Читать книгу "Счастье за углом - Дебора Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я застонала.
— Но почему он позволяет сестре своей жены так издеваться? Зачем он вообще открывает эти посылки?
— Потому что не может не растравлять себе раны. А его золовка знает, что он не устоит. Та еще сука. Она не хочет, чтобы он смирился с тем, что произошло. В ее безумном мозгу засела идея, что он недостаточно старался спасти жену и сына.
— Но, может быть, в этом году она не пошлет посылку.
— Еще как пошлет. После того как он звонил ей и просил помочь, когда ты была в больнице? Да она в ярости. В этом году она вооружится, как д ля похода на медведя.
— Звонил ей? Просил помочь? Что тогда было?
— Господи Боже, я не говорила, что это Томас добыл твой телефонный номер в ожоговом отделении?
— Нет!
Дельта помрачнела и рассказала, как он использовал связи золовки в медицинских кругах. Как подкупил ее антикварными карманными часами, которые передавались в семье его жены по наследству и с которыми было связано множество воспоминаний и чувств.
Я откинулась на спинку сиденья.
— Ох, Томас.
— Ага. С тем же успехом он мог вскрыть себе грудь и предложить той стерве вырвать ему сердце. Она позволила ему жить, но с тех пор выжидает своего часа.
Мы переехали холм. Внезапно Дельта повернула машину на боковую дорогу, идущую к горам. У меня сжался желудок.
— Давай перехватим почту, — предложила я, выуживая из кармана бутылочку с лекарством. — Посылку ведь привезут на почту? Пусть ее положат туда, где я смогу ее украсть и выбросить. — В моем воображении всплыл заголовок статьи в Интернете: Странное поведение Кэтрин Дин продолжается — теперь ее обвиняют в краже чужой корреспонденции. И моя зернистая, но четкая фотография. Ладно, ради Томаса я готова рискнуть. — Или посылка придет через Энтони, курьеpa UPS? Тогда скажи, пусть оставит ее так, чтобы я могла случайно ее найти.
Дельта вздохнула.
— Думаешь, я сама не хотела так сделать? Если бы посылку вез Энтони, не было бы проблем. Жена брата мужа тетушки Энтони живет в Нью-Йорке, работает в полиции и с одиннадцатого сентября не слезает с антидепрессантов, так что она закрыла бы глаза на то, что он уронил проклятую посылку в самое глубокое ущелье. Но эта золовка Томаса далеко не дура. Она всегда посылает чертовы посылки с особым курьером и требует подписи Томаса, так что тот парень приходит в кафе, звонит Томасу оттуда, и Томас сам приходит и забирает посылку. Как, жертвенный ягненок, который знает, что сам идет на алтарь.
— Значит, курьер должен встретить его в Кроссроадс. Так что ты сразу его заметишь. И можешь предупредить меня.
— И что ты сделаешь? Что?
— Буду там, когда Томас придет ее забирать. Я поговорю с ним. Постараюсь убедить не заглядывать внутрь. Я смогу повлиять на него. Он меня послушает.
Дельта поцокала языком.
— Кэти, когда дело касается этой темы, никто не способен его отговорить.
Дельта въехала через открытые ворота огороженного горного поселка. «Блю-Ридж Вистас, земельные участки с коттеджами, закрытый гольф-клуб, отличные виды» — гласила надпись на красивом деревянном знаке на опоре из сложенных камней. Поворачивая джип, чтобы притормозить у будки охранника, она грустно на меня посмотрела.
— Милая, когда доставят посылку, Томас еще больше уйдет в себя и исчезнет из виду. И мы сможем разве что молиться о том, что он сможет вернуться живым и в относительной степени вменяемым, как всегда.
Дельта поехала дальше, к санаторию. Наш пропуск болтался на зеркале заднего вида, а я нахмурилась и съежилась на сиденье.
До шрамов я привыкла к тому, что все мужчины — и их настроения — слушаются малейшего моего жеста. Депрессия Томаса не смогла бы тягаться с моими навыками гейши-королевы красоты. Теперь же придется полагаться на логику, силу духа и такт.
То еще испытание, но я попытаюсь.
Я так глубоко задумалась, что не заметила, как Дельта успела вырулить на мощеную дорожку у миниатюрной виллы.
— Ладно, приехали, — радостно сказала она. — Как я тебе уже говорила, у Туте Бэйли и ее мужа раньше было свое дело по отделке помещений в Атланте. Туте сказала, что хочет продать тебе мебель для гостиной. Как раз то, что ты ищешь, аутентичный миссионерский стиль двадцатых годов. Цельное вишневое дерево и кожаные диваны, такие мягкие, что в них можно задницу потерять.
Я почти не слышала ее слов. Потому что перед дверью на дорожке стоял «Транс-Ам». Черно-золотой, модели 70-х. С эмблемой феникса. Копия того, на котором я разбилась. Меня затрясло, как от холода, я застыла на месте.
— Ну чего ты ждешь? — прощебетала Дельта. — Если долго тут сидеть, в тебя могут попасть мячом для гольфа.
— Дельта, я… Я не уверена, что со мной все хорошо. Может, вернемся сюда позже…
— Дельта, помоги! — Хозяйка мебельного магазина, Туте, выскочила из дома, крича и размахивая телефоном. Бурно жестикулируя на бегу, она подбежала к «хаммеру».
— Помнишь Френка и Олинду Ханнелл? У которых автосалон в Теннеси? Сегодня утром Олинда ушла от Френка! А теперь он напился и размахивает пистолетом на заднем дворе, грозится пристрелить ее собачку и маленьких щенят! Я звонила Пайку, но он может сюда не успеть!
— Черт, — сказала Дельта, сунув руку в огромную кожаную сумку. — Надо же было именно сегодня забыть пистолет. Пойдем, Туте, попытаюсь вдолбить немного здравого смысла в его башку.
Дельта забросила сумку в «хаммер».
— Кэти, оставайся здесь, защищай наш тыл, ладно?
Она хлопнула дверцей и быстро зашагала за Туте.
— У Френка пистолет! — запоздало крикнула я. Дельта и Туте уже исчезли за углом двухэтажного бунгало, деревянного на каменном фундаменте, примерно в квартале от меня.
— Поверить не могу, — тихо сказала я, стукнув себя по лбу ладонью в перчатке. Выглянула на улицу, в надежде увидеть патрульную машину Пайка.
И подпрыгнула от звука выстрела, прикусив при этом язык.
Сорвав очки и натянув капюшон на лицо, я распахнула дверь и выбралась наружу. Ноги подгибались. Все еще сжимая огнетушитель, как маленького ребенка, я спотыкающимся галопом помчалась к дому Ханнеллов. Обойдя соседский «Транс-Ам» по широкой дуге.
Задний двор Ханнеллов был огорожен сплошным высоким забором, но калитка была распахнута, и я видела Дельту, Туте и еще одну женщину, очевидно соседку. Пробираясь вдоль густых кустов у забора, я внимательно наблюдала. Туте и ее подруга выглядели испуганными и прятались за спиной Дельты.
Дельта пыталась спокойно образумить Френка Ханнелла.
— Давай, Френк, тебе лучше опустить пистолет до того, как здесь появится мой муж. Подумай, как он разозлится, если увидит, что ты угрожаешь мне пушкой. Ты же не хочешь, чтобы он сделал из тебя большую волосатую отбивную? — Я услышала, как скулят щенки.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастье за углом - Дебора Смит», после закрытия браузера.