедии в уничтоженной током СПИД-клинике и о фиаско, которое за день до того полиция потерпела в Мэйфэре, но Цинк пролистнул эти страницы и сосредоточился на развлекательных разделах и музыкальной периодике — «Мелоди мейкер», «NME», «Фейс» и тому подобном.
Сейчас «Конкорд» заходил на посадку в Хитроу. Чандлер вырвал страницу из лондонской газеты.
Девушка-с-обложки со своей коробкой вернулась из туалета. При виде ее Дебора поморщилась — безупречный макияж, безупречная прическа, безупречно подобранная одежда и аксессуары. Рядом с этим воплощением совершенства она чувствовала себя нескладной, безнадежно отставшей от моды и годной разве что на роль бабушки Цинка.
— Вот, держите, — манекенщица сунула Чандлеру записку. — В Лондоне человеку без тихой гавани может быть очень одиноко. Звякните мне завтра.
Дебора не сомневалась, что Цинк в эту минуту грезит о том, как его корабль на всех парусах входит в теплую уютную бухточку красотки. Однако в действительности Чандлер, единственный раз взглянув на длинные, острые, безукоризненной формы коготки соседки, подумал: «Дудки, дамочка». Накануне вечером, перед ужином у Деборы, Кэрол Тейт опять располосовала ему всю спину.
— Что вы нашли? — спросила Дебора, косясь на вырванную страницу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вурдалак - Майкл Слэйд», после закрытия браузера.